captain. That wasn’t enough. So he decided to become the team’s trainer as well. That wasn’t enough either, because he was forced to accept the fact that the number of players at his disposal was becoming fewer and fewer. Having urged them to take the field for one final effort, he asked the referee for extra time.
Stieg refused to let
I knew that Stieg was under extreme pressure. It was obvious that
One day in May 1998, we were in one of Stieg’s favourite cafes, Il Caffe in Kungsholmen, and I had barely taken my first sip of coffee before it became clear that he had something important on his mind.
“Do you realize that I have very few real friends?”
Shaking my head, I said, “Perhaps you work too hard. Friends demand time, we both know that.”
He agreed, and looked sad, almost dejected, which was very unlike him.
“
“So I’ve gathered.”
“We haven’t been able to do any proper journalism for ages. But we do have a trump card – our archive on neo-Nazism and racism in Europe.”
Then something remarkable happened. It was as if at that very moment Stieg began to relive everything the journal had achieved, as if the solution to all its problems had suddenly dawned on him. Presumably he had already decided what he was going to do, but he gave the impression that it was happening even as he spoke, as if his words were leading him on. It was almost as if this was the moment when he regained his faith in
“It’s time to take some decisions,” he said, leaning back in the little chair at the rear of the cafe. “I’ve been looking for a collaborator who will allow
Then he leaned forward and looked me in the eye.
“I’ll come clean. We have about sixty kronor in the kitty. Do you think you could come to
I sat there in astonishment.
“How do you think that would be possible?”
“I thought you’d ask that,” he said, stubbing out his cigarette. The smile I was so familiar with returned to his face, those sparkling eyes and the gesticulating hands. “I want
I couldn’t help laughing at such an optimistic prophesy, but Stieg merely brushed my laughter aside and continued.
“Now to the nitty-gritty. I want you to fund the printing and distribution of
I leaned back in my chair and wondered what on earth to say. I had thought we were going to have a cup of coffee and chat like we usually did. Now I found myself faced with a proposal to merge our journals.
I said nothing for quite a while. I agreed totally with Stieg that our publications had a lot in common. Unfortunately the financial state of both operations was also more similar than he seemed to realize. The National Council for Cultural Affairs had just cut
“I agree with you,” I said in the end. “
“I thought
We both laughed at that. Stieg continued talking. He seemed to be in an exalted state now, gesticulating more and more wildly, with increasing confidence. I had swallowed the bait, and he knew it.
“Behind closed doors I will be the editor, but I don’t want my name linked publicly with the job.”
“As usual, in other words,” I said.
“
“How long have you been thinking about this?”
He smiled and shrugged.
“Maybe I just thought it up.”
“That wouldn’t surprise me,” I said. “But I have a few questions, Stieg. How come
“I agree. We lack credibility in that respect. We must do something about it immediately.”
“O.K.,” I said. “Those are my only objections. We can publish our journals jointly – let’s say until the next election. Then we’ll have to take stock and decide if we should continue. But before we shake hands on it, I want to propose a better deal than the one you offered me. We’ll pay for printing and distribution. Can you pay the rent? If we make a profit, which I don’t suppose we shall, we’ll share the profits. If we run at a loss, I’ll be responsible for the entire amount.”
When we shook hands Stieg smiled more broadly than I had ever seen him do before. Although in fact he seemed more relieved than happy. It was as if a burden had been lifted from his shoulders. Perhaps he wasn’t convinced that he had saved
“On Monday,” I said, raising my coffee cup as if in a toast, “I’ll arrange for a contract to be drawn up that both parties can sign. We can’t have any misunderstandings just because you and I are such good friends.”
He looked hard at me, then rolled another cigarette and lifted a yellow lighter with his left hand.
“No, Kurdo,” he said rather sternly. “We don’t need a contract. If I didn’t trust you I would never have contacted you in the first place. I know you won’t let me down. An oral promise and a handshake will be sufficient. From January onwards we’ll publish
“O.K.”
“What do you say to announcing the merger of Sweden’s two most important anti-racist journals on 30 November?”
“That sounds like an excellent idea,” I said, realizing that this was something he’d been thinking about in order to attract maximum publicity. It was also practical to supply our combined subscribers with the news about