— Ну что? — повернулся Джулиан к девочке. — Где пещера, про которую ты говорила?
— Вон там, наверху! — Джо уже проворно, как обезьянка, карабкалась по скалам.
Мальчики были довольно опытными скалолазами, но очень скоро они безнадежно отстали от Джо.
Джо вынуждена была спуститься назад.
— Что с вами такое? Даже мой отец быстрее взбирается.
— Твой отец был акробатом, — задыхаясь, ответил Джулиан и сполз на несколько метров вниз. — И чего мы не захватили с собой веревку?..
Каким-то немыслимым, головоломным способом Джо спустилась к воде и через две минуты вернулась с веревкой. Она укрепила ее вверху, на скале. Держась за нее, Джулиан и Дик увереннее полезли вверх.
Вскоре все трое стояли на скальной площадке, глядя вниз, на скрытую в тени бухту;
— Теперь мы должны войти вон туда, — сказала Джо и двинулась вперед. Мальчики спотыкаясь, заторопились следом. Куда ведет их Джо?
Глава ХVIII
НЕОЖИДАННЫЙ ПОВОРОТ
Джо привела их в узкий каменный туннель, за которым была пещера; по стенам ее сочилась вода. Джулиан радовался, что захватил с собой фонарик. Воздух в пещере был холодный и затхлый. Что-то задело его по щеке, и он испуганно отскочил.
— Что это было?
— Летучая мышь, — ответила Джо. — Тут их сотни, они летают то туда, то сюда. Поэтому здесь такой кислый запах. Идемте, сейчас будет пещера куда уютней.
Они прошли по каменному выступу, держась за стены, и попали в другой каменный зал. Здесь было сухо; летучих мышей не было и в помине.
— Дальше я еще не была, — обернулась к мальчикам Джо. — Здесь отец дожидался Редтауна. Тот вдруг откуда-то появился; я сама не знаю откуда.
Откуда-то он должен был появиться, — резонно заметил Дик, включая свой фонарик. — Наверное, тут где-то есть ход; сейчас мы его найдем.
Они с Джулианом стали обследовать стены пещеры. Другой связи с замком просто не могло быть;
только по какому-нибудь скрытому ходу мог попасть Редтаун в пещеру. Джо стояла в углу и ждала; фонарика у нее не было.
Вдруг мальчики вздрогнули от страха. В маленькой пещере грозно загремел оглушительный голос:
— Кто посмел сюда прийти?
Джо проворно спряталась за камнем. Мальчики стояли как вкопанные. Откуда идет этот голос?
— Кто вы такие?
— А вы кто? — крикнул Джулиан. — Выйдите и покажитесь! Мы ищем человека по имени Редтаун. Проведите нас к нему!
Стало тихо. Неужели этот человек снова исчез? Но голос загремел снова:
— Зачем вы хотите видеть Редтауна? Кто вас послал?
— Никто. Мы пришли за своей сестрой и собакой! — заорал Джулиан что было мочи. Он пытался перекричать тот, другой голос.
И снова тишина. Потом из какого-то отверстия в потолке свесились две ноги и вниз спрыгнул человек. Джулиан направил на него луч фонарика. Это был огромного роста мужчина с огненно-рыжими волосами и такими же бакенбардами. Джу лиан посмотрел ему в глаза и сразу понял, с кем имеет дело.
«Это же сумасшедший! — подумал он. — Вот он какой, Редтаун! Чем этот человек занимается? Может быть, он ученый, как дядя Квентин, и ревниво оберегает свои открытия? Или мошенник, ворующий важные документы и потом втридорога их продающий?.. Кто бы он ни был, он все равно сумасшедший…
Мужчина тоже рассматривал мальчиков.
— Вы, значит, считаете, что я спрятал вашу сестру у себя? Кто вам такую чушь сказал? — спросил он язвительным тоном.
Джулиан не ответил. Редтаун шагнул ближе:
— Кто вам это сказал?
— Вы узнаете это, как только сюда придет полиция, — смело ответил Джулиан. Редтаун отступил назад:
— Полиция? Зачем она сюда явится? Отвечай!
— Полиция очень много знает о вас, господин Редтаун, — сказал Джулиан. — Кто нанял людей, чтобы они выкрали бумаги моего дяди? Кто послал нам письмо и потребовал блокнот с расчетами? Кто похитил нашу сестру и держал ее, пока не будет передан блокнот? Кто привез сюда Джордж из вагончика Симми? Кто…
— Откуда вы все это знаете? — яростно закричал Редтаун. — Это все чушь! Неужели полиция уже поверила этой несусветной чуши?
— Разумеется! — ответил Джулиан, всем сердцем желая, чтобы полиция действительно знала все и ему не нужно было блефовать. Редтаун подергал свои бакенбарды; его глаза загорелись зеленым огнем. Некоторое время он размышлял; потом повернулся к отверстию в потолке и крикнул: