Мой демон внутренний, то имя принял И образ тот… Его вчера я видел… Она была бледна, желта, печальна, И на ланитах впалых лихорадка Румянцем жарким разыгралась; очи Сияли блеском ярким, но холодным, Безжизненным и неподвижным блеском… Она была страшна…была прекрасна… «О, вы ли это?», — я сказал ей. Тихо Ее уста зашевелились, речи Я не слыхал, — то было лишь движенье Без звука, то не жизнь была, то было Иной и внешней силе подчиненье — Не жизнь, но смерть, подъятая из праха Могущественной волей чуждой силы. Мне было бесконечно грустно… Стоны Из груди вырвались, — то были стоны Проклятья и хулы безумно-страшной, Хулы на жизнь…Хотел я смерти бледной Свое дыханье передать, и страстно Слились мои уста с ее устами… И мне казалось, что мое дыханье Ее на сквозь проникло, — очи в очи У нас гляделись, зажигались жизнью Ее глаза, я видел… Смертный холод Я чувствовал… И целый час тоскою Терзался я, и тягостный вопрос Запал мне в душу: для чего болезнен Сопутник мой, неотразимый призрак? Иль для чего в душе он возникает Не иначе…Иль для чего люблю я Не светлое, воздушное виденье, Но тот больной, печальный, бледный призрак…

Август 1845

Вопрос

…… … … … …… … … … Уехал он. В кружке, куда, бывало, Ходил он выливать всю бездну скуки Своей, тогда бесплодной, ложной жизни, Откуда выносил он много желчи Да к самому себе презренья; в этом Кружке, спокойном и довольном жизнью, Собой, своим умом и новой книгой, Прочтенной и положенной на полку, — Подчас, когда иссякнут разговоры О счастии семейном, о погоде Да новых мыслей, вычитанных в новом Романе Санда (вольных, страшных мыслей, На вечер подготовленных нарочно И скинутых потом, как вицмундир), Запас нежданно истощился скоро, — О нем тогда заводят речь иные С иронией предоброй и преглупой Или с участием, хоть злым, но пошлым И потому ни сколько не опасным, И рассуждают иль о том, давно ли И как он помешался, иль о том, Когда он сыну блудному подобный, Воротиться с раскаяньем и снова Прийдет в кружек друзей великодушных И рабствовать, и лгать… Тогда она, Которую любил он так безумно, Так неприлично истинно она Что думает, когда о нем подумать Ее заставят поневоле? — То ли, Что он придет, склонив главу под гнетом Необходимости и предрассудков, И что больной, не потерявший право На гордость и проклятие, он станет Искать ее участья и презренья? Иль то, что он с челом, поднятым к небу, Пройдет по миру, вольный житель мира, С недвижною презрительной улыбкой И с язвою в груди неизлечимой, С приветом ей на вечную разлуку, С приветом оклеветанного гордым, Который первый разделил, что было Едино, и поднял на раменах Всю тяжесть разделения и жизни?

Сентябрь 1845

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×