этимология фамилии: от Пaрша– уменьшительной формы имени Парфен.

ПАТРИКЕЕВ. Патрикей– имя, восходящее к латинскому слову «патриций» – вельможа, родовитый человек.

ПАУСТОВСКИЙ. Пaуст – одна из форм имени Фавст (от латинского «фаустус» – счастливый), свойственная украинскому языку. В Молдавии есть селение Паустов.

ПАШКОВ, ПАШУТИН. От уменьшительных форм имени Павел.

ПЕНЬКОВ. Вряд ли от слова «пенк» – маленький пень. Скорее, от Пенькo – одной из уменьшительных форм имени Петр. (Ср.: Панько – от Павел, Санько – от Александр.)

ПЕРВЕНЦЕВ, ПЕРВОВ, ПЕРВУХИН, ПЕРВУШИН. От слов, обозначавших первого ребенка в семье.

ПЕРЕВЕДЕНЦЕВ. Переведенец– человек, переселенный властями на новое место.

ПЕРЕВЕРЗЕВ. Вероятно, связано с белорусским глаголом «переверзци» – переврать, исказить сказанное, «н не скажець, як треба, а усе переверзець» – «Он не скажет, что нужно, а все переврет».

ПЕРЕГУДОВ. Перегуд– сильный крик, звук; отсюда прозвище голосистого крикуна. (Ср. Гудов.)

ПЕРЕЛЫГИН. Перелыгать – перевирать, распространять вести в искаженном виде. Перелыга – тот, кто перелыгает.

ПЕРЕПЕЧИН. Перепеча– род каравая; прозвище полного, круглого человека.

ПЕРЕСВЕТОВ. Приставка пере– в старом русском языке в ряде случаев означала «очень», «чрезвычайно», то есть то же, что современная приставка пре-: преяркий, премилый. Отсюда Пересвет – пресветлый, очень светлый. В древности это слово служило личным именем, его, в частности, носил один из героев Куликовской битвы.

ПЕРЕСЫПКИН. Пересыпка – любитель поспать.

ПЕРЛОВ. Перл – жемчужина. «Вот дождик брызнул, пыль летит, повисли перлы дождевые» (Ф. Тютчев). Отсюда же и перловая крупа – ячменная крупа из ровных, круглых зерен.

ПЕРМИНОВ, ПЕРМИТИН. Пермин, пермитин – то же, что пермяк, житель Перми и окружающей области.

ПЕРОВ. Русский живописец Перов был внебрачным сыном прокурора Криденера. Отец отдал мальчика на воспитание дьячку, за успехи в чистописании тот прозвал его Перовым, и эта фамилия утвердилась за ним навсегда.

ПЕРФИЛЬЕВ, ПЕРХУРОВ, ПЕРХУШИН, ПЕРХУШКОВ, ПЕРШИН, ПЕРШУТИН. Перфильев – от Перфилий (просторечный вариант имени Порфирий). Остальные фамилии – от производных форм имени Перфилий. Першин может быть и от «перший» – первый, по- белорусски и по-украински.

ПЕСКОВ. Редко от песок, Пески (название местности), чаще от нецерковного имени Пескo, то есть уменьшительного от пес, собака. Такого рода имена вовсе не казались нашим предкам оскорбительными. Да и в самом деле, прозвища Комар, Муравей, Сокол, Еж, Конь не кажутся нам постыдными. Чем же хуже их Пс, Собака – верный друг человека?

ПЕСТОВ. Пест – стержень для толчения или растирания чего-либо. Переносно – непонятливый, тупой.

ПЕСТУНОВ. Пестун– воспитатель, от пестовать– нянчить, выращивать кого-либо. Была пословица: «У многих пестунов и дитя без глазу».

ПЕТЕЛИН, ПЕТРАКОВ, ПЕТРИКОВ, ПЕТРИЩЕВ, ПЕТРУНИН, ПЕТРУСОВ, ПЕТРУШЕВ, ПЕТУНИИ. От производных форм имени Петр (по-гречески – «камень»), которое во все времена после принятия христианства было одним из самых распространенных среди славян.

ПЕТРОПАВЛОВСКИЙ. Обычно семинарская, священническая фамилия. По многочисленным церквам, носившим имя апостолов Петра и Павла.

ПЕХТЕРЕВ. Пехтерь – корзина, кошель; в переносном смысле – неуклюжий, толстый.

ПЕШЕХОНОВ. Из Пошехонов, а пошехон – житель Пошехонья, то есть берегов реки Шехны (Шексны), притока Волги.

ПЕШКОВ. Эту фамилию не надо связывать со словами «пеший», «пешка». Хотя писалась она до революции через у («ять»), но происходит от Пешкo – одной из весьма распространенных форм имени Петр, которое всегда писалось через е. В повести «Детство» А. M. Горький пишет, что его фамилию произносили Пешков, хотя сам он настаивал на ударении Пешкoв.

ПЕЩЕРИКОВ, ПЕЩУРОВ. Пещерик, пещур – корзина, короб, кошель; отсюда прозвище полного, неповоротливого человека. Была ироническая поговорка: «Поворотлив, как пещур».

ПИГАРЕВ. Пигарь– птица, то же, что нырок хохлатый.

ПИГАСОВ. Пигас или Пигасий – имя греческого происхождения. В честь крылатого коня, символизирующего поэтическое вдохновение, Пегаса.

ПИКАЛЕВ. Пикaль в новгородских и псковских говорах – бабочка, мотылек. Переносно – ветреный, легкомысленный человек.

ПИЛЮГИН, ПИЛЮТИН. Пилюга, Пилюта – украинские уменьшительные формы имен Пилимон (Филимон), Пилип (Филипп).

ПИНАЕВ. Пинай – прозвище (мирское имя) ребенка из-за его манеры пинаться ножками.

ПИСЕМСКИЙ. От речки Письма, притока реки Костромы, где находилась родовая вотчина известного русского прозаика.

ПИЩИКОВ. Слово «пищик» имеет два значения: 1) писарь, писец, 2) дудка, свисток.

ПЛАСТОВ. На Волге пластом иногда называют рыбу судак.

ПЛАТОВ. Плат – сокращенная форма имени Платон или же большой платок. Помните, как гадали девушки у В. А. Жуковского: «Расстилали белый плат и над чашей пели в лад песенки подблюдны».

ПЛЕТНВ. Конечно, не от «плетень» – плетеная ограда, а от севернорусского «плетень» – выдумщик, фантазер, тот, кто небылицы плетет.

ПЛЕХАНОВ, ПЛЕШАКОВ. И Плехан, и Плешак – прозвища плешивых.

ПЛЕЩЕЕВ. «Плещется Плещеево озеро», – писал один очеркист о Плещеевом озере, омывающем Переславль-Залесский, но созвучие здесь совершенно случайное. Плещеево озеро, как и Плещеевы, обязано своим наименованием человеку по имени Плещeй, что означает «плечистый, широкоплечий».

ПЛИСЕЦКИЙ. От села Плиски на Черниговщине.

ПНИН. Фамилия чрезвычайно редкая. Она принадлежала забытому писателю XVIII века, внебрачному сыну вельможи Репнина. По традиции того времени вельможа оставил сыну свою фамилию, но в усеченном виде: не Репнин, а Пнин. Таким образом, эта фамилия хотя и обрубок, но к слову «пень» отношения не имеет.

ПОБЕДОНОСЦЕВ. Семинарская фамилия. По церквам, названным в честь воина Георгия Победоносца, поражающего копьем змия.

ПОВАЛЯЕВ. Поваляй – любитель поваляться, лежебока.

ПОГОДИН. Среди русских фамилий немало таких, что образованы из слов-прозвищ, запечатлевших в себе время и обстановку рождения ребенка. Но вот беда: в хорошую или плохую погоду появился на свет тот или иной Погода – родоначальник Погодиных, установить невозможно. Потому что в одних говорах «погода» означает «ведро», то есть ясное, сухое время, в других то же слово значит «ненастье, дождь, снег, метель, буря».

ПОГОЖЕВ. «Погожий день» – так или иначе понятно, а что такое погожий человек? В калужских говорах «погожий парень» – пригожий, статный, видный.

ПОДОБЕДОВ. Подобeд – время перед обедом, то есть полднем, а также,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату