— Дамми! — вдруг послышался резкий голос, и Дамми вздрогнул.
Его так резко вернули к реальности, что несколько мгновений он выглядел совершенно растерянным.
— Эй, Дамми, куда ты задевал половую тряпку? Съел её, что ли? — крикнул из двери молодой официант.
После этого от Дамми уже ничего нельзя было добиться. Он испуганно озирался, и было понятно, что он больше не сможет ответить ни на один вопрос. Но Снабби и так разузнал уже достаточно много. Его первой мыслью было броситься к Барни и выложить ему эту потрясающую новость.
Но, немного поразмыслив, Снабби решил этого не делать. Возможно, у Барни все еще не прошло его упрямство и он не захочет ничего слушать. К тому же не исключено, что в рассказе Дамми нет и десятой доли правды. Пожалуй, стоит в общих чертах рассказать обо всем мисс Перчинг. Иногда и взрослые способны предложить что-нибудь дельное.
Мисс Перчинг, услышав рассказ Снабби, надолго замолчала.
— Черридейл, — произнесла она наконец. — У меня там поблизости живет приятельница. Я могу позвонить ей и узнать, жила ли там когда-нибудь — а может, и сейчас живет — семья Мартинов, у которых был сын Барнабас Фредерик. Я сейчас же этим займусь. Снабби, было бы просто чудо, если бы это оказалось правдой.
Ей понадобилось полчаса, чтобы дозвониться до своей приятельницы и выяснить, что в Черридейл действительно проживает Семейство Мартинов — пожилая чета, сын по имени Барнабас, незамужняя дочь Кэтрин и еще один сын с женой и четырьмя детьми.
— Мисс Перчинг! Значит, у Барни появится не только отец! У него будут еще бабушка, дедушка, тети и дяди и даже двоюродные братья и сестры! — воскликнул Снабби. — Это ж обалдеть можно! Так что теперь будем делать?
— Это предоставь мне, — твердо проговорила мисс Перчинг. — И смотри не проболтайся раньше времени Барни. Еще одно разочарование он не перенесет.
Снабби ничего не оставалось, кроме как положиться на мисс Перчинг. Никому ничего не сказав, она сама занялась таким деликатным вопросом, как переговоры с родственниками Барни. А четыре дня спустя она позвала Диану, Роджера и Снабби в свою комнату.
— У меня для вас новость, — объявила она, закрыв дверь. — Сегодня сюда приезжает отец Барни. Он очень хочет увидеться с Барни и удостовериться, что это действительно его сын, о котором он и не подозревал. Ребята, я видела его фотографию — он на самом деле очень похож на Барни!
— Какое счастье! — проговорила Диана со слезами на глазах. — Когда же он приезжает?
— Сегодня во второй половине дня. Я бы хотела, чтобы Барни был в это время с вами на пляже. Когда его отец приедет, я тут же отправлю его туда же. А вы, все трое, немедленно исчезнете, как только увидите его. Разумеется, вместе с Чудиком. Вы все поняли?
— Конечно! — с жаром ответили дети.
Ох, Барни! Ну теперь-то это точно должен быть его отец! По-другому просто не может быть!
Как и было задумано, после ленча все четверо отправились на пляж. Миранда играла со своей лопаточкой, а Чудик караулил, когда она положит ее на песок, чтобы схватить и умчаться прочь.
Диана не спускала глаз с набережной. Вдруг она ткнула локтем Роджера. Тот поднял глаза.
Недалеко от них на набережной стоял человек. Высокий, хорошо сложенный, с густыми, пшеничного цвета зачесанными назад волосами. Широко поставленные глаза, поражающие яркой синевой, немного великоватый рот, смуглый цвет лица. Это был вылитый Барни, только лет на тридцать старше! Он стоял, нервно оглядывая пляж. Снабби, Роджер и Диана, не сговариваясь, молча поднялись и пошли к набережной. Чудик побежал за ними, радуясь неожиданной прогулке, Барни оглянулся, не понимая, что произошло.
Мужчина спрыгнул с пирса на пляж и пошел им навстречу. Барни тоже поднялся. Чего хочет этот человек? Потом недоверчиво всмотрелся в его лицо. Как странно! Этот человек так похож на него, на Барни! Кто это?!
— Тебя зовут Барнабас, верно? — спросил мужчина.
— Да, — ответил Барни.
— Меня тоже, — улыбнулся незнакомец. — Я ищу сына, которого потерял пятнадцать лет назад. Я узнал, что и ты ищешь меня.
— Да, — едва слышно проговорил Барни. — Вы? Неужели вы… мой отец? Неужели это правда?
— Правда. Так же, как и то, что ты — мой сын, — глядя на рослого, стройного подростка с такими же, как у него самого, синими глазами, мужчина был растроган до слез. — Я вижу, у тебя есть обезьянка? Как странно!
— Почему странно? — спросил Барии, поглаживая сидящую на плече Миранду.
— Потому что у твоей бабушки тоже есть обезьянка! — ответил Барнабас-старший. — И она очень обрадуется своему новому внуку. А еще у тебя появятся дядя, две тети, куча двоюродных братьев и сестёр!
Миранда как будто все поняла. Она перескочила на плечо к отцу Барни и, что-то тихонько застрекотав, принялась покусывать его за ухо.
— Давай пройдемся и поговорим, — предложил отец, беря Барни за руку. — Мне нужно многое тебе рассказать. Пора наверстывать упущенное время, ведь пятнадцать лет — это немало!
И они медленно побрели по пляжу — Барнабас-младший и Барнабас-старший с Мирандой на плече.
Роджер, Диана и Снабби проводили их взглядами. Диана с трудом сдерживала слезы.
— Все так, как и должно быть, — сказала она. — Барни получил то, что хотел. И теперь мы ему больше