приглушенный свет этой палаты. Что это могло быть? Неужели — боевой вирус?
Единственное, что его беспокоило в этой ситуации, — не повредит ли вирус Голосу. Хотя вряд ли. Ничто не могло повредить такой невообразимой чистоте, какой был Голос. Ничто не могло запятнать Его.
Но откуда взялось все это, спрашивал себя Джордж, разглядывая собственные темно-сиреневые руки. Или он недостаточно чист? Скорее всего! Но он готов пройти через необходимое очищение. Готов, чтобы предстать перед Голосом и снова увидеть Древо.
Постепенно озноб отступал, ему на смену пришло умиротворение и спокойствие, потом появилась сонливость. Джордж догадался, что виной этому лекарства, что поступали в его тело по силиконовым трубочкам. Сначала он думал возразить, но потом смирился — тело требовало отдыха, он чувствовал себя совершенно разбитым. Скоро он уснул.
Проснулся Джордж на удивление бодрым и отдохнувшим, никакого озноба больше не было, мышцы больше не ломило и мысли почти не путались. Похоже, он пошел на поправку. Ему пора было выбираться отсюда.
Он быстро нашел знакомую кнопку и вдавил ее до отказа, продолжая удерживать утопленной, пока не пришла медсестра. Давешнюю красавицу сменила приземистая тетка с необъятных размеров задом, в остроугольных очках, переливающихся голограммами всех цветов радуги, на носу и с непрошибаемо строгим выражением лица. Эту уговорить не удастся, подумал Джордж. Он как мог вежливо попросил тетку позвать доктора.
—
Зачем он вам? — поинтересовалась тетка и, не дождавшись ответа, сообщила: — Его нет, сейчас ночь.
Джордж понял, что это неправда. Для чего тогда она интересовалась, зачем ему нужен врач?
—
Давайте, живо зовите, — не терпящим возражений тоном повторил Джордж.
—
Я же вам сказала…
Продолжить она не успела. Джорджа охватила злость на эту тетку, на весь окружающий мир. Да что они все себе позволяют! Да все, похоже, просто ополчились против него! Не иначе, они все завидуют ему! Завидуют, что Голос говорит с ним и не говорит с остальными! Но откуда они могли узнать о Голосе? Джорджа охватила паника — не сболтнул ли он чего лишнего, когда был в беспамятстве? Но он не мог! Он не мог вот так просто выдать Голос! Даже в беспамятстве!
Джордж приподнялся на кровати, наклонился вперед и прошипел, выкатив злые, красные от множества мелких кровоизлияний в склеры глаза:
—
Сейчас же позовите доктора Бишопа. Вам понятно?
Толстозадая медсестра быстро-быстро закивала и начала пятиться от него к двери. Не сводя при этом глаз с пациента. Она вела себя так, будто Джордж по меньшей мере направил на нее ствол пистолета, не забыв при этом снять оружие с предохранителя. Через секунду она исчезла за дверью. Из коридора слышались быстрые шаги, удаляющиеся направо. Потом, секунд через пятнадцать, Джордж услышал очень тихий и далекий, но совершенно отчетливо звучащий голос тетки. «Доктор Бишоп, вам необходимо посетить пациента, — сказала она. После паузы добавила: — Да, именно этого».
То есть он у них здесь на особом счету, подумал Джордж. Он «именно этот». Что же им всем от него надо?
Врач пришел через минуту, не больше. Вид он имел взволнованный, но нездорового блеска в глазах, какой появился у тетки в переливающихся очках, у него не отмечалось.
—
Что случилось? — спросил врач и машинально схватил Джорджа за запястье, пытаясь нащупать пульс.
—
Зачем вы это делаете? — спросил Джордж.
—
Что? — не понял врач.
—
Щупаете мой пульс. Ведь все отображается там, — Джордж кивком головы указал на аппарат, стоящий на столике рядом с кроватью. Доктор Бишоп встрепенулся и бросил руку пациента, как будто она вдруг стала раскаленной.
—
Привычка, — улыбнувшись, ответил он, — так что с вами? Вы что-то вспомнили?
—
Нет, — резко сказал Джордж и поднялся с постели, — мне нужно идти.
—
Но… — начал было доктор Бишоп.
—
Мне надо идти. Велите принести мою одежду. — Джордж говорил спокойно, как будто не просил человека, которому явно было приказано никуда его не пускать и вытянуть всю возможную информацию, а разговаривал с портье в отеле, из которого собирался съезжать. Делал это он совершенно неосознанно. Просто ему казалось, что так правильно. Что так должно быть.
Глаза доктора Бишопа широко раскрылись, будто в испуге. Он кивнул и вышел из палаты, отдавая в коридоре кому-то невидимому распоряжения насчет одежды Джорджа. Джордж же окончательно встал с кровати. Голова немного кружилась, но не настолько, чтобы это слишком мешало. Мышцы всего тела слегка ныли, как после долгой физической работы, и очень пекло глаза. Но это все мелочи. Главное сейчас для него — это еще раз услышать Голос и хорошо запомнить, что ему скажет Древо. Это было самое необходимое. Получив инструкции, он мог бы продолжить свою работу. Да что там — продолжить. Завершить! Он был в этом абсолютно уверен. Столь же абсолютно он был уверен и в том, что никто не сможет помешать ему осуществить задуманное.
Джордж несколькими рывками сорвал с себя все трубки и провода. Оказалось, что это довольно неприятно. Осмотрев себя, обнаружил, что на теле осталось несколько игл. Он сказал тетке в очках снять их, что она беспрекословно и выполнила.
Одежду принесли через десять минут. Джордж отметил, что воротник и рукава его плаща были измазаны кровью. Откуда это, он не помнил. Но это и не важно. А плащ все равно нужно поменять на пальто.
—
А вы уверены, доктор Бишоп? — задал вопрос врачу молодой человек, который принес одежду.
—
Да, конечно, — ответил Бишоп. Взгляд его все так же продолжал оставаться застывшим.
Джордж, подпрыгивая на одной ноге, натягивал штаны. Никто не пытался ему помешать. Он критическим взглядом осмотрел фигуру доктора — примерно одного с ним роста, немного худее, но это не должно вызвать особых проблем.
—
Скажите, доктор, у вас есть пальто?
—
Да, — ответил Бишоп.
—
Вы бы не могли мне его одолжить?
—
Конечно, — сказал врач и отдал распоряжения парню, чтобы принес пальто. Тот пожал плечами и ушел.
Пальто принесли вовремя — Джордж как раз закончил надевать все остальное.
—
Спасибо, — сказал он, надевая пальто, — мне пора. Вы покажете мне, где у вас тут выход?
Парень вопросительно посмотрел на Бишопа. Тот кивнул и посторонился,
Вы читаете Древо войны