Каллиопы сжалось сердце. Она посмотрела на Роберта:
– Я не уверена, что у меня будет другое время, мне надо кое-что обдумать.
Все трое, как один, подняли головы.
– О, не смотрите на меня так – со мной все в порядке. Просто я не уверена, что и дальше захочу заниматься карикатурами.
– Дорогая, ты очень талантлива. Может, тебе просто нужно сменить тему? – Роберт понимающе смотрел на нее. Не в силах отвечать, Каллиопа покачала головой.
Дирдре вскочила:
– По-моему, нам надо ненадолго уехать. Я приеду через несколько часов и помогу тебе собрать вещи.
Дирдре всегда понимала настроение сестры. Она тоже слышала, как отъехала карета, и точно оценила ситуацию.
– Спасибо, Ди. Скажи остальным, что со мной все хорошо, и вечером мы увидимся.
Дирдре крепко обняла ее.
– Пошли, Роберт.
Роберт озабоченно посмотрел на Каллиопу, но она махнула ему рукой, и он отправился вслед за Дирдре. Каллиопа повернулась к Стивену:
– Что будет с леди Фландерс? Это она спорила с Кердлом в розарии у Петтигрю, а мы ее подслушали.
Стивен взъерошил волосы.
– О ней позаботится Рот. Мы не знаем, насколько глубоко она увязла в этом деле. Судя по всему, ей грозит тюрьма; тогда она может уехать за океан. Неизвестно, она нацелилась только на тебя или знала про все интриги Фландерса. Рот это выяснит.
– Стивен, я хочу тебя спросить: почему ты мне не сказал, что знал моего отца?
Стивен помедлил.
– Я думал, у меня для этого еще будет время. Ты ведь была уверена, что отец тебя бросил, так?
– Да.
– Роберт посвятил меня в твои планы по поводу маскарада. У него также была информация о том, что я был связан с твоим отцом. Когда он предложил помочь тебе, я немедленно согласился. – Стивен улыбнулся. – Если бы я знал, что ты осталась жива, я бы разыскал тебя раньше.
Каллиопа сжала его руку.
– Я убедил Роберта, что ты ошибаешься, считая, будто отец от тебя отказался. Мы выработали план, как раздобыть его письма, которые убедят тебя в его любви.
– Почему ты мне просто не сказал об этом?
– Ты слишком много лет убеждала себя в обратном. К тому же я считал, что у меня достаточно времени. – Стивен покачал головой. – Что до остального, единственным способом получить письма было обратиться к его матери. Мы ходили вокруг леди Солсбери на цыпочках, лишь бы не выдать свои намерения. Памела – неплохой человек, просто она слишком большой собственник во всем, что касается ее единственного ребенка. Она боялась тебя, твоей матери, ваших отношений с ее сыном.
Каллиопа кивнула:
– Под конец я это поняла.
Стивен внимательно посмотрел на нее.
– Она добровольно отдала письма и даже написала одно свое. Я не знаю, о чем там говорится, но оно лежит в самом низу пачки.
– Как все это запутано!
– Да, в семейных отношениях такое часто бывает, – задумчиво сказал Стивен и сжал ей руку. – Кстати, ты не знаешь, кто меня сюда привез?
– Не знаю. Та женщина так быстро ускользнула, что лакей не успел спросить ее имя.
– Хм...
– Тебе повезло, что она тебя подобрала.
– Я хотел бы ее отблагодарить, но для этого ее надо найти.
– И что ты будешь делать?
– Можно разослать лакеев по всему Лондону, но это вряд ли даст результат.
Каллиопа похлопала его по руке.
– Я уверена, что ты все выяснишь, и могла бы попробовать по описанию составить ее портрет.
– Кстати, о рисунках. Что ты думаешь делать с Джеймсом?
Каллиопа опустила глаза. От чувства вины у нее тряслись ноги.
– Не понимаю, что ты имеешь в виду.