торопитесь, подумайте, — тоном учителя, который не желает зла ученику, сказал генерал и даже отвернулся от карты, чтобы не смущать экзаменуемого.
Потом он опустился в кресло за спиной Сибирцева. Майор услышал, как щелкнула зажигалка, почувствовал запах табака, но не осмелился оглянуться, хотя и надеялся, что подполковник может каким- нибудь знаком помочь ему. Ей-богу, ему приходилось сейчас куда труднее, чем в школе во время экзаменов. Здесь — он понимал это — проверяются его знания законов войны, чтобы дать ему возможность затем применить их на деле, а там каждая задача имела только теоретическое значение. И он невольно подумал о том, что, будь на его месте любой другой офицер, хоть тот же Серебров с его черной тетрадью, в которой было больше военных примеров, чем в любом академическом справочнике, или капитан Власов, все время возившийся со своими артиллерийскими упражнениями, они немедленно решили бы эту задачу. Сибирцев понимал, что решение лежит перед ним, оно на карте. Генерал проверяет его знания именно потому, что есть в будущем сражении какое-то отличие от тех боев, в которых Сибирцев участвовал раньше. И он внимательно читал эту наизусть выученную карту, которую знал, наверное, даже лучше, чем генерал — недаром столько времени Масленников внушал ему, что от этих знаний будет зависеть победа всей армии, а не какого-нибудь одного батальона. Так что же особенного будет в этом сражении?
— Ну как, надумали, молодой человек? — спросил генерал Сибирцева.
Многократное обращение «молодой человек» теперь резануло Сибирцева по сердцу. Он понял, что от его ответа зависит, признает ли генерал его стоящим офицером, или так и останется Сибирцев для него «молодым человеком». Он повернулся, прищелкнув каблуками, и увидел, что генерал смотрит на него довольно доброжелательно. Сибирцев еще раз с отчаянием посмотрел на карту и хотел уже ответить, что ничего не придумал, как вдруг глаза его приковались к той точке на карте, которой он посвящал почти все свое время. Дойчбург! Да, но что дальше? Нордфлюсс! Так, а что же дальше?
— Одну минуту, товарищ генерал…
— Пожалуйста, пожалуйста.
Сибирцев видел, как Масленников утвердительно кивнул головой, словно ручаясь за своего ученика.
«Хорошо, Дойчбург мы прощупали, но чего ждет от меня генерал? — волнуясь, думал Сибирцев. — К чему он спрашивал меня, воевал ли я в болотах?» Потом вдруг вытянулся, уже не глядя на карту, потому что все неожиданно стало ясным. Теперь он читал не эту карту, что висела перед ним. Он видел болота Припяти, танки и пушки, застрявшие в болотах, видел измученных солдат, тащивших их на руках, видел отстающие роты и полки, перед которыми была поставлена задача выйти на рубеж атаки к такому-то часу, а они не добирались и через сутки после назначенного срока. Все это он видел воочию, видел и понимал, что ничего этого не будет здесь, потому что вчера еще пехотинцы были в Латвии, а сегодня они в полном порядке, без отсталых, отдохнувшие и сытые, оказались здесь; позавчера еще танки Яблочкова бились у Шауляя, а сегодня, они уже готовы к бою за триста километров… Да, да, именно об это и думал генерал…
— Разрешите доложить, товарищ генерал? — обратился Сибирцев, и сам удивился, как отчетливо и сух прозвучал его голос.
— Доложите, доложите, — с подчеркнутой внимательностью сказал генерал, встал с кресла и снова оказался рядом с Сибирцевым перед картой.
— Я полагаю, товарищ генерал, что основное различие между боями на нашей территории и на территории врага окажется в том, что здесь противник будет воевать при помощи мобильных резервов, расположенных далеко за линией обороны и подготовленных для переброски в угрожаемые участки при помощи сети дорог, которыми так богата эта местность, в отличие, скажем, от Белоруссии… Это позволит ему даже при тех сравнительно малых резервах, которые остались в его распоряжении, ожесточенно сопротивляться. Но мне кажется, что опыт прошлых боев уже выработал такую тактику, которая может свести на нет это кажущееся преимущество противника. Стоит только нарушить связь между фронтом и тылом, захватить дороги, хотя бы малыми силами, и его резервы будут скованы, — это все, что я имею сказать, товарищ генерал.
— Каково, подполковник, нет, ты скажи, каково! Молодец, настоящий молодец! Гляди у меня, не томи его в канцелярии, из него еще выйдет Суворов! Головой ручаюсь, что выйдет!
— Я говорил вам, товарищ генерал, — скромно улыбаясь, сказал Масленников.
— Нет, что там ты говорил! Он говорил! Я даже заслушался! Словом, это почти то же самое, о чем я только сегодня докладывал маршалу! И самое главное, что маршал поддержал мое предложение. Мосты в Дойчбурге мы будем брать с воздуха.
Масленников перехватил умоляющий взгляд майора и сказал:
— Сибирцев как раз просил послать его в части, которым будет поручена атака Дойчбурга. Он так изучил эту местность, что пройдет по ней с завязанными глазами…
— Ну-ну-ну, майора вы оставьте мне! Я ему сам найду дело… Как, майор, согласны?
— Слушаю, товарищ генерал! Но я просил бы разрешения участвовать в бою…
— Вы и будете в бою. Ваша задача будет состоять в том, чтобы проследить за выполнением тех условий, о которых вы так хорошо говорили. И в Дойчбург вы попадете, только не с парашютистами, а с частями, которые будут поддерживать атаку парашютистов. Понятно?
— Понятно, товарищ генерал!
— Ну, подполковник, прощайся с ним. Боюсь, что он к тебе больше не вернется…
— Вы же обещали взять его только на одну операцию, — возразил Масленников.
— Я и беру на одну операцию — на освобождение Германии от фашизма. Будем надеяться, что она продлится недолго.
Масленников замолчал, с обидой взглянув на майора. Он как будто сердился на Сибирцева за то, что тот сумел понравиться командующему.
— Теперь слушайте, майор, — совсем другим тоном, строгим, но и доверительным, продолжал командующий. — Сейчас вы направитесь в батальон капитана Демидова. Ему будет принадлежать честь захватить мост через Нордфлюсс. Немцы столько кричали о том, что опередили русских в умении проводить крупные парашютно-десантные операции, так хвалились захватом Крита с воздуха, что совсем забыли, у кого учились этому искусству. Теперь небо Германии должно принадлежать нам. Иначе наша атака может захлебнуться на подступах к Дойчбургу…
Сибирцев слушал, радуясь в душе тому, что плечом к плечу с ним будет старый друг, и в то же время с болью думая, как тяжела задача, возложенная на батальон Демидова.
— Договоритесь с Демидовым о деталях. После этого вы примете две танковые роты, Яблочкова и Подшивалова, и приданный им танково-десантный батальон капитана Сереброва. Они уже информированы о задаче. Местонахождение их знаете?
— Так точно.
— Ну, действуйте, майор. От вас во многом будет зависеть успех наступления. Фронт мы прорвем. Но если фашисты задержат нас перед Нордфлюссом, могут быть большие потери. А этого нельзя допустить. В районе моста действия вашей группы после прорыва обороны поддержит танковая часть. Ее позывные — «Астра», ваши — «Алмаз», позывные Демидова — «Аврора»…
— Заря, — тихо сказал майор и смутился, заметив, что генерал улыбнулся.
— Именно, майор, заря. Начало рассвета в затемненном мире…
Генерал встал, поглаживая пальцами пышные брови. Масленников протянул ему какие-то бумаги. Сибирцев взял пакет, предназначенный для Демидова, и попрощался.
Выходя из кабинета, он услышал голос генерала:
— А побриться, майор, все-таки не мешает!
10
На этот раз Георгию не пришлось пробиваться на базу Демидова через встречный поток. Едва он успел побриться, как позвонили с аэродрома и сообщили, что его ожидает самолет.