— На автостоянке перед «ЦВТ». Прошлой ночью.

— Столько номеров. — Она отложила пачку снимков в сторону. — Полагаю, все эти машины принадлежат вампирам?

— В большинстве случаев. Хочешь помочь мне пробить номера?

— С удовольствием. — Она взяла другую пачку фотографий.

— Эмма, я не скажу Шону о Центральном парке, если ты предупредишь меня, когда в другой раз выйдешь на охоту. Я подстрахую тебя.

— Супер. Спасибо. — Она чмокнула его в щеку и продолжила изучение фотографий. — Это очень интересно.

— Узнаешь какие-нибудь машины?

— Нет. Но женскую задницу, если увижу, узнаю.

— Что?

— У тебя не менее двадцати снимков ее ног и еще больше задницы. Кто это?

У Остина натянулись нервы, но он придал лицу безразличное выражение и протянул руку:

— Отдай. Это личное.

— Занимаешься личными делами в рабочее время? Как не стыдно! — Она отложила снимки в сторону и взяла из принтера другие. — О, взгляни. Сиськи. И затылок. Красивые волосы.

— Я сказал: верни их мне.

Сжав зубы, Остин уставился на стопку фотографий, сложенных Эммой на столе. Они поползли по столу и замерли у его клавиатуры.

Эмма ахнула. Снимки из ее руки выскользнули на стол. Она отступила.

— О Боже!

Он подкатил на стуле к принтеру и собрал рассыпанные фотографии.

— Ты обладаешь телекинезом, — прошептала она.

— Ну и что? Нехитрое дело. — Забрав из принтера остальные снимки, он оттолкнулся ногами от пола и вернулся к компьютеру.

— Но это же здорово! Я и не знала, что ты владеешь такой сверхъестественной силой. — Эмма захлебнулась от смеха.

— Очень смешно, — простонал он и разделил фото на две стопки. Автомобильные номера и девушка в синем. — Это не приобретенный, а врожденный дар.

Даже его отец не смог подавить в нем этот дар, хотя — надо отдать ему должное — очень старался.

— Потрясающе, — улыбнулась Эмма. — Интернациональный человек-тайна, использующий свои способности и борьбе со злом.

— Все правильно.

Но какое может быть зло в ней? Бросив еще один взгляд на ее фотографии, Остин смахнул их в ящик своего стола.

Эмма, скрестив руки на груди, уселась на край стола.

— Она свела тебя с ума?

— Нет. — А может, да? — Я даже не знаю, кто она.

— У интернационального мужчины-таймы есть таинственная женщина? Супер! Давай вычислим. Где ты ее щелкнул?

— У «ЦВТ».

— Боже, Остин. Может, она там работает. А это значит, что она вампир.

— Не думаю. В «Роматек» много служащих из числа обычных людей. И на «ЦВТ» тоже.

— А ты не проверял ее зеркальным фотоаппаратом?

— Нет… не было возможности.

— Потому что нужно было нащелкать сотню ее снимков.

— И вовсе не сотню. Только… пять-шесть десятков.

Тьфу! Он точно влюбился.

Эмма не произнесла очевидного, а только приподняла темную бровь.

— Она была одна?

— Нет. Приехала c мужчиной, личность которого я установил. Его зовут Грегори Холстейн. И с неизвестной женщиной. Они оба бессмертные.

— Итак, она приехала на вампирское телевидение в компании двух вампиров? Остин, подобные вещи в нашем деле называются ключом. Эта женщина — вампирша.

— Не обязательно.

Она должна быть смертной. Должна.

— Ты влюбился. — Эмма посмотрела на него с грустью. — Да еще в противника.

— У нас нет доказательств, что она вампир.

— Только ее парикмахер знает наверняка, — криво улыбнулась Эмма, — отражается ли она в зеркале.

— Забудь об этом. Вряд ли я увижу ее снова. — Остин разделил снимки номерных знаков пополам. — Давай проверим эти.

— Вот вы где! — К ним подошел Шон Уилан. — Вы мне нужны в конференц-зале. Прямо сейчас. Гарретт и Алиса уже там.

— Да, сэр.

Взяв со стола большой рабочий блокнот и карандаш, Эмма направилась в конференц-зал.

Быстро проверив, не оставил ли где на виду ее фотографии, Остин последовал за боссом, гадая по дороге, стоит или нет выражать соболезнование по поводу помолвки Шанны с клыкастым женихом. Вероятно, не стоит. С мрачным лицом Шон придержал для него дверь в зал. Остин прошел и сел на один из стульев за длинным дубовым столом, поприветствовав Гарретта и Алису коротким кивком. Эмма поздоровалась с каждым в отдельности и, разумеется, весело. Остин зевнул и пожалел, что не прихватил с собой кофе.

— Есть новости о дочери? — справился Гарретт, когда Шон закрыл дверь.

Остин поморщился и подумал, что его приятелю явно не хватало проницательности.

Шон заметно напрягся и ответил Гарретту холодным взглядом.

— А у вас есть положительные новости?

Гарретт заерзал на стуле, и его гладко выбритые щеки покраснели.

— Нет, сэр.

— Я так и думал. — Шон с такой силой сжал кожаную спинку кресла, что побелели костяшки пальцев. — Моя дочь пока еще не нашлась. Более того, этот ублюдок Драганешти до такой степени прополоскал ей мозги, что она согласилась выйти за него замуж.

Алиса и Эмма ахнули.

У Гарретта отвисла челюсть.

— Но… но откуда вы знаете?

— Об этом объявили вчера ночью по каналу «ЦВТ», — спокойно обронил Остин.

Из горла Шона вырвался сдавленный звук, как будто он пытался подавить очередную лавину ругательств. Отпустив спинку кресла, он начал прохаживаться по комнате.

— Время, очевидно, работает не на нас. Мы немедленно должны найти Шанну, но наша слежка не приносит никаких положительных результатов.

— Нужно проверить финансовые траты Драганешти, — предложила Эмма. — Возможно, он снял или купил еще одно жилье.

— Займитесь этим, — буркнул Шон, продолжая мерить шагами комнату.

Эмма сделала запись в блокноте.

— Нам нужен кто-то изнутри, — пробормотал Остин.

— Информатор? — уточнила Алиса.

— Нет, агент, работающий под прикрытием. — Шон встал во главе стола и, прищурив глаза, уставился на Остина. — Я тоже об этом думал. И знаю, как нам это осуществить.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату