– Ты отлично ладишь с детьми, – заметил Сурим, – только не позволяй им докучать тебе.
Она резко взглянула на него.
– Ради бога, они совершенно мне не докучают. Дети всего лишь хотят внимания со стороны взрослых. По правде говоря, это вы должны читать им сказки, раз Анис не знает английского.
– Но она знает, – нахмурился он.
– И не надо хмуриться. Вы пугаете детей, – добавила Мелисса.
Шейх изумленно посмотрел на нее.
Мелисса сама испугалась своей наглости. Ей нужно держать язык за зубами. Он все-таки шейх, а не простой человек.
– Простите, но я действительно думаю, что вам нужно больше улыбаться, – тихо добавила Мелисса.
Сурим опустился перед Хамидом на колено.
– Мне почитать тебе? – спросил он.
На этот раз изумлена была уже Мелисса. Она никогда не слышала такой мягкости в голосе Сурима и уж тем более не ожидала, что он будет так разговаривать с ребенком.
Хамид выглядел смущенно.
– А вы можете почитать нам вдвоем?
Сурим улыбнулся и взглянул на Мелиссу. Мелисса была поражена. Шейх превращался в совсем другого человека, когда улыбался. Он выглядел моложе, добрее и... привлекательнее. Да, ему совсем несложно будет завоевать любую женщину, если он ей хоть раз так улыбнется.
– А у тебя есть свои дети? – спросил Сурим, поднимаясь с колен.
– Конечно, нет. Я не замужем.
– Я тоже не женат, – горько усмехнулся он, – но у меня вот уже трое. Ладно, пойдем почитаем детям перед сном.
Как это романтично, размышляла Мелисса, вместе с шейхом укладывать детей спать. Со стороны сцена выглядела так, будто это они их родители.
– Спи спокойно, малыш, – сказал Сурим Хамиду. Слова прозвучали как приказ.
Мелисса не могла сдержать улыбку. Он явно старается, но ему не хватает чуткости.
Она выбрала две книги и протянула одну шейху.
– Хотите начать? – спросила Мелисса.
– Леди вперед. Кроме того, если они заснут на первой книге, мне вообще не придется читать.
Мелисса рассмеялась.
– Хорошо.
Все так и получилось. Не успела Мелисса дочитать книжку, а все дети уже спали.
– Завтра вечером вы можете начать читать первым, – прошептала Мелисса шейху, выходя из спальни.
– У меня никогда не получится читать сказки с таким энтузиазмом. У тебя просто талант общения с детьми.
– Это все-таки моя работа.
– В смысле? – не понял Сурим.
– Я няня.
Сурим остановился.
– Я думал, ты переводчица.
– Это Макс нашел для меня работу на то время, пока я свободна. Я начну работать няней только с февраля.
– И где ты будешь работать?
– Далеко. В Бостоне.
– Может быть, тогда ты поможешь мне с детьми до отъезда в США? – предложил Сурим, спускаясь по лестнице.
– Может быть, – кивнула Мелисса.
Когда они дошли до ее спальни, Сурим остановился. Мелисса хотела открыть дверь, но он взял ее за руку и развернул к себе.
– Спасибо за помощь. Я еще не видел детей такими счастливыми после их приезда сюда.
К большому удивлению Мелиссы, шейх поцеловал ее. Его губы легонько коснулись ее рта, и он быстро отступил назад.
– Не говори об этом Максу, а то он отрежет мне голову за посягательство на его сводную сестру.
Он развернулся и ушел.