– Нет, я ни о чем не догадывался, – разочаровал я Снежану. – И хотя во мне течет кровь провидца… даже двух, но я еще ни разу не сумел увидеть будущее, как это ни печально. Так что в этот класс меня привело лишь неуемное любопытство и чрезмерная наглость.

– Что ж, Алекс, я все равно рада, ведь именно они позволили вам спасти детей. Поэтому спасибо еще раз и прошу, прислушайтесь к себе. Не хотите куда-нибудь еще заглянуть по дороге в библиотеку?

Я рассмеялся и ответил:

– Нет, никуда… Хотя в туалет бы совсем не помешало… Ой, простите, это я слишком сильно прислушался.

На этот раз Снежана рассмеялась слегка смущенно, а я, чтобы сменить тему, задумчиво сказал:

– А вот знаете, какая мысль мне пришла в голову? Может быть, именно я косвенно стал причиной всего происшедшего? Ведь я давно подозреваю наличие у себя потрясающего везения с противоположным знаком.

– Это как? – заинтересовалась графиня.

– К примеру, если на протяжении долгого ровного пути мне попадется всего один камешек на дороге, я обязательно об него споткнусь. Если мне вдруг захочется переночевать в тихой и спокойной деревушке, на нее обязательно нападет какая-нибудь мерзость. А если в округе появится дракон, то только для того, чтобы я, как новоиспеченный охотник за нечистью, отправился на него взглянуть. Из всего этого вытекает вполне логичный вопрос – а создал бы Корик свое плетение, если бы меня не было в комнате?

– Не думайте об этом, Алекс, – уверенно сказала Снежана. – Если вы и обладаете этой странной способностью, то, возможно, она позволяет вам не провоцировать подобные неприятности, а всего лишь оказываться в нужном месте, чтобы исправить их последствия. Об этом вы не задумывались? И то, что вам представляется невезением, для других выглядит как чудесное избавление от беды с вашей помощью. Так, быть может, это счастье – иметь подобный дар и благодаря ему помогать остальным?

– Ага, быть каждой дырке затычкой, – проворчал я. – Нет, все-таки мой вариант нравится мне гораздо больше.

За время беседы мы успели дойти до еще одной лестницы, спуститься этажом ниже и остановиться возле массивных дубовых дверей. Открыв их, Снежана вошла и позволила мне оглядеться. Это помещение оказалось огромной библиотекой, почти такой же, как в королевском дворце Марда. Вот только вместо столика и кресел стоял десяток больших столов с магическими светильниками на них, образуя нечто вроде читального зала. Да, все-таки хорошо, когда есть магия! Как вспомню полутемный подвал дворца, где хорошо только зрение портить…

– Госпожа Лисецкая? – раздался старческий голос. – Что привело вас ко мне на этот раз?

Обернувшись, мы со Снежаной увидели сухонького лысого старичка в чопорном костюме и с тросточкой, по всей видимости, хранителя библиотеки.

– Сущие пустяки, Аркивус. Мне нужна подробная карта Империи, – сказала графиня.

– А также юга материка, если можно, – добавил я, поспешно перехватив управление телом Снежаны.

– И что, последняя также должна быть подробной? – иронично усмехнулся старичок.

– Будет достаточно и четких контуров побережья, – ответил я.

– Сейчас принесу, подождите немного.

Аркивус легонько поклонился и мелкими шажками направился в глубь библиотеки, помогая себе тросточкой.

– А зачем вам карта юга? – поинтересовалась графиня, вновь получив свое тело назад и сев на стул.

– Стыдно признаться, но я уже полмесяца не представляю, где нахожусь, – сказал я в ответ.

– Как же так вышло? – удивилась Снежана. – Вы заблудились?

– Нет, просто меня доставили по воздуху на скалы где-то на юге, поэтому я никак не могу сориентироваться даже приблизительно. – Ощутив любопытство графини, я поспешил добавить: – Я вам потом расскажу об этом случае со всеми подробностями.

Старичок вернулся быстро, притащив два огромных тубуса размерами больше его самого. Сдвинув один из светильников, он ловко открыл первый и достал карту, которую аккуратно расстелил на столе. Вот это было полотно! Самая подробная карта из всех, что я когда-либо видел в этом мире. На ней тщательнейшим образом были указаны все города, нарисованы горы и леса, отмечены большие и маленькие реки. Если бы я задумал наступать на Империю, то планировал бы войну, ориентируясь именно по этой карте.

Воспользовавшись удобной возможностью, я начал рассматривать полотно, фрагмент за фрагментом отпечатывая в памяти все названия, все обозначения и отмеченные границы баронств, графств, герцогств и прочего, ведь, слава всем богам, они тоже оказались старательно подписаны. Снежана не мешала мне, предоставив полную власть над телом, поэтому я работал как громадный сканер и минут за десять перенес всю карту себе в память, справедливо полагая, что она мне обязательно пригодится. Под конец процесса я даже обнаглел и забрался на стул, чтобы охватить всю карту взглядом сверху и добиться правильного совмещения всех усвоенных кусочков. На вопрос смотрителя я только отмахнулся и буркнул:

– Подождите, я еще не все запомнил.

А спустя еще пару минут я удовлетворенно улыбнулся, осознав, что в любое время смогу воспроизвести эту карту у себя в сознании, слез со стула и сказал Аркивусу:

– Давайте следующую.

Тот посмотрел на меня слегка удивленно, а потом стал бережно скручивать карту. Не теряя времени, я представил ее мысленно, выделил земли графства Уларо и спросил у Снежаны:

– Это оно? А то мардинанские художники могли и перепутать.

– Да, – обрадовала меня графиня. – Вот только границы его несколько неточны, потому что двух деревень справа уже нет, они отошли соседу, зато с севера добавился большой лес, который Нирамо выиграл на охоте у старого Громеса. Но это случилось лет пять назад, а карта, которую вы видели, была нарисована много раньше.

– Ладно, это несущественные мелочи, – сказал я. – А где находится сам граф? У него есть какой-то город, где он живет, или поместье?

– У семьи Нирамо есть собственный родовой замок, построенный еще до Великой войны, – просветила меня Снежана. – Он находится в самом центре графства и окружен небольшим городком и тремя деревнями. Не переживайте, если окажетесь во владениях Уларо, вам каждый крестьянин покажет, как проехать в замок графа.

Ну, если он настолько большой, что им можно гордиться, то наверняка я смогу его заметить с воздуха. Главное, только направление правильно выбрать, а то я отчего-то подозреваю, что похожих замков в округе до фига и больше.

– Прошу, госпожа! – сказал смотритель, расстелив на столе вторую карту.

Она была чуточку поменьше и выглядела очень схематичной. На ней не находилось почти никаких названий, зато был изображен весь юг материка, исключая часть, располагавшуюся далеко на востоке. Видимо, туда картографы еще не добрались или просто места на листе не хватило. Внимательно оглядывая береговую линию, я искал на ней знакомые очертания, но отчего-то не находил. Дело в том, что на юге было несколько полуостровов, выступающих далеко в океан. Три из них были большими, а остальные, скорее, являлись просто мысами. Осложнялось определение местонахождения гнезда еще и тем, что контуры береговой линии были очень жирными, а это скрывало мелкие детали.

Поглядев на средний скалистый полуостров, являющийся крайней южной точкой материка, я решил, что именно там находится гнездо моей стаи. Осталось только выяснить направление.

– Уважаемый Аркивус, не могли бы вы сделать мне еще одно одолжение и показать, где находится столица Империи относительно этой карты? – спросил я.

Старик бросил взгляд на карту, потом обошел стол и ткнул пальцем в пустоту за ним.

– Где-то здесь, – сказал он. – Но, может быть, и немного ближе.

Отлично, тогда графство Уларо намного восточнее и слегка южнее, если я правильно запомнил карту, а в этом сомневаться не приходилось. Учитывая, что Лар нес меня часов семь от района города Кальсота до гнезда (это приблизительно, конечно), то до назначенной точки мне придется лететь часов пятнадцать, так как это вдвое дальше. Нормально, за день можно управиться. Однако сегодня я уже точно никуда не

Вы читаете Дракон
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×