— Хорошо, — сказал он. Радости в голосе слышно не было. — Это мой выбор, мои правила, значит, приказы отдаю я.
Кивнув, она согласилась. Он может отдавать ей любые приказы, какие захочет — это просто не значит, что она будет им следовать.
ТИМУ Макгоуэну явно нужны были стрижка, бритье, душ и чистая рубашка. Последнее потому, что на него только что срыгнул малыш. Хокинс решил, что ему стоило завести, по крайней мере, на двое детей меньше, чем тех пятерых, что у него были, или жену, чья высокая карьерная позиция не заставляла бы мотаться в Европу или на побережье и проводить там по несколько недель в месяц.
У Тима не получилось встретиться с ними за чашечкой кофе. Им пришлось тащиться к нему домой, в один из самых роскошных пригородов Денвера, и после двадцати минут, проведенных за его кухонным столом, у Хокинса появилось ощущение, что ему тоже необходим душ. Повсюду были молоко и хлопья, дети, по телевизору орали мультики, двое псов пытались сожрать как можно больше хлопьев прежде, чем их поймают. Плюс ко всему, атмосфера была довольно напряженной.
Впрочем, Кэт по-прежнему выглядела отлично. Она не вляпалась в жвачку и не измазалась хлопьями, в то время как он только что стащил с себя очередные джинсы и выбросил их из окна Роксанны.
Он притормозил на красный свет и бросил взгляд в ее направлении.
— Не думаю, что Тим — тот, кто нам нужен, — сказал он.
— Издеваешься? — сказала она, задрав голову и посмотрев на него поверх солнечных очков.
— Ты тоже так не думаешь. Именно поэтому ты решила начать с него, так?
— Тим всегда был приличным парнем. На самом деле он даже приезжал ко мне в Париже в… эмм… место, где я остановилась, чтобы извиниться и удостовериться, что со мной все в порядке. Он побежал в переулок только потому, что хотел остановить других парней.
— Что-то я не припомню, чтобы кто-то пытался тебя спасти.
— В детстве у Типа была астма. Он все время таскал с собой ингалятор. Той ночью я, наверное, смогла бы убежать только от него. Когда ты подъехал, он все еще был в самом начале переулка.
С минуту Хокинс раздумывал. В конце концов, решил, что такое возможно. Все произошло так быстро. Один из парней мог выбегать в переулок, а не убегать из него.
— Мне не показалось, что он расстроен из-за Теда.
— На самом деле он не был частью той компании, — сказала она, поднимая волосы, чтобы поймать ветерок, свистящий в окнах. День определенно разгорячался. — Мы просто оказались вместе к концу выпускного вечера. Думаю, он решил, что остальные парни слишком тупые, слишком быстрые и навлекут на себя слишком большие неприятности. Случившееся с Джонатаном только доказало его правоту. Он слишком хорошо воспитан, но, полагаю, он точно так же относится и к Теду: паршивые овцы паршиво кончают. — Подняв другую руку, она посмотрела на часы. — Мне, правда, нужно, чтобы ты притормозил у галереи. Это первое крупное шоу Никки МакКинни, и я хочу, чтобы все прошло хорошо.
— Так Тед был паршивой овцой? — спросил он, проигнорировав просьбу.
— Ты меня убиваешь.
Мимолетная улыбка скривила его губы. Она была удивительно настойчива, но галерея все равно как вариант не рассматривалась. Они уже обговорили это в лофте. Раз сто. Она уже позвонила Сьюзи Тусси, попросив помочь Алексу Чэнгу с организацией выставки — большей вовлеченности он позволить не мог. Кто бы ни убил Теда, но он все еще находился на свободе, а все зацепки твердили о том, что это был кто-то, знакомый ей. И, что самое худшее, она была знакома ему. Она не должна была пропадать из поля его зрения, а у него время на арт-шоу не оставалось.
— Он был придурком, — вздохнув, сказала она, отпуская волосы, которые тут же упали на плечи. — Ужасным, отвратительным придурком. И я бы поставила все деньги на то, что именно он сделал те фото. Но он мертв.
— Ну это не означает, что снимал не он. — Зажегся зеленый, и он снова перевел Роксанну на первую передачу.
— Нет, — признала она, автоматически собравшись и вцепившись в ручку двери. — Полагаю, что нет, но он точно не подбрасывал их мне в квартиру.
— Почему нет? — Он переключился на вторую и скосил глаза в ее сторону. Это было глупо, он знал, но просто ничего не мог с собой поделать. Он заметил, что на второй скорости она всегда скрещивала ноги — и был достаточно уверен, что она сделает это снова. Он не знал, зачем она это делает, но это восхищало его. Или, может, его просто восхищали ее скрещенные ноги.
— Потому что Тед Геррети вламывался с заядлой регулярностью только в коробки с пончиками. За последние тринадцать лет он набрал пятьдесят фунтов и был не просто тяжелым. Он потерял форму, расплылся. Он ни за что бы не преодолел пять этажей по лестнице, а в лифт «Тусси» он просто не поместился бы.
В ее словах был смысл. Лифт был маленьким, чертовски маленьким, восхитительно маленьким.
Он откашлялся, перешел на третью, держа взгляд ровно перед собой, и задал вопрос, ответ на который уже знал:
— Так кто следующий? Роберт Хьюс?
— Бобба-Рамма Хьюс, — поправила она.
— Бобба-Рамма? — Он бросил на нее недоверчивый взгляд.
В ее сумочке завибрировал телефон, беззвучно, настойчиво, возможно, немного отчаявшись, но как и последние пять раз, она не обратила на него внимания. Они оба знали, кто это. Алекс. Он звонил каждые две минуты с тех пор, как она включила телефон десять минут назад. К этому моменту она уже должна была приехать к Сьюзи со своими помощниками и оповестить его, что босс сегодня не приедет ни в галерею, ни домой.
— Так он мне сказал, когда я позвонила, — ответила она. — Он больше не старый скромный Бобби. Он Бобба-Рамма, принц восточной Колфакс Авеню. По-видимому, он решил не входить в брокерский бизнес своего приятеля, а купить себе высококлассный стрип-клуб, что, впрочем, звучало как оксюморон.
Скитер сделала заметку о клубе «Раскрашенный пони» — ни слова о «Бобба-Рамма».
— Думаешь, он тот, кого мы ищем?
— Ну он определенно извращенец, — без колебаний ответила она. — Всегда был. Его дважды подозревали в эксгибиционизме в мужском душе на старшем курсе. И один раз — в женском.
Новый малоприятный поворот сюжета.
— А что, касаемо пиротехники?
— Да, — сказала она, немного помолчав. — Я так и вижу, как он тащится от драматизма зажигающегося огня, громадного пламени, особенно со взрывами. Но он не убийца. Даже близко. Он слишком эгоцентричен. Не могу представить, чтобы он заинтересовался кем-то другим настолько, чтобы утруждать себя его убийством. Знаешь, он ведь оказывает мне этой утренней встречей большую услугу. Страшно подумать, что он решит, увидев, что я притащила с собой тебя.
— Он сказал тебе, что оказывает услугу? — Сегодня утром она проделала по телефону отличную работу, сыграла идеально. И это несмотря на то, что одной рукой держалась за голову, а другую, с телефонной трубкой, отвела подальше от уха. Закончив, она почти ничего не сказала ему, просто протянула листок со временем и адресами места встречи, написанными в колонку напротив имен «мальчиков с выпускного бала».
Он был под впечатлением.
— Конечно, сказал. Он просто так,
Новость взорвала утренние газеты. Они даже напечатали фотографии фейерверков, взорвавшихся над Ботаническим садом. Никаких упоминаний о характере выстрелов не было: идеальное попадание, два выстрела между глазами. К его огромному облегчению, имя Кати тоже не упоминалось, но он все равно позвонил лейтенанту Брэдли с просьбой послать на шоу двух копов под прикрытием — смотреть во все глаза и убедиться, что ничего не происходит.
— Насколько я знаю, только у него был мотив — желание навредить мне, — продолжала она. — Или