в поединке с ним.
— Отчего же вы мне раньше не сказали о белом мече? — с досадой спросил Краг.
— Разве это удержало бы тебя от мысли убить отца Грегори, чтобы завладеть умбрийским троном? — улыбнулась королева фей. — Сами глуммы считают белый меч потерянным. Оружейная комната находится в той части подземелья, где ныне поселились и гнорры. Но мы-то знаем, что белый меч никуда не пропал, а просто пылится уже не одно столетие в какой-нибудь куче железного хлама. Находились смельчаки, которые хотели им завладеть. Но никто не сумел вернуться живым оттуда.
А Грегори и Микеланджело собираются завтра отправиться в горы, — задумчиво проговорил Краг. — Придется мне отправить Куко, чтобы он договорился с моими союзниками гноррами. От кинжалов ли гнорров, в пасти ли подземного чудовища, или под каменным завалом, но эти двое должны найти свою смерть. И тогда ничто меня не остановит.
— И тогда моя месть исполнится, — тихо произнесла королева фей.
— Как жаль, что я не смогу лично возглавить погоню за Микеланджело и Грегори, — досадливо стиснул кулаки узурпатор. — Но меня ждут другие, более важные дела. Моя армия готова к походу. Ей нужен предводитель. Очень скоро я вторгнусь в Каледийское герцогство во главе своих легионов.
— Удачи тебе, Краг! — пожелала злая фея. — Черный меч сохранит свою волшебную силу. Но помни и о белом мече.
- Буду помнить об этом всегда, — пообещал Краг.
- И пусть тебе сопутствует удача, — попрощалась с ним королева фей. — Пока ты будешь непобедим на суше, нашему могуществу ничто не будет угрожать. Да хранит нас черный меч!
О, да! Удача отныне у меня в руках. Никто не сумеет вырвать ее у меня из рук! — захохотал узурпатор. — Отныне миром будет править мрак и злоба!
От этого жуткого смеха повелителя у Куко пошел мороз по коже. Куко искренне опасался, что если в этом мире останутся одни злодеи, то его дни сочтены — какой- нибудь сильный злодей быстро отправит бедного Куко на тот свет! Но он был так сильно предан Крагу, что подавил в себе всякие сомнения.
Глава 6
На следующее утро Грегори и Микеланджело спустились в подвал замка, где хранилось оружие. Там, под закопченными балками, сверкали копья, шпаги, мечи, палаши, клинки, кинжалы — все, что нужно было для того, чтобы убить человека или волка.
Под каждой перекладиной стояли рыцарские доспехи и казалось, что в них еще обитает душа храбреца, который надевал их когда-то, отправляясь на великие подвиги. Рукавицы сжимали своими железными пальцами копье. Щит упирался в набедренник, словно показывая, что осторожность не претит мужеству и что истинный воин вооружается для защиты не менее тщательно, чем для нападения.
Но Грегори решил не отягощать себя тяжелыми латами, которые могли оказаться совершенно бесполезными в подземелье. Умбрийский принц облачился в добротную старинную кольчугу и взял щит, на котором во всей красе был изображен Каледийский герб — золотое сердце.
Они взяли с собой в дорогу мешок с сухарями и две большие фляги с водой. Грегори обулся в кожаные сапоги на толстой подошве, в которых удобно было идти по камням, и одел легкий шлем. Из вооружения он отдал предпочтение мечу. Они решили не брать с собой лошадей, от которых также не будет никакой пользы в подземелье.
В полдень отважные путешественники вышли из замковых ворот. Стоя на верхней площадке сторожевой башни, герцогиня Каледийская махала им вслед белым шелковым платком.
Вскоре они достигли предгорий. Чтобы сократить путь, Грегори и Микеланджело пошагали не по тропе вдоль хребта, который сильно выгибался в сторону, а напрямик — через унылую, изрезанную оврагами равнину с островками колючих зарослей.
Горный хребет, параллельно которому они двигались, повернул на запад. Отважные путники двигались по предгорному плато, рассеченному трещинами черных ущелий и отвесными стенами высоких утесов.
Извилистые, давно заброшенные тропы часто заводили в тупики — то к обрыву над бурным пенистым потоком, то к широкой и глубокой расселине, то к пологому спуску в бездонную трясину. Все это сильно задерживало продвижение Грегори и Микеланджело.
Неожиданно за одним из утесов послышались голоса. Микеланджело замер, интуитивно потянувшись к рукоятке самурайского меча. Но в следующую секунду, разобрав отдельные слова, пришел в изумление. Ему были знакомы эти голоса! Он часто слышал их до того, как отправился на машине времени из двадцатого столетия в девятое. Это были голоса его старых верных друзей!
Через секунду на тропе показались трое черепашек-ниндзя. Леонардо хранил задумчивое молчание, а Донателло и Рафаэль, как обычно, переругивались. Повод для подзадоривания, как всегда, быстро нашелся.
— Вот и верь после этого Донателло! — громко возмущался Рафаэль. — Как можно было так ошибиться в выборе курса!
— Никто из нас не совершенен, — вяло защищался Донателло, прекрасно осознавая собственную вину в происшедшем.
Мы должны были оказаться после пересечения временной спирали в Умбрии, а вместо этого попали в какую-ту неизвестную страну! — продолжал возмущаться Рафаэль.
— Я не думаю, чтобы нас забросило слишком далеко от Умбрии, — оправдывался Донателло. — Ошибка в расчетах была очень мелкой. Я ошибся на какую-то сотню-другую миль.
— Хороша ошибочка! — саркастично воскликнул Рафаэль. — Где же нам теперь искать Микеланджело?
— Меня не надо искать, парни! — радостно закричал Микеланджело. — Я сам вас нашел!
Ликованию черепашек-ниндзя не было предела. Тем временем, Грегори с изумлением рассматривал этих дивных созданий. Он полагал до этой встречи, что Микеланджело — единственная уникальная ходячая разговаривающая черепаха на всей земле. Но теперь выяснилось, что Микеланджело не уникален. Он не единственная черепаха, которая умеет владеть мечом. Грегори подумал, что правы те моряки, которые, возвратясь из дальних странствий, рассказывают невероятные вещи о странах, лежащих по ту сторону океана.
Леонардо вкратце рассказал Микеланджело о том, как они сумели, спустя несколько недель, отремонтировать машину времени и сразу же отправились на выручку друга. Никто из них не сомневался, что Микеланджело за это время ввяжется в какую-нибудь опасную переделку. Поэтому черепашки-ниндзя захватили с собой все свое оружие и необходимое снаряжение.
Донателло, который вычислял курс их движения во времени, ошибся в расчетах. Поэтому они оказались здесь.
— И правильно сделал, что ошибся, — похвалил Микеланджело друга. — В Умбрии вам бы сейчас пришлось нелегко.
Услышав такие слова, Донателло победоносно взглянул на Рафаэля, который пристыженно замолчал.
— Но машина времени автоматически сработает и забросит нас обратно в Нью- Йорк, едва мы окажемся в том месте на границе Умбрии, куда ты высадился в первый раз, — закончил рассказ Леонардо.
— Отлично, парни, — похвалил друзей Микеланджело. — А теперь отправляйтесь с нами. У нас есть кое-какая работенка. По дороге я все вам обстоятельно расскажу...
Ближе к вечеру восточный ветер стих, а потом потянул с севера. Тяжелые тучи на небе рассеялись, а прозрачный воздух стал холоднее и суше. Путники подошли к гряде холмов, поросших могучими горными дубами. Казалось, их черно-серые стволы вырублены из гранита. На юге, преграждая им дорогу, высился