альфаром. Его захватил в плен король альфаров и очень хорошо платил ему за работу, даже дал способного ученика и помощника Графгримра. Так что, я был с Андурихом, когда выковывали этот меч в глубинах Муспелла — единственного места, где хватало жара, чтобы расплавить вещество, из которого сделан меч. Мы работали в глубокой шахте, которая сейчас тщательно заколдована, чтобы другой такой меч никогда не был сделан. Я был со старым Андурихом, когда он ковал этот меч, придавая ему необычайную твердость, когда он вводил в него могучую магию при помощи заклинаний, которых я никогда больше не слышал. Эта тяжелая и упорная работа заняла у него три года. То было время, когда Сурт предпринял попытку, третью уже, наслать Фимбул Винтер. До этого он сделал две попытки и, как вы знаете, его могущество все время увеличивалось. В те времена его никто не принимал всерьез. Просто еще один сумасшедший колдун, который слишком много времени проводит у троллей. Однако король Эллидагримр был гораздо мудрее. С помощью своих колдунов он узнал, что этот меч может быть сделан только сейчас и только этим кузнецом. Он также узнал, что Сурт со временем превратиться в того, кем он стал сейчас, в алчное чудовище. Несмотря на оппозицию со стороны альфаров, он приказал сделать меч и спрятать его в надежном месте, где он вскоре был забыт. Старый Андурих умер, а меня послали учиться к ювелирам, и время мирно текло, пока снова не возникла угроза со стороны Сурта. Альфары заметили, что справляться с ним каждый раз труднее. Когда люди прибыли на кораблях и высадились на земле Гардара, они основали там крепости и стали жить. А Сурт, который к тому времени удвоил свое могущество, не мог терпеть этого. Гардар был его убежищем, куда он скрывался после очередного поражения и где накапливал силы для очередного выступления. Он хотел завоевать весь Скарпсей; причины этого альфары не могли понять. Когда на трон пришел Эльбегаст, он решил, что меч необходимо достать из убежища и использовать против Сурта. Но одни считали, что меч недостаточно могуществен, чтобы убить Сурта; другие опасались, что он может попасть во враждебные руки, а третьи, подобные Эльдарну, полагали, что в нем нет необходимости. Эльбегаст игнорировал их всех и последовал совету Эллидагримра. Он сам принес меч в Брандсток-холл и вонзил его в дерево.

Только одна рука могла вытащить этот меч, и только она могла поразить Сурта. То, что меч был отдан в руки смертных, послужило причиной раздела альфаров. Я оказался изгнанным из обеих группировок. Я лично заинтересован в мече, потому что мне хочется постичь магию, заключенную в нем. Ведь я присутствовал при его изготовлении. Я считаю, что я ученик не только мастера, но и самого меча. Я всегда чувствовал связь между ним и собой, хотя не я оказался тем, кто должен владеть мечом. Однажды я спросил старого Андуриха, кто будет владеть мечом, надеясь, что он назовет меня. Но он сказал, что я буду правой рукой владельца меча, если, конечно, проживу достаточно долго. Я не уверен, что он знал, кто будет им владеть. Но я рад, что это не я. Гораздо легче быть помощником, чем лидером.

Некоторое время стояла тишина, нарушаемая только потрескиванием огня в костре. Скандерберг откашлялся:

— После того, как он вонзил меч в дерево, он на обратном пути остановился в гильдии колдунов. В это время там оказался и я. Эльбегаст попросил меня совершить небольшое путешествие в Гардар вместе с обладателем меча. Я решил, что это очень небольшая роль — просто представитель при сильной армии, но затем я понял, что Эльбегаст придает мне очень большое значение. И мне повезло: я сам ни когда бы не решился на такое путешествие.

— Я тоже очень рада, — сказала Асни. — Трудности и опасности мне по душе. Без них я не мыслю жизни. А когда я думаю, что завтра мы будем в Гардаре, с трудом верю себе.

— И потом нам придется называть тебя Ваше Величество, — угрюмо сказал Килгор.

— Чепуха! Я еще не коронована. Нельзя же быть королевой без подданных. Но надеюсь, что в моей стране остались не только колдуны и тролли. Через несколько часов мы увидим Гардар, который я не видела шестьдесят пять лет. Неужели там ничего не осталось? Ни лугов, ни пивоварен, ни боен скота? — Асни вздохнула и налила себе еще бульона.

— Ничего, — сказал Графгримр. — Я видел, но все можно восстановить.

Скандерберг зевнул и начал расстилать одеяло, подавая пример остальным. Он решил, что настало время для сна.

Килгор устроился как можно дальше от края хребта. И все же он боялся, что свалится во сне вниз.

— Я чувствую себя, как летучая мышь, прикрепленная к потолку пещеры, — пробормотал он. — Мне кажется, что я не смогу уснуть тут.

Но в ответ раздался богатырский храп Скандерберга.

И всю ночь Килгору снились кошмары. Ему чудилось, что кто-то появляется из мрака и катит его, как бочонок с пивом, к краю пропасти. Он несколько раз просыпался в холодном поту и каждый раз вздыхал с облегчением, поняв, что все ужасы ему только снятся. Каждый раз он только слышал храп Скандерберга в сырой мгле и видел Графгримра, сидящего у костра. Ветер трепал бороду колдуна альфаров. Однажды ему показалось, что он слышит пение колдуна, но, может, это было не заклинание, а просто завывание ветра. Или ветер время от времени шевелил мелкие камни на склоне горы, а звук этот казался Килгору чьими-то шагами.

Ну, конечно, это был всего лишь ветер. Скандерберг все время храпел, а возможно, притворялся. И это несколько успокаивало Килгора. Ветер шептал, бормотал, завывал, и звуки эти очень походили на человеческие голоса.

Посох Графгримра разбудил юношу.

Было еще темно, но Килгор предположил, что рассвет уже скоро. Он приветствовал альфара:

— Хорошо ли ты спал ночью?

— Сон могут позволить себе только смертные. Нет, я осматривал горы и увидел кое-что любопытное.

— За нами следят? — спросил Килгор, трогая меч, чтобы узнать, близко ли враг. Но меч молчал. — Что же ты видел?

— Странное маленькое существо. Похоже на тролля, только без когтей. Я полагаю, что это бродячий колдун. Он был в лохмотьях, как бродяга, у него жуликоватые глаза и сальная желтая борода. Когда я его вежливо спросил, что ему надо, он весьма недружелюбно ответил, что он хочет отомстить за предательство, и взмахнул маленьким мечом. Затем он сказал, что вы оставили его одного в руках короля Тронда и восстановили всех троллей против него. Он начал ужасно ругаться и грозить. Я не мог утихомирить его, и мне пришлось превратить его в зайца. И он всю ночь бегал вокруг, производя ужасный шум. Вы знаете его?

Килгор натянуто улыбнулся:

— Да. Это старый Варт.

Тут же откуда-то появился Скандерберг:

— Ты говоришь, Варт? Не хотелось бы мне снова с ним встречаться. Он хуже, чем пчела, запутавшаяся в бороде.

— Он мало может помешать нам, — сказала Асни, сворачивая веревки. — Сегодня мы будем в Гардаре.

— Но пока мы доберемся до Сурта, пройдет еще много времени, — сказал Скандерберг. — И у меня какое-то неспокойное предчувствие относительно этого тумана. Он не предвещает нам ничего хорошего. — Он достал свою книгу заклинаний. — Посмотрим. Ага. Вот. Холодное облако. Черное. Встречается на территориях, населенных великанами. О, нам лучше поскорее убраться отсюда. Я не знаю огненной магии, которая была бы эффективна против великанов, особенно населяющих горы. — И он сунул свою книгу в суму.

После этого наши путешественники двинулись дальше, боязливо оглядываясь. В полдень они остановились для короткого отдыха. Они не могли определить точное время, так как туман застилал все небо и солнца не было видно. Они скинули свои мешки и расположились на камнях. Асни пошла обследовать каменное плато, на котором они остановились, и вскоре пропала в тумане.

Внезапно гора задрожала под их ногами и несколько камней рухнули вниз.

— Асни, что ты делаешь? — крикнул Скандерберг.

— Не беспокойся, — ответил Графгримр. — Это старый Бультор вытянул ноги.

— Кто? — спросила Асни, которая поспешила вернуться.

— Бультор. Это великан горы Трайдент. Он очень стар и не шевелится уже много столетий. Я полагаю,

Вы читаете Меч и сума
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату