- Как всегда, врешь, - с легкой улыбкой заявил Драммонд. - Ты ведь не признаешься, пусть от этого даже зависит твоя жизнь, верно, Брим?

Я не стал отвечать - обойдется и так.

- Дженнингс вполне заслужил Имперскую Комету, - сказал я. - Считайте это официальным представлением, генерал.

Драммонд побарабанил немного по клавиатуре своего компьютера.

- Заметано, - сказал он. - Он служит в Службе Транспортных Перевозок?

- Угу.

- Ладно, я позабочусь об этом.

- Спасибо.

Некоторое время он задумчиво смотрел на меня, почесывая подбородок.

- Ни за что не поверю, чтобы ты не имел ни малейшего представления о том, что творится у тебя за спиной, - сказал он наконец.

- Кое-какие слухи до меня дошли, - осторожно признался я и принялся ждать его следующей подачи.

- Ну, она ведь говорила с тобой по радио вчера перед посадкой, не так ли?

- Генерал Трахфорд?

- Нет, гребаный Негрол Трианский. Я рассмеялся.

- В конце концов, оба охотятся за моей задницей, - сказал я. - Но Трахфорд, похоже, вбила себе в башку, будто во всех ее вчерашних неприятностях виноват лично я. У меня сложилось такое впечатление, что она искренне верит в то, будто корабли, которые я отозвал к Лавенурбу, могли бы спасти ее шкуру на Эмифирни.

- Ее шкуру не спасло бы ничего, - уверенно буркнул Драммонд. Трахфорд отличный полевой командир, но ей чертовски не повезло, когда один из ее катеров напоролся прямиком на транспорт с сопровождением. Впрочем, ее операция была бы обречена и без этого сюрприза - она не имела в запасе никаких резервных планов. Уж поверь мне, я-то знаю. Я всю ночь занимался разбором результатов. - Он поморщился. - Не понимаю, как тебе вообще удалось выполнить задание всего с одной эскадрильей.

- Просто классный личный состав, - предположил я.

- Ага, - согласился Драммонд. - Классный.., вроде тебя. Онрад хочет наградить тебя за то, что ты сделал - после того, как ты получишь положенную тебе четвертую Комету. - Он откинулся на спинку кресла. - К сожалению, - продолжал он, - несмотря на отличную работу, у нас - а у тебя особенно - нынче утром серьезные неприятности.

Я молча кивнул. Он не знал, сколько мне известно, так что никакого вреда не было бы послушать, что он добавит к информации, полученной мною от Труссо.

- Судя по твоему лицу, ты кое-что все-таки слышал, - заметил Драммонд.

- Насчет папули Конфисс-Трахфорда? - с невинным видом спросил я.

Он тоже молча кивнул в ответ и нервно прикусил губу, - Он приложит все свои усилия к тому, чтобы послужной список его дочурки Меган остался белоснежно-чистым. Более того, ему нужен козел отпущения.

- То есть я.

Драммонд пожал плечами.

- Примерно так. Ты единственный, кто действовал' вопреки ее гениальным приказам.

- Ясно, - протянул я. - На какую поддержку могу я рассчитывать со стороны вас и Колхауна?

- На все, чем можем помочь, - вздохнул Колхаун.

- А что Онрад? - спросил я.

- То же самое. Я говорил с ним сегодня ночью.

- Тогда насколько серьезна та неприятность, в которую я вляпался? спросил я, хотя ответ уже знал и - спасибо Труссо! - готов был принять удар.

- В нашем, нормальном мире ее вообще нет, - ответил Драммонд. - Но Конфисс-Трахфорд живет не в нашем мире. Люди, у которых столько денег, власти и презрения, живут в совершенно иной вселенной. И вот в той вселенной у него вес - ого-го! - Он подошел к окну, выглянул и тяжело вздохнул. - Не факт, что даже Онрад одолеет его в этом мире.

Я улыбнулся. Очень мило со стороны Драммонда - должно быть, это признание стоило ему немалых усилий.

- Спасибо, - сказал я. - Так что мне теперь делать?

- Насколько, я представляю себе ситуацию на сегодня, у тебя две возможности на выбор. Ты можешь остаться здесь и попробовать биться с этим делом с самого начала - мы обеспечим тебе лучших адвокатов, какие только есть во Флоте. Или я могу сейчас же увезти тебя отсюда, прежде чем эти ублюдки успеют наложить на тебя лапу. Джим Пейн и его 'триста двадцать седьмой' ждут у причала, чтобы отвезти тебя в Аталанту.

- Еще раз спасибо, - произнес я совершенно искренне. - А что посоветуете вы?

- Вернуться в Аталанту, - ответил он. - Даже лучшие флотские юристы могут оказаться бессильными перед теми талантами, которые Трахфорд может подключить к делу для доказательства своей правоты.

- Выходит, я обречен, так?

В обычной ситуации Драммонд посмеялся бы над такими словами как над хорошей шуткой. На этот раз он только покачал головой.

- Да нет, Брим. Ей не удастся ни повесить тебя, ни поставить к стенке.., хотя папочка мог бы добиваться и этого, если бы она пожелала. Но вот карьера твоя действительно под угрозой.

Я глубоко вздохнул. Благодарение богам, Труссо меня к этому подготовила. У меня было время обдумать все как следует, а не принимать скороспелые решения, которые, как правило, оказываются неудачными.

- Ладно, - сказал я. - Я возвращаюсь в Аталанту с Пейном. Но раз уж я вляпался в неприятности, спасая ваши шеи - и по вашей же просьбе, заметьте! - вы передо мной в изрядном долгу. Особенно если учесть, что я успешно выполнил ваше задание ценой собственной карьеры.

- С этим никто не спорит, - вздохнул Драммонд, невесело глядя на меня. - Мы все перед тобой в долгу.

Вот тут-то я его и поймал!

- Вы должны обещать мне две вещи, - заявил я.

- Выкладывай, - буркнул Драммонд. - Если исполнить их в человеческих силах, ты их получишь.

- Отлично, - улыбнулся я. - Во-первых, мне нужны эти карескрийцы со своими кораблями дальнего сопровождения - и не через месяц, как обещал бедолага Амброз перед тем, как его ухлопали, а немедленно. В противном случае мы можем поставить на операции 'Сапфир' большой жирный крест, уже затратив на нее уйму сил, средств и жизней...

Драммонд посмотрел на меня в упор.

- Заметано, - сказал он. - Будут тебе твои карескрийцы. Сядут в Аталанте послезавтра.

- Спасибо, генерал, - снова улыбнулся я. - Вторая просьба будет немного посложнее.

- Какая же?

- У меня в Аталанте дела, требующие завершения, генерал, - сказал я. И на Гонторе тоже. Я черт-те сколько сил вложил в то, чтобы дела там обстояли так, как они там обстоят. Так что вы уж постарайтесь придержать эту свору с ее трибуналом до тех пор, пока я не налажу там все окончательно. В конце концов, вы ведь со мной связываете надежды на реализацию 'Сапфира', да? Драммонд сцепил пальцы рук и кивнул.

- Я знаю, что с тобой, Брим. Мы сделаем все, что в наших силах, для того чтобы оттянуть здесь все, - и я, и двое остальных. Но даже в самом лучшем случае, боюсь, времени у тебя совсем мало. Конфисс- Трахфорд вообще не привык ждать, а теперь он и вовсе торопится. Можно сказать, у него нетерпение - способ существования.

Я пожал плечами, встал и протянул руку. Драммонд был славный мужик возможно, один из лучших в Империи - и ему приходилось несладко.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×