– Послушайте, мистер Уикет, когда к нам экипажи прибудут? Снега навалило по грудь, а мне нужно попасть завтра в одно место.
Все взоры обратились на Фриуотера, нервно постукивающего ногой.
– Как вам не стыдно, мистер Фриуотер! Тут человек погиб, и его убийца, быть может, все еще среди нас, а вы думаете о том, куда вам нужно завтра попасть! – ужаснулась компаньонка Оливии Трент Франсин.
– Погиб, убийца… Это все не мое дело.
– А может, вы хотите скрыться с места преступления, Фриуотер? – Мистер Крессент поднял подбородок над воротничком немного старомодного, но прекрасно пошитого костюма, и его жена тут же согласно закивала головой.
Дональд Десмонд тут же встал, в его глазах полыхнул огонь.
– Пытаетесь уйти от ответственности за убийство моего друга?
– Погодите… минуту… – залепетал Фриуотер.
Кейт подняла руку, пытаясь остановить недовольных:
– Если человек мрачен и ни с кем не считается, это еще не значит, что он убийца. Мистер Фриуотер провел ночь в своей комнате, я даю гарантию. Он все время ходил из угла в угол и сыпал проклятиями.
Десмонд, набычившись, шагнул в ее сторону:
– Тогда, может, это ты, малыш?
Кристиан толкнул чашку, пустив ее вдоль стола, и фарфор, задребезжав, замер у самого края.
– Довольно! Я могу поручиться за мистера Кейдена.
– А может, вы оба в этом замешаны! – Десмонд повернулся к нему, в его глазах полыхала ненависть, пальцы сжались в кулаки. – Вчера вам повезло, вы сбили меня с ног, так, может, хотите еще разок попробовать?
– А что, если своими обвинениями вы пытаетесь отвлечь внимание от собственной персоны? – лениво протянул Кристиан.
В комнате поднялся всеобщий гвалт: все злились, сыпали обвинениями и показывали друг на друга.
Мистер Крессент переводил глаза с одного постояльца на другого, пока его взгляд не задержался на Лейке.
– Я слышал, тут вчера драка вышла, – громко заметил он, и перебранка разом смолкла. – Это ведь вы с Дженсоном схватились, не так ли, Лейк?
Лейк неохотно кивнул.
– Точно! Лейк хотел убить Дженсона, – выкрикнул кто-то.
– Я никого не убивал. – Лейк даже подскочил.
– А кто же тогда? Держите свои кровавые лапы подальше от нас, Лейк. – Крессент загородил собой жену.
– Ну вот, опять двадцать пять.
– Не пора ли вызвать констебля?
Похоже, мистер Уикет наконец сумел оправиться от шока.
– В этом месяце окружным констеблем служит старина Фредди, – провозгласил он. – Но вчера вечером он уехал из города навестить родных и вернется только через неделю. Родители Джулиуса в Лондоне, пока их поместье ремонтируют, поэтому Джулиус у нас время от времени останавливался. Что же мы скажем эсквайру?
– Какого дьявола этот констебль уехал, когда тут…
– Следите за языком, Фриуотер! Как вы смеете чертыхаться в присутствии моей жены! – Крессент потряс кулаком.
– Как вы смеете прерывать меня, сэр! Я этого не потерплю!
Кейт почувствовала надвигающийся приступ мигрени, но что она могла сделать?
– Найдите другого констебля….
– Нет уж, давайте лучше…
– Я этого не потерплю!
– Убит, батюшки!
– И поделом, мерзкий был ублюдок.
– Это вы сделали!
– Что?!
– Молчать!
После этого окрика все на мгновение замолкли.
– Полицейский с Боу-стрит! – прозвенел в наступившей тишине голос миссис Крессент. Все разом обернулись на нее, и она надменно подняла подбородок. – Это лучший вариант, вам так не кажется? Человек, который опросит свидетелей, обыщет комнаты и… что там еще делают сыщики?