швырнул его вниз. Тотчас же на склоне образовалась огромная трещина, а за ней другая.
— Ха! Вот ты и попался! — крикнул великан. Лавина льда и снега обрушилась на то место, куда Килгор кинул камень.
Килгор с мечом наготове выскочил из-за своего укрытия.
Он успел пробежать половину пути до пещеры, прежде чем Бультор заметил его. Он яростно закричал, увидев сверкающий меч:
— Ну, теперь я с тобой разделаюсь! Андурих, Эльбегаст, умрите!
— Во имя сынов Аска и Эмблы! Умри! — крикнул Килгор, вращая мечом И отбивая летящие в него камни.
В одно мгновение он был у пещеры. Меч по самую рукоятку вонзился в черно-зеленый лед, который сразу же провалился в черную пропасть. Ветер чуть не сбил Килгора с ног и прибавил ему скорости, когда юноша изо всех сил бежал к ущелью.
Бультор ревел:
— Ты выколол мой второй глаз! Предатель! Разбойник! Убью!
Земля дрожала от его ярости. Трещины возникали сразу десятками, из них вырывался ледяной ветер. Бультор грохотал. Он был вне себя. Камни величиной с дом сыпались с вершин, где они покоились в своих ледяных гнездах тысячелетиями.
Со стороны Гардара было не менее опасно. Огромные камни катились вниз по склону, сопровождаемые снежными лавинами. Глыбы льда обрушивались вниз, разбиваясь на миллионы сверкающих осколков.
Асни без устали разила камни своим молотом. Графгримр на бегу творил заклинания. Яростный вихрь сбил с ног наших путешественников, и Скандерберг сотворил на вершинах Трайдента огненный столб. Ледяная вода хлынула потоком с вершин, смывая камни со склона.
Поток промыл склоны от снега и камней, и путникам удалось избежать теперь уже бессильного гнева Бультора.
Скандерберг и Графгримр в изнеможении рухнули на камни. Перед ними простирался Гардар. Молча смотрели они на пустынную равнину.
Затратив полдня на спуск, они оказались среди черных камней и черных засохших деревьев. Туман колыхался на изломанных пустынных горных хребтах, задевал за верхушки черных деревьев. Эти леса, некогда знаменитые, теперь были мертвы. Все было неподвижно под свинцово-серым облаком. Все живое, если оно тут было, затаилось и выжидало.
— Ты видишь путь? — прошептал Скандерберг.
— Туман все скрывает, но Вольфинген лежит где-то на севере. Он защищает единственный проход на горную вершину. — Графгримр показал на размытую черную линию, которая виднелась вдали. — Как только мы пройдем через государство темных альфаров, нам будет открыт путь в Гримшлаг. Здесь со времен войны сплошная пустыня. Людей не осталось. Разве что несколько гардарцев, которые сумели скрыться от Сурта, но они уже превратились в дикарей. Здесь каждую ночь бегают варгульфы, хотя чаще они охотятся дальше к югу, ближе к Гардарскому ущелью. Хуже всего здесь Вольфинген, если погода будет пасмурная. Будем надеяться на солнечный день.
— Я считаю, что сейчас нам нужно побыстрее спуститься и найти укрытие, — проворчал Скандерберг, осматривая склон. — Я вижу Асни, которая направляется к нам. А Килгора нигде не видно. Ты не думаешь, что он остался на той стороне?
— Если он остался, то Бультор уничтожил его.
Асни чуть не наступила на Скандерберга, не заметив его. Она не могла отвести глаз от Гардара, который расстилался перед ней.
— Тут же совсем голо, — горько сказала она.
— Все деревья погибли, но лет через двадцать здесь все возродится.
Вольфингенсгейт исчез, зарос чахлым кустарником, но все это можно расчистить. Вы видите дома или селения внизу? Я не могу ничего разглядеть.
— Ты видела Килгора? — спросил Скандерберг.
Асни с удивлением огляделась:
— Его здесь нет? А я считала, что он идет впереди. Я сейчас вернусь и найду его.
— Нет. Подождем и дадим остыть Бультору, — сказал Графгримр. — Пока мы не знаем, может, мы привлекли чье-нибудь враждебное внимание.
Они уселись на камни и стали ждать. Падали хлопья снега, и сумрачный день казался еще серее. Чтобы скоротать время, Скандерберг приготовил чай и подал всем по сухому бисквиту. Килгор так и не появился. На землю спускалась ночь.
Когда гнев Бультора постепенно затих и прекратились его судорожные конвульсии, Килгор перешел на склон, ведущий к Гардару. Его спутников не было видно, как он и ожидал. Ведь прошло довольно много времени. Он остановился и оглянулся назад. Вид был потрясающий. Грозди ледяных кристаллов сверкали в лучах угасающего магического огня. Еще один, уже последний толчок, потряс землю. Килгор упал и съехал на полосу мягкой глины. Когда он поднялся на ноги, глина уже пришла в движение и скользила по склону горы мимо расщелин и сухих стволов деревьев. Килгор видел, как далеко серебрилась глина, водопадом обрушиваясь с крутого склона. Килгор попытался пробраться к краю полосы, но безуспешно. Скорость была слишком велика, а толчки все время сбивали его к центру. Килгор присмотрелся к глине и заметил, что камни, которые ехали рядом с ним, были примерно одной формы и размера и скорее напоминали чешую. Он взглянул вперед, в каменистую долину, куда низвергался серебристый водопад, затем вверх, но не увидел конца серебристой полосы глины.
Он беспокойно продолжал свои попытки выбраться с этой скользящей с огромной скоростью полосы. А что, если это сама гигантская змея Мидград, о которой ему часто рассказывал суеверный старик Грэндхэм? Килгор всегда считал, что это всего лишь сказки, что не существует чудовищной змеи, которая вечно кружит вокруг земли, стараясь поймать себя за хвост. Если все это правда, то он очень быстро очутится где-нибудь далеко, за восточным или западным морем, в зависимости от того, в какую сторону ползет змея. Он решительно стал пробираться к краю спины, цепляясь за огромные чешуи. Опасаясь, что может попасть между острыми камнями и шершавым боком змеи, он кинулся на землю. Перекатившись несколько раз через голову, он остановился, ударившись о заросший ствол дерева.
Когда он, наконец, пришел в себя от удара, успокоил дыхание и собрал кое-какие свои пожитки, раскиданные по земле, он бросил последний взгляд на серебристую спину змеи Мидград и стал рассматривать лес, куда его вышвырнуло.
Змея принесла его почти к подножию горы. Эти деревья он видел сверху, и они казались ему жалким кустарником. В действительности это были старые огромные деревья. Их покрытые мхом ветви были скрючены, как пальцы старика. Веками бури и штормы гнули, ломали их, но они и сейчас еще стояли, крепко вцепившись корнями в каменистую почву.
— Как приятно пройтись по тенистой тропинке, — сказал себе Килгор, вступая в лес. Но тут же услышал шипение и треск сучьев над головой. Деревья, казалось, угрожающе клонились к земле.
— Может, пока не стоит входить в лес, — подумал Килгор и тут же вспомнил об остальных. Он должен найти их, когда они спустятся вниз. Жаль, что они тоже не воспользовались для спуска спиной змеи. Но Килгору ничего не оставалось делать, как ждать.
Чтобы занять себя, он решил пройтись по краю леса. Хотя была уже поздняя осень, на деревьях виднелись черно-зеленые листья, похожие на пересушенную старую кожу. Под деревьями было темно и одуряюще пахло. Какое-то шуршание привлекло его внимание. Он наклонился и стал рассматривать покрытую мхом землю, но не увидел ничего.
— Кто-то или что-то следит за мной, — вздрогнув, подумал Килгор. Как ему хотелось, чтобы здесь оказался Скандерберг и насмешливо рассмеялся над его страхом. Или же послал молнию в направлении шуршания.
Беспокойные блуждания привели Килгора к дороге в горы Трайдент или же в угрюмый лес. Она поросла травой, и камни были раскиданы по ее когда-то мощеной поверхности. В соответствии с древними обычаями на краю дороги возвышался камень, который указывал направление. Килгор с любопытством посмотрел на камень. Клиновидные буквы были еле различимы. В полусумраке он смог разобрать: «Вольфингенсгейт», «Трайдентсгейт»и что-то похожее на «Гри…», а дальше было не разобрать. Возможно, Гримшлаг, подумал