рядов кресел - для официальных лиц и почетных гостей, далее
круглые столики на двоих с маленькой лампой посередине. Шеренга
софитов, полотнища с эмблемой презентации - желто-алым стилизованным
букетом тюльпанов, озабоченно-суетящиеся люди. Те, кто постукивал
молотками, подгоняя покрытие на помосте, или тянули электрические
шнуры, Викторию не волновали, а вот высокий мужчина с перевязанным
шелковым шарфом и распростертыми для приветствиями руками,
ринувшийся навстречу прибывшим, изрядно напугал. Уже издали было
ясно, что это тот самый 'голубой' Франкони, недолюбливавший Антонию
инеоднократно с ней где-то встречавшийся.
- Рад, рад! Искренне рад. Нш букет получил достойное украшение! - он
явно картавил, излишне долго перекатывая в горле букву 'р', так что
она звучала как 'r'
- Простудился здесь, так ветрено в этом сезоне. - Он тронул намотанный
на остром кадыке шарф и тут же балетно замахал кому-то узкими
кистями.
- Вел, Ненси - ко мне, друзья. Забирайте нашу красавицу и через
полчаса подайте-ка её на золотом блюдечке и со всеми приправами! Вы
слышали? Чтобы пальчики хотелось облизать. - он чмокнул кончики
собранных щепотью пальцев и перепоручил Викторию подоспевшим
помощникам.
- Потом поболтаем, милочка, расскажите мне, что творится в Париже. А
пока - к оружию, офицеры!
В помещении, отведенному для переодеваний и гримировки витал густой парфюмерный запах. Две девушки распаковывали большие картонные коробки, доставая из вороха тонких шуршащих бумаг флаконы, баночки, большие подарочные наборы. У стены с огромными зеркалами сверкала нарядами длинная никелированная стойка. Как в ателье или большои магазине, платья и костюмы образовали шеренгу, рвущуюся к бою, только здесь они больше напоминали театральную костюмерную.
- Это наша коллекция 'Ренессанс' с ярко выраженным элементом
театрализации и карнавала - показал на платья Вел - главный
постановщик-стилист завтрашнего представления.
- Не буду перегружать вас информацией, мадмуазель, Антония, вы
достаточно опытны в таких делах, а поэтому суть схватите с
полуслова. Вчера мы уже в основном отрепетировали всю программу,
осталось лишь вставить в неё 'гвоздь' - т.е. ваш выход. У нас четыре
пары манекенщиков и вы - в гордом одиночестве. Олицетворяете
Венецию, её дух, её историю, искусство, традиции, красоту. В общем все вместе, практически ничего не делая. - Вел подошел к стойке и осторожно снял с неё висящее на плечиках платье Рядом с ворохом золотой парчи, раскрасивший бесчисленные фалды художник показался
неприметным, худосочным петушком, охаживающим жар-птицу.
- Это ваш основной туалет. А в финале - вон то белое облачко - как мы называем 'платье заколотой Дездемоны' - маэстро Лаггерфельд гениально поместил напротив сердца эту огромную алую розу, образно соединив кровь, цветение, любовь, смерть... Можете примерить, Ненси вам поможет, а я пока объясню задачу. - Вел устроился в кресле и не думал отворачиваться. Виктория начала небрежно расстегивать блузку. Нет, она не стеснялась, она просто не знала, как должна была бы поступить в этом случае Антония: поросить ширму, смущенно отвернуться или небрежно бросить юбку на подлокотник его кресла? Она медлила, прослушав комментариии постановщика и пыталась прочесть решение на лице толстощекой Ненси.
- Мадмуазель, Антония, соберитесь! - вернул её к действительности голос Вела.
- Мы все наслышаны о вашей помолвке и рады... Я лично очень ценю Феликса как незаурядного художника... Его коллекция 'Эй, полетели!
меня лично озадачила. - Ненси протянула руки за блузкой Виктории и она поторопилась раздеться, собразив, что именно этого от неё ждет костюмерша.
- Так, значит, на подиуме - карнавал. Звучит музыка старинных композиторов (квартет 'Барокко' будет здесь с утра). Потом вступает фонограмма симфоничского окестра. Увертюра к 'Травиате'. Вы идете одна до центрального круга и абсолютно ни накого не обращаете внимания. Вокруг витают костюмированные маски - это призраки, ароматы, фантазии... Вы садитесь в кресло и засыпаете... Вам что-то непонятно? - Вел уловил вопросительный взгляд Виктории, не решавшейся снять бюстгалтер. Ненси протянула руку, расстегнув застежку и через секунду Виктория погрузилась в шелестящую пучину золотой парчи.
- Ого, здесь немного просчитались. Придется поднажать. Очень узкий корсаж! - огорчилась Ненси, с трудом застегивая на спине длинную молнию.
- Так значит, я засыпаю - поспешила вставить Виктория, чтобы замять конфуз с раздавшимся бюстом и выдохнула воздух.
- Да, дремлете, изящно откинувшись в кресле. А в это время вокруг вас кружит вихрь видений с драгоценными флаконами в руках. Когда Пьерро (это будет Эжен Пати, вы его знаете) поднесет вам к лицу флакон духов, медленно, как завороженная поднимаетесь и красуетесь в
центре хоровода. Все. На пару секунд свет вырубят, постарайтесь не свалиться с подиума - и живо - за кулисы. Великолепно! - Вел поднялся, осматривая со всех сторон облаченную Викторию. - Я был прав, настаивая на заключении контракта с вами, Антония. Эльвира
Гречиани сама убедится в том, что Надин - её кандидатура, здесь смотрелась бы абсолютно чужеродно.
- А разве не она настаивала на моем приглашении? - полюбопытствовала Виктория, дабы выдержать роль воюющей с конкурентами 'звезды'. - Ах, разве она упустит возможность заполучить Надин? Вы смеетесь, Антония! Франкони, как любитель пышной красоты, отстаивал, естественно, вас!
- Франкони? - робко вставила совсем запутавшаяся Виктория.
- Что бы там не говорили о его личных увлечениях, у него чутье и отличный профессиональный глаз. А ну-ка, покружитесь! Чудно. Теперь
к парикмахеру - здесь полагается довольно забавный головной убор нечто среднеее между шлемом и тиарой. Но пока примерим чисто условно. Через двадцать минут начинаем последний 'прогон'!
... Последний 'прогон' затянулся до самой ночи. От волнения у Виктории так разболелась голова, что ей не пришлось наигрывать плохое настроение и недомогание. Да и все участники показа, сильно уставшие, не очень - то рвались к задушевным беседам. Кое-кто радушно поздоровался, поздравил с помолвкой, одна девица явно съехидничала, обозвав Феликса славным 'мальчонкой', но Виктория была неуязвима. Изо всех сил она старалась не попасть впросак, ища глазами восседающего в первом ряду Артура. Он выгляджел спокойно и вполне расслабленно, не отказывая себе в чашечке крепкого кофе, разносимого участникам репетиции специальной 'кофейной девочкой'.
Вел целиком поглощенный подгонкой карнавального шоу, мало интересовался участниками показа, полагаясь на их профессионализм. А
если кто-то и не выкладывался целиком, то было ясно - бережет запал
на завтра, Виктория старалась изо всех сил, получив от Вела не
больше замечаний, чем другие, что позволило ей завершить этот день
с чувством огромной победы.
- ну ты, крошка, еле ноги таскала. Ваш постановщик явно
симпатизирует Антонии, если не загонял тебя до седьмого пота.
Артур заботливо набросил на плечи Виктории пальто, не забыв повязать шарф.
- Что, правда? - изумилась она.
- Мне кажется, что я порхала как эльфа. Золотое платье просто обязывает к приподнятости. Хотя... я не думаю, что когда-либо смогла
бы пристраститься к этой профессии. Чувствуешь себя просто глиной в чужих руках.