Добиваясь вступить в этот брак. Сент-Квентин и Аррас. Путешествия ждут ваши души, И Мацеллум[131] второй вел испанцев во мрак.55. Мост спешно построят из бочек и чанов, И будут разрушены восемь мостов, Пленили вождя, и отряд его в ранах, Ножи режут глотки у лучших сынов.56. Беда, коли в партии воля ослабнет И в левую пропасть обрушится стон, Пусть в правом углу все реформы озябнут, Раз будет открыт беспартийный закон.[132]57. С простого солдата он стал полководцем, Все выше всходя в боевых временах, При нем на крестах гаснет яркое солнце И церковь изведает горе и страх.58. Разделится братьями все королевство, И диспуты стоит оружьем сменить, Британское имя и титул английский — в соседстве, Кого ж воздух Франции здесь опьянит?59. Ей дважды взлететь — дважды встретить паденье, Ни Запад ее не принял, ни Восток, Германию предала страсть к разрушеньям, Страна получила жестокий урок.60. Ведь их как родных повстречают в Париже, Вся Франция славит теперь англичан, Большая победа все ближе и ближе, Но все же Норларис страдает от ран.61. Избави нас Бог от опеки дер Тага. Не верно, что здесь он навеки осел, Растоптанный жезл сто славится в сагах, Свобода нужна нам для собственных дел.62. На что ему Ронские эти святыни? Захватчик разграбит старинный собор, Но демон бубонный их всех опрокинет, Своих и чужих бьет губительный мор.63. Из женской измены кровь хлынет потоком, Замучена мать, раз не муж был отцом, Убит и сынок, ставший жертвою рока, Повешено восемь, невинных ни в чем.64. Детей острова все равно не щадили, Совсем уж отчаялись два из семи, Но всех их поддержки от лиги лишили, Режим в Монпелье остальным был не мил.65. Он сам разрушал все благие надежды, Когда двадцать месяцев правил страной, Тиран распинал человечность и нежность, Но был еще худшим правитель иной.66. Столетья отыщут забытые книги. Мой факел в иных оживет временах, Где троны исчезнут в восстаньях и сдвигах И принцы в могилах прочтут письмена.67. Когда ни один, ни другой не был выбран, Добился согласья безвестный Нерзас, Народ за него: это пастырь большого калибра, Колонья с Феррарой его не предаст.68. Проворный юнец обманул кардинала И выбил его из позиций былых, Пускай Акведук с усыпальницей принца того не видали, К интригам век новый, как древний, привык.69. Восьмой, третий, первый… летят серафимы С дерзающим взмахом святого крыла… Старик был для юноши ангелом зримым, Поддержка богов от бесчестных ушла.70. Дикарь стал тираном у месопотамцев, Наложницу делит с врагами идей, Он даже лицом почернел от злорадства, Скотина, которая топит людей.