экспедиции. Могу ли я спросить, с кем я имею честь говорить и почему между нами произошло такое досадное недоразумение!?Один из военных, видимо старший по званию, невозмутимо ответил через переводчика – Спросить можете, но ответ получите только тогда, когда мы точно поймем, с кем имеем дело и почему Силы Самообороны Японии нарушают общепринятые, в их мире, международные конвенции и занимаются контрабандой неясного назначения.Пожалуйста, предоставьте список ваших людей, с указанием звания и должности; список оборудования и его целевое предназначение; подробно распишите задачи экспедиции.Покосившись на содержимое вьюков, которое бойцы начали выкладывать на траву, невозмутимо добавил – И пароли доступов к компьютерам. Не советую пытаться 'убить' информацию.двухсотые*, 'груз 200' – погибшие (арм. Сленг)(Мышка и Тигра)** – это персонажи из приквела 'путь мага' – http://zhurnal.lib.ru/g/gerag/wayofthewizard-3.shtmlРоллер*** – внедорожник микро трактор с арочными шинами**касторка** – Клещевина обыкновенная– масличное, лекарственное и декоративное садовое растение(в тропическом климате кустарник до 5 метров высотой, пригодный для машинной сборки коробочек с семенами).СТРАТЕГИЯ РАВНОВЕСИЯ2Лесной лагерьУзел связиГеста устало откинулся в плетеном из лозы кресле и скептически посмотрел на консоль связи, с телефонной трубкой вместо экрана.Неудобно – не видишь вазомоторику собеседника, а ориентироваться на реакцию Сталина только по голосу чревато.Интересно, как у него прошла встреча со 'старейшей'!?Наконец, телефон коротко звякнул.… Да, Геста на связи.Неторопливый голос, с сильным грузинским акцентом в пластике наушника – Ну здравствуй. Не хочешь поделиться, что там у тебя по японцам. Отчет был слишком лаконичный и не отражал всю необходимую информацию.…. А днем, когда его отсылали, еще и не было полного понимания происшедшего. Собственно допросы только недавно закончились. Еще есть определенные неясности, но продолжим завтра.Решили, что слишком жёстко действовать не стоит – итак, для главных действующих лиц, почти восемь часов допроса.Кроме того, двух переводчиков явно не хватало.Нужно прислать еще переводчиков?… Нет, уже не актуально. Тем более, что они все знают английский. Ну, не совсем конечно английский – так, джапан-инглиш, но, по крайней мере, не намного хуже моего.Оба рассмеялись.Сталин с интересом уточнил – Как я понимаю, 'пели' в голос?…А куда б они делись, под таким ментальным давлением. Ну, да и ты сам, если успел побеседовать со 'старейшей', теперь знаешь, что это такое!?Сильно она на меня давить не посмела, да и прикрытие, людьми и техникой, было хорошее, но женщина она очень сложная.Теперь я понимаю, чем ты был недоволен. У нее бывают только три мнения по каждому вопросу – ЕЁ; неправильное; и ЕЁ не окончательное…… Кто бы говорил!Но, судя по твоему голосу, к некому консенсусу пришли!?Да, собственно говоря, особых противоречий и не было – мы оба понимаем необходимость, на данном этапе, максимального поддержания стабильности и у нас и у них.Разговор шел, скорее, о частных моментах и определении точек пересечения взаимных интересов и паритетов.Ну, об этом, мы поговорим, когда вернешься – сейчас я хочу знать подробности по японцам.… Ну, в общих чертах, примерно то, что мы и прикидывали заранее – прогрессорство, круто замешанное на национализме.Правда, вариант оказался самый экстремальный – нам просто не хватало информации его предположить.Дело в том, что Япония приходит к своему концу как геофизическая формация.Информация об этом закрытая и от рядового населения Японии и от международного сообщества, но их ученые считают, что ситуация ухудшается по нарастающей и вопрос стоит максимум о нескольких десятилетиях.То есть, планируется не просто прогрессорская операция, которая позволит японской империи в кратчайшее время стать мировым лидером и выйти из под пресса нашего влияния, но и массовый исход наиболее ценного населения.