30 октада 52011 года
Мой дорогой Капитан Брим!
Этим письмом Мы имеем удовольствие информировать Вас о Нашем решении эвакуировать Набоба Флюванны Мустафу IX Эйрена Великолепного и его Главную Наложницу Реддисму на базу Флота в Аталанте, Гриммас-Хефдон. Определенное число их служителей и придворных Двора в Мажоре на Орду составят их свиту на период угрозы вторжения противника в указанный город. Поскольку Вы приобрели множество друзей во бремя Вашего пребывания там в составе Нашего Императорского Добровольческого Корпуса, Мы сочли, что Вам будет интересно это знать.
Примите, капитан, уверения в Нашем высочайшем внимании, и проч.
Онрад V, вице-адмирал, И.Ф.,
Великий Галактический Император,
Принц созвездия Регги
И Законный Защитник Небес.
Читая эти слова, Брим ощутил волну облегчения, будто на него обрушился водопад холодной воды среди пустыни.
'Мы сочли, что вам будет интересно это знать', - повторял он снова и снова, пока не...
- Барбюс! - заорал он. - Вы еще тут? Барбюс сунул голову в кабинет.
- Я, капитан, - сказал он с очень серьезным лицом. - Я вот.., только что мне тоже сообщили...
- Ваше сообщение подождет, - прервал его Брим, подняв руку. - А мое - нет! Зайдите и закройте дверь.
- Есть, капитан! - ответил Барбюс с заинтересованным выражением лица. Он вошел и тихо прикрыл за собой дверь.
- Сядьте, - сказал Брим, указывая на единственное гостевое кресло, которой он допустил в свой кабинет.
Барбюс сел.
- Шеф, - сказал ему Брим, - можете мне поверить, что новости у меня хорошие.
- Да, сэр?
- И шеф Тутти, и Реддисма в безопасности. Больше я ничего не могу вам сказать, но это правда. Устраивает?
Барбюс улыбнулся и на миг позволил себе чуть расслабиться в кресле.
- Да, сэр, - сказал он. - И я вечно буду вам благодарен за то, что вы мне это сказали. Поверьте мне. Брим кивнул.
- Слава Вселенной, - шепнул он скорее сам себе, чем своему давнему товарищу по кораблю. Потом покачал головой и придал своему лицу менее эмоциональное выражение. - Извините, что перебил вас. Что вы хотели мне сообщить?
Барбюс покраснел.
- Я прошу прощения, капитан, в общем.., то есть.., мое сообщение гласит то же самое, только вот до меня дошло слово от... - он поджал губы и пожал плечами, - от, э-э, одного из моих источников, капитан. В общем, на случай, если ваш источник случайно не указал, капитан, шеф Тутти и госпожа Реддисма обе следуют на Аталанту. Их туда эвакуирует Император - вместе с двором, выходит.
Брим почувствовал, что заливается краской.
- Спасибо, шеф, И если говорить о благодарности...
- Вы никому не скажете, капитан? - перебил его Барбюс. - Это от одного из лучших моих источников.
- Шеф, - ответил Брим, улыбаясь вопреки своему смущению. - У меня на устах печать.
- Как и у меня, - сказал Барбюс. - Всегда. После, раздумывая, зачем Император решил сообщить ему об эвакуации Набоба с его двором, Брим нашел тысячу ответов - и ни одного. Наконец он с обычным карескрийским прагматизмом пожал плечами и решил не заглядывать в зубы дареному коню. На следующее утро он прибыл на планету для участия в совещании командиров эскадрилий в Адмиралтействе. Чудесное затишье в войне заставляло его чувствовать себя как в отпуске.
***
Почему-то бесконечные речуги этого дня об организации безопасности базы, кадровых вопросах, 'своевременном' (что бы это ни значило) представлении отчетов аттестации офицеров, поддержании бдительности и прочей административной ерунде не вызвали у Брима особого интереса. Он тихо сидел в задних рядах, получая бесконечные листовки и памятки и пытаясь изобразить на лице заинтересованность, а при этом попеременно думал о будущем рождении дочери и таращился на Еву Картье, которая старательно делала вид, будто этого не видит.
Казалось, прошли столетия, но повестка дня стала подползать к концу. Брим соврал Молдингу и Араму, что им придется идти в город без него, потому что ему надо на еще один брифинг. Потом он пошатался вокруг, пока почти все офицеры не вышли из большой аудиторий Везерби, после чего дождался, чтобы вице-адмирал (засл.) Кейт Хант закончил разговор с Евой - Вут его знает, о чем. Наконец он вывалился из двери, как он надеялся, непринужденно и встретил ее 'совершенно случайно' в сводчатом вестибюле Адмиралтейства.
- Ева! - воскликнул он в деланном изумлении. - Я и не знал, что ты сегодня здесь была.
Картье улыбнулась с наигранной скромностью.
- Ну уж, капитан Брим, - сказала она, приглаживая волосы. - А кто еще это мог бы быть, если бы не я?
- Никто - по крайней мере с моей точки зрения, - ответил Брим, решая на этот раз удержаться от карескрийских оборотов речи своей юности. - Особенно теперь, когда заседание закончено.
- А уж долгое оно было, правда? - спросила она, игнорируя подчеркнутую правильность его речи.
- Наверное, совещания идут на пользу, особенно длинные и скучные, - сказал Брим. - Но мне никогда не хватало ума понять, в чем эта польза состоит.
- Хвала Вселенной, что они не все такие, - согласилась Ева, и потом они долго стояли в молчании.
- Я, э-э, надеялся, - произнес Брим, теребя воротник синей куртки, - что у тебя может оказаться сегодня свободный вечер.
- Вот эту идею я и пыталась до тебя довести тогда по радио, - сказала она, - надеясь, что у тебя окажется свободным тот же самый вечер.
- Кажется, наши желания иногда становятся реальностью. - ответил Брим. Картье рассмеялась.
- Если так, то мы скоро выиграем эту войну и прекратим эти проклятые убийства, потому что мое желание именно таково.
- Меня устраивает, - сказал Брим, - но сегодня вечером я этого еще не жду.
- И я тоже.
- Может быть, сегодня мы сможем на время забыть о войне.
- Я продолжаю на это рассчитывать, Вилф Брим.
- И что бы тебе хотелось? - спросил Брим.
- Не знаю, - ответила Картье с легкой улыбкой, потом рассмеялась. - По сравнению с вами, мой добрый капитан, я всего лишь простая сельская девчонка из Карескрии... - Она тут же покраснела. - Ладно, пусть не девчонка, учитывая возраст, но остальное правда.
Брим улыбнулся и положил руку ей на локоть.
- Рулевого того 'Звездного', который явился мне на выручку и спас мне жизнь, 'простым' никак не назовешь, - сказал он.
- Ага, тебе и твоим пассажирам, - добавила она. - Что, очень важные люди?
Брим почувствовал, что у него щеки загорелись.
- Та ты не бойся, - сказала она, накрывая его руку своей. - Я щас спрашивать не буду. Но после войны... - Тут она широко улыбнулась. - После войны я из тебя душу выну, чтобы ты мне сказал. Понял?
- Понял, - усмехнулся Брим. Она на миг прищурилась.
- Ты хоть можешь мне сказать, какого Вута ты вдруг появился на этой крошке 'Горн-Хоффе'? Вообще ты известен тем, что откидываешь коленца, Вилф Брим, но это...
- Ну ладно, - нахмурился Брим. - Если я тебе скажу, что вел его в градгроудский монастырь, чтобы они на нем возили молитвенники, ты поверишь?
- Именно это ты и собираешься мне сейчас сказать? - спросила она с деланным изумлением.
- Сейчас я могу дать только такое объяснение, - ответил Брим, второй раз за пару циклов чувствуя, как