ученица. Но не будем врать. Портрет Канта на стене поселился все же немного позже… А кто ему пририсовал каску с рожками – это вообще тайна, покрытая магическим мраком…

Глава двадцать седьмая, познавательная

Чертенок мистера Данбартоншира

Аккуратно разложив на столе книги и стопку чистой бумаги, невообразимо важный старик в чистом и отглаженном балахоне открыл толстый талмуд с яркими картинками и гордо произнес:

– Начнем мы с азов. С построения образов и трансформации магических эманаций… Или, говоря простым языком, будем учиться изменять мир в его самых простых проявлениях.

Молоденькая девушка кивнула и аккуратно написала на листочке: «1. Изменить мир».

– Легче всего изучать трансформации на волшебных существах. Потому что они очень изменчивы и способны легко принимать новую форму, в отличие от закостеневшей материи. Например, чтобы вот у этого полена отрастить лапы и хвост, понадобится убить кучу времени и сил. А та же фея легко обзаведется лишней парой рук от одного твоего дыхания.

– Фея? Она маленькая, жалко, – загрустила ученица.

Колдун улыбнулся и показал пальцем на первую картинку в книжке:

– Конечно, жалко. Но мы, повелители первородных сил, нашли выход. Раз уж приходится общаться с потусторонним миром, то и материал для опытов черпаем оттуда. Поэтому я тебе сейчас добуду экспонат, и приступим.

Мистер Данбартоншир положил старое широкое металлическое блюдо на центр стола и легонько щелкнул пальцами. Над полированной поверхностью тихо хлопнуло, и в воздухе завис крошечный пузатый чертенок: с розовыми копытцами, хвостиком с кисточкой и острыми рожками-иголочками.

– Вот, это будет наш подопытный. Для обучения. И начнем мы…

– Ой… Карлович!.. – обреченно пискнул чертенок и шлепнулся на поднос, окутавшись вонючим облачком дыма. – Катастрофа…

– Начнем мы с первого упражнения, которое называется «Контроль над объектом». Потому что, только сумев удержать нашего непоседливого друга на месте, мы сможем отрастить ему крылышки и приделать нимб…

* * *

За первый день Сашенька научилась накладывать на пленника разные заклятия, способные удержать гостя из других миров в пределах очерченного круга. Вот только с наказанием за попытку удрать у девушки не заладилось. Если старик легко превращал непоседливого чертенка в заледеневшую глыбу, то ученица лишь смогла вылить на него чашку воды, да и то – просто плеснув на раскаленного от ярости рогатого гостя.

Когда уставший колдун решил закончить урок и отправил образец для опытов домой, девушка сорвалась с места и вернулась к столу с пряником на ладошке:

– Дедушка, это нечестно! Мы хвостатого весь день тиранили и даже ничем не угостили! Верни его на секундочку, пожалуйста!

Мистер Данбартоншир удивленно хмыкнул, но просьбу исполнил.

Вновь материализовавшись над закопченным подносом, чертенок скривил рожицу и приготовился зарыдать. Но не успел он подать голос, как Сашенька осторожно погладила его по мохнатой спинке и сунула в лапы сладкий подарок. Так с выпученными от изумления глазами его и отправили обратно.

– Строже с ними надо! – предупредил ученицу колдун. – Нечисть рогатая любит людьми манипулировать. Жульничает почем зря. Поэтому любое действие нужно перепроверять по несколько раз, заглядывая в далекое будущее. Мы с тобой наказаны провидением и жить будем тысячелетия. Поэтому надо быть аккуратным в любых обещаниях и желаниях. Мало ли как оно через столетие-другое сложится…

– Все равно людьми надо быть, а не эгоистами, – сердито насупилась будущая колдунья. – Знаешь, как мне трудно в детдоме было? Потому что каждый сам за себя и до других дела нет… Неправильно это, нехорошо.

– Ладно, поживем – увидим, – не стал настаивать старик. – Давай прибирать да ужинать. Завтра продолжим.

* * *

Как только мохнатый гость вновь появился на кухне, он требовательно протянул лапу и сказал:

– Давай!

Но неоднократно битая жизнью девушка лишь улыбнулась в ответ и звонко щелкнула чертенка по носу:

– Сначала «пожалуйста» выучи, потом попрошайничать будешь! Заработаешь за сегодня, я с тобой поделюсь… Понял?

Рогатое недоразумение почесало пятачок и пожаловалось колдуну:

– Твои замашки, Карлович. С тобой тоже дело иметь нельзя. Пока обещанного добьешься, сто потов сойдет. Да еще обжулить норовишь. Что ни договор – то ни одной запятой. И потом трактуешь, как тебе больше нравится.

– В школу ходить надо! – возмутился мистер Данбартоншир. – Это я виноват, что вы, вместо того чтобы изучать букварь и правописание, по буеракам скачете и в салки играете? Вот и допрыгались… Ладно, давай садись, продолжим наш урок…

Вечером усталый и прокопченный от неудачных трансмутационных экспериментов подопытный протянул две лапы и зло смотрел, как девушка выдает ему единственный пряник. Прижав добычу к груди, чертенок показал пустую вторую ладонь и снова уставился на Сашеньку:

– Я старался, сама видела. Где честно заработанное?

– Так ведь получил, – удивилась уморившаяся за день ученица. – На один и договаривались.

– Я – не договаривался! – отрезал рогатый работник и продемонстрировал пустую лапу. – Давай!

Колдун с интересом наблюдал за происходящим, но не вмешивался. Девушка покосилась на него, смутилась и попыталась исправить ситуацию самостоятельно:

– Не было ничего про второй пряник! Я сказала…

– Могу процитировать, – состроил ехидную рожу чертенок. – Сказала, что если я заработаю, то ты поделишься. Про количество ничего сказано не было. Так что давай! Где мой второй сладкий и большой пряник?

Сашенька помолчала, потом насупилась и пошла к печке. Повозившись, вернулась назад и продемонстрировала сладкое угощение. Затем усмехнулась и произнесла, медленно и четко выговаривая слова:

– Значит, я тебе количество не называла. Раз не называла, то договора на два пряника не было. А раз не было, то этот я сама съем! – и засунула шоколадный кусочек в рот.

– О как! – восхитился колдун и развел руками: – Извини, брат, но все честно. Раз договора не было, то и обсуждать нечего… До завтра…

И заверещавший хвостатый вымогатель испарился, цепко сжимая оплату за отработанный день. Помахав ладонью, старик разогнал дым и довольно повторил:

– Все правильно, умная у меня воспитанница! С ними по-другому нельзя, на шею сядут. Поэтому – аккуратно, проверяя каждое слово. И если что требуют, то платить только по составленным и многократно проверенным контрактам. А за остальное – по нахальной роже или между рогов, чтобы не пыхтели не по делу.

Прожевав, Сашенька стряхнула крошки и ответила, нахмурив брови:

– Но все равно нехорошо получилось. Если я обещала – надо слово держать. А раз не смогла договориться сразу правильно, то и заплатить должна была по-честному. А так…

– Так ты без штанов… то есть без последнего платья останешься! – рассердился мистер Данбартоншир. – Говорю еще раз: с демонами, чертями и прочим хитрым народом общаться надо аккуратно! И если кто пытается у тебя лишнее утащить, того за хвост и к ответу. И память тренируй, моя хорошая! Чтобы потом жалеть не пришлось. Я вот тренирую и хорошо помню, чем вы утром разговор закончили.

– Я тоже помню, – досадливо отмахнулась девушка. – Но все равно некрасиво получилось… Надо мне учиться сразу договариваться. А то осадок остался… Он хоть и черт, и нахальный, но и моя доля вины есть…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату