Чарли тут же выдали карандаш и записную книжку. Он сразу начал что-то сосредоточенно в ней выводить.
– Ой, вы только посмотрите! Он тоже рисует смешные закорючки – как у тебя, Джулиан.
– Может, ему всю работу поручить – усмехнулся Джулиан. – Джордж, давай обсудим твой план действий. Мне кажется, тебе нужно обязательно взять с собой Тимми на остров Киррин.
– Конечно! – сказала Джордж. – Там ни души не будет, а Тимми мне компанию составит. Мы на лодке подплывем к острову, и где-нибудь там я спрячу записи.
– Где? – спросил Джулиан.
– На месте решу, – ответила Джордж. – Да ты не беспокойся, я знаю Киррин как свои пять пальцев, поэтому найду, куда записи спрятать. Пусть профессор Хейлинг думает, что это он сам их куда-то спрятал, все равно он ничего не помнит. Представляю, как это будет интересно – плыть с Тимми в лодке ночью!
– Если воры осмелятся еще раз влезть в башню, придется им довольствоваться моими формулами, – сказал довольный Джулиан. – Правда, они как настоящие?
Это действительно было так! Работа Джулиана была выше всяких похвал!
Вдруг Тимми снова вскочил и зарычал. Шимпанзе Чарли похлопал его по спине, как бы говоря:
«Да что случилось, старина?» Но Тимми не обратил на него никакого внимания и продолжал рычать. Неожиданно он выскочил из палатки, и тут раздались крики: «Фу! Уйди! Назад! Фу!»
Джордж резко отвернула брезент. Около палатки стоял перепуганный мистер Ву – Тимми грозно рычал на него и пытался схватить за лодыжки. Но тут из палатки на четвереньках выбежал шимпанзе Чарли и злобно оскалился на пса, наскакивавшего на его друга. Джордж не на шутку испугалась.
– Нельзя дать им подраться! – закричала она, понимая, что ее любимцу в такой схватке не поздоровится. Чарли угрожающе подпрыгивал.
– Чарли! – позвал его мистер Ву своим низким голосом. – Чарли!
Чарли тут же перестал прыгать и скалиться, вскочил мистеру Ву на спину и обнял его за шею.
Мистер Ву любезно поклонился ребятам.
– Надеюсь, я не очень помещал вам, друзья, – сказал он с сильным акцентом. – Я только хотел найти своего друга Чарли, вы собираетесь еще раз прийти на наше представление?
– Может быть, – сказал Дик, заметив, с каким интересом посмотрел маг на чертеж Джулиана. Джулиан тут же прикрыл свою работу рукой, чтобы волшебник не смог ее разглядеть. Что-то в выражении лица мистера Ву насторожило его. А ведь мистер Ву вполне мог бы участвовать в краже прошлой ночью! В конце концов, он очень хороший математик – кому, как не ему, разобраться в расчетах профессора! Что ж, те чертежи, которые изготовлял сейчас Джулиан, мало что ему дадут, Джулиан ведь записывал, что в голову придет!
– Я помешал вашим занятиям? Виноват! – сказал мистер Ву и с вежливым поклоном удалился из палатки. Шимпанзе Чарли последовал за ним, надеясь, что и Чудик к ним присоединится. Ему очень хотелось с ним поиграть. Но Чудик не сдвинулся с места. Ему совсем не нравился мистер Ву.
– Мы не подумали, что кто-то из цирка может подкрасться к нашей палатке и подслушать нас, – озабоченно сказал Джулиан. – Мне очень не понравился взгляд мистера Ву. Заметил, как он смотрел на нас? Как ты думаешь, Дик, он слышал, о чем мы тут говорили?
– Не все ли равно? – пожал плечами Дик.
– Как это «не все ли равно»? – с жаром сказал Джулиан. – Мистер Ву мог подслушать, что Джордж поплывет я лодке на остров с настоящими записями профессора. Теперь Джордж нельзя отпускать одну. По правде говоря, я думаю, ей вообще не надо туда ехать. Это опасно.
– Глупости, Джу, – возразила Джордж. – Я поеду, и все. Со мной будет Тимми.
– Ты же слышала, что я сказал, Джордж! Никуда ты не поедешь! Я сам спрячу записи профессора на острове. Поеду, как стемнеет. Сначала доеду на велосипеде до Киррина, потом отвяжу твою лодку и поплыву к острову.
– Хорошо, Джулиан, – неожиданно быстро согласилась Джордж. – Слушайте, есть как хочется! Нужно только консервы открыть и достать помидоры и салат из корзинки. А газировка вон там, в том углу.
– Отлично, – сказал Джулиан, обрадовавшись, что ему так легко удалось уговорить Джордж, конечно, он сам должен поехать на остров, найти там надежное место и спрятать расчеты профессора. А если случится что-то непредвиденное, он лучше справится с опасностью, чем она.
Да, Джулиан, может быть, ты и прав. Но насчет сегодняшнего вечера не будь так уверен!
ЛЕСТНИЦЫ – И СПЛОШНЫЕ УДОВОЛЬСТВИЯ!
Ребята провожали глазами удаляющегося мистера Ву и шимпанзе Чарли. Вдруг Чарли подобрал с земли два пустых ведра и помчался направо.
– Куда это он побежал? – заинтересовалась Энн, удивившись его прыткости.
– Наверно, к ручью, за водой. Чтобы лошадей мыть, – предположила Джордж. Она угадала!
Вскоре Чарли возвратился, но на этот раз он шел медленно и осторожно – в каждой руке у него было по тяжелому ведру с водой!
– Да, Чарли без дела не сидит, – заметил Дик. – Смотрите, вон Мадлон, дрессировщица лошадей, которая выступала вчера вечером. Сегодня она в старых джинсах, ее и не узнать. Чарли рядом с ней поставил ведра. Спорим, если ей еще вода понадобится, Чарли опять понесется к ручью.
– Какой умница этот Чарли, – сказала Энн. – Сначала он мне совсем не понравился, а оказывается, он очень хороший. Жаль, что его хозяин – мистер Ву.
Джулиан привстал и посмотрел на свою работу – тщательно выведенные строчки мелких цифр и