Он подозрительно посмотрел на меня.
- А вы случайно не работаете в газете? Я покачал головой.
- Как-то я видел фильм под названием 'На первой странице', так что мне о вас, ребята, все известно.
Он с явным отвращением взглянул на меня.
- Я хотел бы переговорить с миссис Вииринг просто, чтобы...
- Кавычки. Миссис Вииринг убита горем. Кавычки закрыть. Кавычки. Пол Брекстон, известный современный художник, отказывается делать какие-нибудь сообщения и не выходит из своей комнаты. Кавычки закрыть. Вот и весь ваш рассказ.
- От вас мало толку.
- Лучше столько, чем ничего. Если б не я, вам бы не с кем было разговаривать.
Я с тревогой оглянулся по сторонам, в душе надеясь, что никого из гостей миссис Вииринг поблизости нет. К счастью, так и оказалось.
- Я слышал, что собираются делать вскрытие тела миссис Брекстон. В связи с этим, я хотел бы знать...
- Вскрытие?
Это показалось мне странным.
- Вот именно. Насколько мне известно, оно уже производится. В связи с этим, я хотел бы знать, нет ли какого-нибудь намека...
- На убийство? Нет, что вы. Мы все видели, как она утонула. Сама утонула, а не кто-то помог ей в этом. У нее недавно был нервный срыв. Нет никаких сомнений в том, что это как-то связано с ее смертью.
При этих словах он прямо-таки расцвел.
Я даже представил себе заголовки газет: 'Светская дама в состоянии стресса встречает смерть в водах Истхэмптона'.
Ну что ж, я следовал данным мне указаниям.
Наконец мне удалось избавиться от настырного журналиста, и я попросил дворецкого, от имени миссис Вииринг, направлять всех газетчиков сперва ко мне. Похоже, он все прекрасно понял.
Скучая и размышляя, чем бы еще заняться, я вышел на террасу и уселся в плетеное кресло, повернув его к морю. По берегу в одиночестве бродила Элли Клейпул. Хмурясь, она подбирала ракушки, камушки, остатки водорослей и бросала их в волны, как бы совершая жертвоприношения. Ее изящная фигура вырисовывалась на фоне синих волн.
Я взял журнал 'Тайм'. Интересно, что еще нового выкинула вашингтонская 'команда'? Я погрузился в сообщения об успехах президента в игре в гольф в прошлом месяце в Бёрнинг-Три. Дойдя почти до середины статьи, я вдруг услышал за своей спиной голоса.
Я оглянулся и понял, что они доносятся из окна слева от меня. Явно из спальни Брекстона. Я вспомнил, что только его комната располагалась внизу. Разговаривали двое мужчин. Брекстон и Клей-пул. Я сразу же узнал их по голосам.
- Это ты ее прикончил. Тебе прекрасно было известно, что у нее совершенно нет сил,- обвиняющим тоном произнес Клейпул.
Брекстон что-то устало ему отвечал. Его голос доносился как бы издалека.
Я с интересом прислушался. Газета выпала у меня из рук.
- Брось, Флетчер, замолчи. Ты просто не знаешь, о чем говоришь. Тебе ничего об этом не известно.
- Я знаю. Она мне все рассказала. Она сказала, что...
- Флетчер, за последние несколько месяцев она практически выжила из ума, и тебе это прекрасно известно, не хуже меня... даже лучше, потому что отчасти ты сам в этом виноват.
- Что ты хочешь этим сказать?
- Только то, что сказал. В особенности после Бермуд. Последовала длительная пауза. Я даже подумал, что они вышли из комнаты.
Затем вновь раздался голос Клейпула.
- Ты только подумай,- медленно заговорил он,- она же никогда не была счастлива с тобой. Никогда! Твой чертовский эгоизм погубил ее. Да, да, погубил.
- Слушай, тебе не удастся приписать ее смерть моему эгоизму...
- А я и не приписываю. Даже не собираюсь этого делать. Холодная дрожь пробежала у меня по спине.
- Запомни, есть такое понятие, как преднамеренная клевета.- голос Брекстона звучал жестко.- Не забывай об этом!
- Я это знаю. Тем не менее, я собираюсь в суде рассказать обо всем. Ты, видимо, считал, что я буду бояться последствий. Так вот, я их не боюсь. Я сделаю то, что обещаю, и всем станет известно.
- В суде?- рассмеялся Брекстон.- А почему ты думаешь, что будет суд?
- Потому что я собираюсь заявить в полиции, что ты убил ее.
- Ты выжил из ума, Флетчер. Ты же сам все видел. Как я мог убить ее, даже если б захотел?
- Мне кажется, я знаю. Как бы то ни было, я буду свидетельствовать против тебя.
- Ты забываешь о том, что там также был молодой человек, приглашенный сюда Розой. Еще не известно, что он скажет.
- Все равно. Я был ближе и видел...
- Ничего ты не видел. Убирайся.
- Я предупредил тебя.
- Тогда позволь мне, Флетчер, тоже предостеречь тебя. Если ты начнешь рассказывать свои длинные выдумки, если ты попытаешься приписать этот несчастный случай делу моих рук, тогда я вынужден буду втянуть в это Элли.
Больше ничего я расслышать не смог. Появился дворецкий. Он сообщил, что меня желает видеть представитель местной газеты. Проклиная все на свете, сбитый с толку и озабоченный тем, что мне удалось услышать, я вышел в гостиную и в очередной раз произнес свой накатанный текст по поводу случайной смерти Милдред Брекстон. Правда, на сей раз, я совершенно не был уверен в том, что смерть ее была случайной.
Непонятно по какой причине, но газеты учуяли скандальную сенсацию задолго до нас и даже до полиции. Видимо, все дело было в именах. Хозяйка известная светская дама миссис Вииринг, один из гостей - популярный художник Пол Брекстон. История сразу же приобретала иное звучание.
Весь остаток дня я провел за телефоном, отвечая на многочисленные звонки и давая интервью. Миссис Вииринг на глаза не появлялась.
Немало беспокойства вызывала у меня Мэри Уэстерн Ланг, которой удалось перехватить корреспондента и дать интервью в качестве очевидца происшедшего.
- Так что вы видите,- закончила она, обращаясь к газетчику, который с ужасом взирал на нее,- что при жизни мы никогда не знаем, когда и где смерть ожидает нас. Только теперь я осознаю значение последних слов этой бедняжки. Она сказала, обращаясь ко мне: 'Надеюсь, что вода теплая'. Подумайте только, какой смысл заключался в этой фразе. В особенности после того, как мы поняли; что она намеревалась сделать.
- Вы хотите сказать, что миссис Брекстон покончила с собой?
Представитель четвертой власти штата при этих словах стал пускать слюни. Я немедленно вмешался, подтолкнув его к двери.
- Конечно, нет,- быстро произнес я.- Нет никаких фактов, свидетельствующих об этом, и, кроме того, в то утро она была необычайно жизнерадостной и...
- И я вышлю вам экземпляр 'Разговора о книгах', последнее издание,крикнула мисс Ланг в спину удаляющегося интервьюера.
Я приказал дворецкому больше никого не впускать, а затем повернулся к мисс Ланг.
- Вам же известно, что миссис Вииринг попросила меня выступать перед прессой от ее имени, специально, чтобы не было никаких слухов. А теперь вы вмешиваетесь и пытаетесь вбить им в головы, что