Малышка медленно шла на поправку.

Сурим иногда отлучался по делам, но большую часть времени проводил с Мелиссой и ребенком. Однажды он пришел, чтобы уговорить девушку поесть дома.

– Не хочу, чтобы ты упала в обморок от истощения, – сказал он. – Да и дети волнуются о тебе.

– Обо мне?

– Учитывая, что они потеряли родителей, любое твое продолжительное отсутствие – повод к беспокойству.

– Конечно... но я не хочу оставлять Нади.

– Она спит. Мы можем вернуться домой на часок, а потом снова приедем сюда.

– Я не хочу оставлять ее.

– Ты не поможешь ей, если заболеешь сама. Да и другие дети тоже хотят тебя видеть.

Мелисса вздохнула:

– Да, ты прав. Нужно навестить Хамида и Алию.

– Очень хорошо, – кивнул Сурим.

Увидев Мелиссу и Сурима, дети радостно бросились им навстречу.

– Я думал, ты ушла от нас, – сказал Хамид, обнимая Мелиссу.

– Нет, дорогой, я была с Нади в больнице.

– Она умрет? – спросила Алия.

– Нет!

– Мы можем увидеть ее?

– Когда она поправится, вы снова все будете вместе, – пообещала Мелисса.

– А как у вас дела? – спросил Сурим.

– Все хорошо. Анис сказала, что у меня аппетит как у слона, – похвастался Хамид.

Мелисса рассмеялась.

– Я так рада слышать это. А у тебя, Алия?

– Я скучаю по Нади. Когда она вернется?

– Мы пока не знаем. Но за нею ухаживают лучшие врачи.

– Пойдемте лучше в столовую, и там мы расскажем все, что знаем, – предложил Сурим.

Все четверо устроились на диване.

– Мама и папа тоже были в больнице перед смертью, – грустно сказал Хамид.

– Да, но Нади обязательно поправится, – тихо ответил Сурим.

Мелисса очень устала и хотела спать. Но она знала, что сон сейчас – непозволительная роскошь. Она все еще боялась оставлять Нади надолго. Мелисса не хотела, чтобы малышка, очнувшись, оказалась среди незнакомых людей.

Уложив старших детей спать, Сурим и Мелисса вернулись в больницу. Он крепко держал ее за руку, и Мелисса понимала, что так он хочет успокоить ее.

Самое ужасное заключалось в том, что она рядом с ним постоянно испытывала мучительное желание, от которого никак не могла отделаться. Она влюбилась в Сурима, а он даже не подозревал об этом. Он планировал жениться на подходящей женщине, и она, англичанка Мелисса Фокс, уж точно не входила в их число.

Да, шейх поцеловал ее, но Мелиссе было мало поцелуев. Ей хотелось большего. И с каждым часом становилось все сложнее заботиться о его племянниках – она уже мечтала об их общем ребенке... О маленьком мальчике с такими же черными глазами, как у папы. А может быть, еще и о девочке с такими же густыми волосами, как у него...

– Ты уверена, что хочешь провести ночь в больнице? Может, останешься дома? Я позвоню, если будут какие-нибудь изменения, – прервал ее мысли Сурим.

– Я должна быть рядом с Нади. Вдруг она проснется, а нас нет?

– Здесь буду я.

– Ты останешься?

– Конечно. Нади – моя семья. Я волнуюсь о ней так же, как и ты. – Он взял Мелиссу за подбородок и заставил посмотреть на него. – Но еще я волнуюсь о тебе. Ты выглядишь уставшей.

От прикосновений Сурима ее сердце начало биться чаще.

– Я не могу сидеть дома. Я должна быть с ней, – прошептала Мелисса, стараясь скрыть свои эмоции.

Еще минуту Сурим не спускал с нее глаз, а потом кивнул.

– Тогда пойдем проверим, как там наша малышка.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×