было причиной стольких детских драк с соседями, что теперь он приучился нести это бремя смиренно, хотя и без большой радости. Однако, он удивился, увидев, что густые брови Хэскинса поднялись, явно выражая вновь пробудившийся интерес. Крис понятия не имел, что это означает; та часть его мозга, которая занималась догадками, давно уже не подавала признаков жизни.
- Кто-нибудь, проверьте это, - бросил управляющий. - У нас ведь осталась парочка преподавателей из Скрэнтонского университета. Если верить Хоффе, Бойл Уорнер был профессором в Скрэнтоне, не так ли? Доставьте его сюда, и покончим с этим делом.
- Что такое, босс? - спросил Хэскинс, широко улыбаясь. - Кончились каверзные вопросы?
Управляющий улыбнулся в ответ, но в улыбке его тепла было не больше, чем в куске льда. - Можно сказать, что так, - процедил он. - Но посмотрим, сможет ли мальчишка одурачить Уорнера.
- Вот и старикашка на что-то пригодился, - пробормотал кто-то позади Криса. Голос прозвучал тихо, но управляющий его услышал. Его подбородок вздернулся, а кулак с неожиданной силой опустился на крышку стола.
- Он пригодится, чтобы доставить нас туда, куда мы направляемся, не забывайте это! Сталь это одно, а звезды другое - без Бойла мы можем не найти нового пристанища и больше не увидим ни одного слитка. Рядом с ним мы ВСЕ пудлинговщики, как тот деревенщина. И с мальчишки возможно будет толк.
- А-а, босс, не преувеличивай. Что ОН может знать?
- Именно это я и пытаюсь выяснить, - в ярости проревел Лутц. - Что вы вообще понимаете в таких делах? Кто-нибудь из вас знает, что такое геодезическая линия?
Никто не ответил.
- Рыжий, ты знаешь?
Крис сглотнул. Он знал ответ, но не мог понять, почему управляющий поднял из-за этого столько шума.
- Да, сэр. Кратчайшее расстояние между двумя точками.
- И это все? - скептически бросил кто-то.
- Это все, что отделяет нас от голодной смерти, - сказал Лутц. Фрэд, отведи парня вниз и послушай, что Бойл о нем скажет; я подумал и решил, что не нужно тащить старичка из обсерватории, он, должно быть, по горло занят поправками курса. Поговори с Бойлом, когда у него выдастся свободная минутка. Выясни, преподавал ли когда-нибудь в Скрэнтонском университете профессор де Форд; и пусть Бойл задаст парню несколько трудных вопросов. ПО-НАСТОЯЩЕМУ трудных. Если рыжий с ними справится, может стать учеником. Если нет, отправится на шлаковые отвалы; мы уже и так потратили на него слишком много времени.
3. 'КАК БОЧКА С МЕТАЛЛОЛОМОМ'
Даже в городе, который перед космическим путешествием вычистил все свои трущобы, найдется нора, где можно укрыться от погони. Словно преследуемый зверь, Крис искал безопасное убежище и, в конце концов, добился своего.
Его никто не преследовал - пока. Но чутье подсказывало ему, что это лишь вопрос времени. Доктор Бойл Уорнер, городской астроном, был очень добр к нему, но все равно задавал трудные вопросы, которые быстро выявили, что знания Криса в астрономии, были хоть и необычные для юноши без всякого регулярного образования, но слишком скудны, чтобы пригодиться доктору Уорнеру или городу.
Однако доктор Уорнер взял его учеником, уведомив об этом офис управляющего. Правда, он сопроводил свое благодеяние слегка завуалированными опасениями и открытым предупреждением.
- К сожалению, Криспин, я не вижу для тебя в обсерватории какой-то работы, от которой был бы прок. Если поручить тебе всего лишь подметать тут, один из прихвостней Лутца рано или поздно об этом узнает, и Фрэнк вполне резонно отметит, что мне не нужен здоровый парень для такой легкой работы. Пока ты со мной, тебе все время придется делать вид, что ты чем-то занимаешься.
- Я буду заниматься, - сказал Крис. - Именно этого я и хотел бы.
- Мне приятно слышать такие слова, - печально произнес доктор Уорнер. - Я тебя понимаю. Но Криспин, я не смогу научить тебя за два года тому, на что сам потратил тридцать с лишним лет. Я сделаю все, что в моих силах, но это будет лишь притворство, на котором нас рано или поздно поймают.
А затем, как Крис прекрасно знал, последуют шлаковые отвалы. Хотя он, конечно, попробует спрятаться. Интересно, подумал он, доктора Уорнера тоже отправят на шлаковые отвалы? Вряд ли, ведь слабый низкорослый астрофизик долго не протянет, орудуя лопатой, а кроме того, какой-никакой, а он был единственным навигатором в городе.
Крис осторожно упомянул об этом в разговоре с Фрэдом Хэскинсом.
- Да брось ты, - угрюмо сказал Фрэд. - По сути, у нас вообще нет навигатора. Ожидать, что астроном сможет вести корабль, все равно, что просить цыпленка зажарить яйцо. Док Уорнер сам годится только в помощники навигатора, на главного навигатора он не тянет, и Фрэнк Лутц это знает. Если мы когда-нибудь наткнемся на город, где есть лишний НАСТОЯЩИЙ навигатор на продажу, Фрэнк, не моргнув глазом, может послать Бойла Уорнера на шлаковые отвалы. Не говорю, что он так сделает, но может.
Бесспорно, Хэскинс знал своего босса, и Крису хватило только одной встречи с Лутцем, чтобы от всей души согласиться с ним. Официально Крис продолжал занимать крохотную комнатку в университетском общежитии, выделенную ему как ученику доктора Уорнера, но он не держал там только полученные от доктора Уорнера книги, математические инструменты, документы и карты, с которыми, как предполагалось, он работал; плюс примерно четвертую часть той грубой одежды и еще более грубой пищи, что выдавал ему город.
Остальные три четверти одежды и продуктов отправились в нору, поскольку Крис не намеревался спокойно ждать в общежитии, когда люди Фрэнка Лутца в конце концов придут за ним.
В норе он занимался не менее усердно. Крис твердо решил, что доктор Уорнер не должен пострадать за свою опасную доброту, если в его, Криса, силах сделать то, что поможет избежать самого неприятного. Фрэд Хэскинс, хоть и заходил редко - у него не было в университете никаких дел - заметил это почти сразу, но сказал лишь:
- Я знал, что ты боец.
В течение года Крис был вполне уверен, что делает успехи. Например, благодаря прошлым урокам отца, он сравнительно легко понял экономику города и теперь разбирался в ней лучше, чем большинство горожан, и почти наверняка лучше, чем Фрэд Хэскинс и доктор Уорнер. После отлета Скрэнтон имел хозяйство, похожее на то, какое было у кочевых скотоводческих племен, для которых единственным настоящим богатством являлась трава. Город превратился в сообщество, где каждый сам заботился о своих нуждах, руководствуясь правилами, которые определялись его общественным положением. Если Фрэнку Хэскинсу нужно было воспользоваться такси, он вызывал Жестяного Кэба и сообщал ему номер своей социальной страховки. Если в конце финансового года в его счете оказывалось больше расходов на такси, чем ему полагалось по должности, он получал выговор. А если он, или кто-то еще, начинал делать какие-нибудь запасы - неважно, были это буханки хлеба или шайбы Гровера, - на борту города-бродяги неизбежно возникал дефицит. Тут речь шла уже не о выговоре: наказание в этом случае было незамедлительным и суровым.
На борту города имелись деньги, но обычный горожанин их не видел и в них не нуждался. Они предназначались исключительно для внешней торговли: на них покупали некоторые разрешения - например, право выпаса скота - и все те вещи, которые город не мог производить в своем ограниченном пространстве.
Древние скотоводы для этих же целей копили золото и драгоценные камни. На борту Скрэнтона всеобщим эквивалентом служил германий. Но по правде говоря, его под укрывающим город куполом было очень немного, поскольку германий использовался в этой части галактики в качестве универсальной денежной единицы с тех самых пор, как космические полеты стали реальностью. Большую же часть городской валюты составляла бумага пресловутый 'бродяжий доллар', который имел хождение на всех колониях Земли.
Для Криса, случайно попавшего в кочующий город, все это было неожиданно и ново, но, на самом деле, ничего необычного в таком положении вещей не было. Однако, уже хорошо разбираясь в экономике Скрэнтона, Крис не спешил воспользоваться своими знаниями - он отлично помнил об отце, который, несмотря на всю свою ученость, так бедствовал на Земле.
Проносился год, проносились звезды. Лутц, по словам Хэскинса, решил выйти за пределы 'локальной группы' - сферы диаметром порядка пятидесяти световых лет с Солнцем в центре. Планетные системы