— Молодец! Садись!
Старик откашлялся и продолжил, таким же скучнейшим тоном:
Тут Пархоменко снова прервался, и спросил скрипучим голосом, сидящего спереди, здоровенного бугая:
— Гурценко! Что означает термин «псимагия»?
Гурценко встал, потоптался немного, смущенно осмотрел аудиторию, а затем, наконец, ответил басовитым голосом, как будто читая по учебнику:
— Термин «псимагия» сформировался из двух слов: псионика и магия, потому что часть пробужденных способностей имели явную псионическую природу, а другая часть, вполне соответствовала определению классической магии.
Старикан улыбнулся, и кивнув ему головой, чтобы тот сел, продолжил урок:
— Дмитриев! — вдруг воскликнул старик, посмотрев мне прямо в глаза, и ткнул в меня пальцем. — Какие это заклинания?
Я встал. Это был лёгкий вопрос, ответ на который я знал, так что ответил не задумываясь:
— Класс D — не имеет экзаменационного заклинания; у класса C — экзаменационным заклинанием является заклинание левитации; у класса B — заклинание локальной телепортации; у класса А — заклинание планетарного портала.
Вот так примерно и прошла остальная часть урока. Старый Пархоменко, то убаюкивал нас, своим монотонным голосом, то будил вопросами, требующими немедленного ответа.
Как только занятие закончилось и преподаватель, собрав свои вещи, вышел из аудитории, ребята повскакивали со своих мест и обступили меня толпой. Вопросы на меня так и посыпались. Их интересовало всё, но самое главное, почему у меня аура простолюдина.
К счастью, ответить на это было проще простого. Я чуть напрягся, и снял с себя плащ обывателя. Обступившие меня ахнули.
— А ты оказывается Ашник[2]! Ничего себе! — воскликнул мой сосед по парте. У него была озорная улыбка на лице, а вопросы сыпались из него в невероятном количестве. — А я всего лишь везунчик[3], — грустно добавил он.
— А по-моему, быть везунчиком тоже очень неплохо! — пробасил Гурценко. Он судя по ауре был явным середняком[4]. — Уж точно лучше, чем быть середняком или доходягой [5]!
Ребята зашумели, обсуждая сказанное, и следующий вопрос был о том, где я учился до этого. Признание, что я скрывался от министерства все эти годы, вызвало у них шок. Все замолчали, а я опустил глаза и тоже не стал ничего говорить. Наконец, Бурмистров первым подал голос:
— Обалдеть! Первый раз слышу что-то подобное, — сказал он тихо.
— Да он всё врёт! — воскликнул зло парень с аурой везунчика. Он был среднего роста, прыщавым, чуть полноватым, с острым носом и тонкими чертами лица, имевшего вечно недовольный вид. — Не бывает такого! Просто не может быть! Никто ещё не смог обмануть проверку!
— С таким талантом, как у него, я лично, ничего странного не вижу, — проговорил, из второго ряда зрителей, серьёзный худой парень в очках, довольно высокого роста. Он протолкался вперёд, и добавил: — При его то силе, если он использовал плащ, то его бы никто из проверяющих не раскусил. Храпа, ты же не думаешь, что проверять по школам ходят Ашницы? Среди них и среднячек то не встретишь!
— Ну, пусть так! Но объясни мне, как бы он выучил плащ в шесть лет? Велтистов, ну ты сам подумай! Да он бы даже не смог его скопировать!
— Вот это хороший аргумент, Храпа! Оказывается и ты иногда можешь шевелить мозгами! — худой парень в очках повернулся ко мне и спросил: — Ну, что ответишь? Как ты смог выучить плащ?
— Не знаю, просто смог и всё, — ответил я, смотря ему в глаза. — Я тогда не знал, что это так сложно. Наверное, мне просто повезло.
— Повезло?! Да ты нам лапшу-то на уши не вешай! — прокричал Храпа. — Не бывает такого везения! Не верю!
— А кто тебя научил плащу? — спросил худой парень, совершенно игнорируя Храпу.
— Один... Ну в общем, неважно кто, — сказал я смотря в стол. Выдавать Дениса я не собирался. — Просто научил и всё. Не ваше это дело!
— Ну ладно, — ответил худой, вдруг, идя на попятный. — Конечно это твоё дело. И нам тут фамилии не нужны, да ребята? — ребята согласно закивали головами. — Просто расскажи, как это было.
Я посмотрел на Велтистова и остальных, и понял что выбора у меня особого нет. Пришлось рассказывать про то, как меня учили видеть ауры и энергетические потоки.
Когда я уже практически закончил, зазвенел звонок и все разбрелись по своим местам. Вошедший капитан Макаров, принял рапорт дежурного и начал занятие.
Это был урок по общему строению вооруженных сил. Капитан Макаров встал у доски и стал рассказывать, периодически рисуя на доске несложные схемы:
— Дмитриев! Как расшифровывается БГС? — повернувшись ко мне спросил капитан Макаров.
Вопрос был элементарным, так что я встал и ответил:
— БГС расшифровывается как Боевой Големный Скафандр!
— Хорошо. А теперь поясни каждый термин, — добавил капитан Макаров с улыбкой.
Вот это было уже посложнее, но я решил всё же не сдаваться.
— Боевой — значит предназначенный для боевого применения.
— А «Големный»?
— Эээ... — тут я уже не знал что ответить и просто тянул время.
— Ладно, Дмитриев, Садись! — смилостивился капитан Макаров. — Бурмистров! Что значит