работу.
Грейс тут же закрыла рот. Она откинула одеяло и села. Утром она выглядела далеко не привлекательно. На глазах была размазана тушь. Ее кожа выглядела землистой, волосы грязными. Да, Грейс жилось нелегко, и это становилось заметно. Оррен вспомнил, что Мэтти выглядела свежей и прелестной в любое время дня.
Оррен вывел Грейс в коридор. Поцеловав Рыжика, он уложил ее в кровать и вышел из комнаты как раз вовремя, чтобы направить Грейс в сторону, противоположную его спальне, куда она уже держала путь.
— О, нет! Не туда. Ты пойдешь на диван.
Грейс недоумевающе уставилась на него.
— Почему я должна спать на диване, когда в другой комнате есть прекрасная кровать?
— Я не желаю, чтобы ты ложилась в мою кровать, — твердо сказал Оррен, — каковы бы ни были твои намерения.
Ее глаза хитро заблестели, и она прильнула к нему.
— Что это с тобой, Орри? Мысль о том, что я одиноко лежу в твоей постели, не будет давать тебе покоя весь день? Мы могли бы лечь вместе, прекрасно начать день. Помнишь, когда…
Оррен оттолкнул ее.
— Я уже давным-давно не хочу видеть тебя рядом, Грейс, ты хорошо это знаешь.
Ее лицо окаменело. Она выпрямилась.
— Если бы ты был больше похож на мужчину, — процедила она, — может быть, мне не пришлось бы искать других на стороне!
— Ты всегда будешь стремиться искать на стороне, Грейс, — спокойно сказал Оррен. — Ты просто больна, и тебе надо обратиться за помощью.
Шипя как кошка, она отвела назад руку. Лицо ее было злобным. Оррен только покачал головой.
— Не вздумай царапаться. Я сносил твои оскорбления и сдерживал свой собственный нрав, когда мы были женаты, чтобы сохранять мир, но с этим давно покончено.
— Дети…
— Дети прекрасно понимают, кто ты и что собой представляешь. Им теперь есть с кем тебя сравнивать, Грейс, и сравнение это не в твою пользу.
— Ты говоришь о своей подружке, не так ли? — ухмыльнулась Грейс. — О той, которая готова ишачить на четырех детей, чтобы только заполучить мужика!
— Я говорю о прекрасной женщине, которая заботится о нас. О женщине, которую мы все любим. О женщине, которую я люблю такой любовью, о существовании которой никогда и не подозревал. Она никогда бы не выставила беззащитную маленькую девочку из ее кровати, Грейс, потому что интуитивно почувствовала бы, что Рыжику нужно знать, что ее любят, что она нужна. Смущение Грейс было, к несчастью, неподдельным.
— Так это все из-за того, что я отправила Джин Мэри спать на диван? — недоверчиво спросила она.
— Нет, — сказал Оррен. — Из-за того, что твоя маленькая дочка хотела провести с тобой всего одну ночь, одну несчастную ночь за всю свою короткую жизнь. — По ее лицу он видел, что она не понимает. Она не способна понять. Он вздохнул. — Мне пора на работу. Ты останешься здесь до прихода Мэтти, а потом уйдешь. Ты поняла меня, Грейс? Ты не уйдешь до того, как она войдет сюда, иначе я привлеку тебя к ответственности за то, что ты подвергаешь детей опасности.
Она вздернула подбородок.
— Они и мои дети тоже, Оррен.
— Если ты хотя бы понимала значение этих слов, я мог бы спать спокойно, — ответил он.
— Я не уйду, пока она не придет, клянусь, — пробормотала сквозь зубы Грейс.
— Только попробуй уйти, — сказал он, поворачиваясь. Оррен взглянул на часы. Черт! Он заторопился, не произнеся больше ни слова.
Мэтти постучала и подождала десять секунд, прежде чем войти. Соответственно настроившись, она бросила сумку на кухонный стол и обернулась. Оррена за столом не было. Не было его и в гостиной. Интересно, почему же он настаивал на том, чтобы она пришла пораньше? Она пришла, несмотря на возражения отца и только после того, как дала ему обещание вернуться домой точно в семь вечера, а еще лучше — раньше. Может быть, ее вообще уволят сегодня с работы? Может, поэтому ее и вызвали так рано для давно откладываемого разговора? Сейчас она не знала, что и думать. Его пикапа на месте не оказалось, и Оррена тоже нигде не было видно. Она знала, что он не оставил бы детей одних. К тому же какая-то странная машина стояла на дорожке. Может быть, ей уже нашли замену? Мэтти прошла через гостиную в коридор, чтобы проверить детей, и резко остановилась, когда в дверях появилась высокая блондинка.
— О, а я шла, чтобы вам открыть.
Мэтти в шоке уставилась на женщину. Помятая декольтированная блузка, которую, по-видимому, только что натянули, обтрепанные джинсы. Женщина была босиком и выглядела так, будто только что подняла голову с подушки после изнурительной ночи.
— Наверное, Орри оставил дверь открытой, когда ушел, — промурлыкала женщина.
— Нет, — пробормотала Мэтти. — У меня есть ключ.
Женщина пропустила это мимо ушей и сказала:
— Бедняжке пришлось вставать ни свет, ни заря, и это после почти бессонной ночи! — Она протянула изящную руку с длинными красными ногтями. — Я Грейс Эллис, между прочим, а вы? Я хочу сказать, что вы, очевидно, няня, но никто не упоминал вашего имени.
Значит, это бывшая жена Оррена! А ее, Мэтти, уже заменили. Боль пронзила девушку, когда их ладони встретились. Она пробормотала свое имя:
— Мэтти. Меня зовут Мэтти.
Грейс вкрадчиво улыбнулась.
— Что ж, Мэтти, вам известно, как это бывает. Оррен никогда не может сказать «нет», видит Бог. Если бы не это, я бы переночевала где-нибудь еще.
Мэтти сглотнула.
— Вы ночевали здесь? С Орреном!..
Грейс сверкнула улыбкой.
— Разве не видно? Правда, я не люблю об этом болтать.
Неожиданно в комнату, оттолкнув Грейс, ворвалась Джин Мэри.
— Ты все врешь!
Грейс и Мэтти одновременно ахнули, но Мэтти автоматически сделала замечание:
— Джин Мэри, ты прекрасно знаешь, что не…
— Она врет! Я ненавижу ее!
Мэтти была больше чем просто потрясена. И, тем не менее, попыталась утихомирить девочку:
— Довольно! Не смей никогда так разговаривать со своей матерью!
— Она больше мне не мать! Она…
— Довольно, милочка. Еще одно слово — и я вынуждена буду поговорить с твоим отцом. А сейчас извинись. — Глаза Джин Мэри наполнились слезами. Мэтти убрала свою руку. — Это твоя мама, Рыжик, и к тому же взрослый человек. Ты должна проявлять уважение.
Лицо Джин Мэри исказила знакомая Мэтти упрямая гримаса, но неожиданно оно смягчилось. Она сглотнула и, не глядя на Грейс, сказала:
— Я прошу прощения.
Грейс в ответ снисходительно кивнула головой.
— Я всегда говорю правду, — сказала она с важностью.
Джин Мэри с мольбой взглянула на Мэтти.
— Но она не спала с папой этой ночью, — сказала она тихим голосом. — Она спала в моей кровати, а я на диване.
Вспыхнувшая надежда заставила Мэтти взглянуть на Грейс. Она ждала либо объяснений, либо