Дебра Маллинз

Пленительный обман

Пролог

Солнечные лучи, сверкая и переливаясь всеми цветами радуги, пробивались через оконные витражи церкви. Их сияние окрашивало деревянные скамьи, тянувшиеся по обеим сторонам прохода, в мягкий золотисто-коричневый цвет; пылинки плясали в потоке света подобно волшебным мотылькам. Мать улыбнулась Анне, у алтаря, стоя рядом с викарием, ее поджидал лорд Хаверфорд.

– Ты выглядишь прелестно, – прошептала кузина Мелани, коснувшись ее руки.

Анна покосилась на кузину, на ней было элегантное розовое платье, прическу украшали живые розы.

– Что ты здесь делаешь?

– Ты разве забыла, глупышка? Я подружка невесты, – хихикнула в ответ Мелани.

– Подружка невесты? – Анна растерянно посмотрела на свое белое платье, отделанное серебристым атласом, на маленький букет орхидей и роз, который она держала в руке. – Я выхожу замуж?

– Ну разумеется. Ты же всегда знала, что это когда-нибудь случится.

Анна снова перевела взгляд на лорда Хаверфорда. Да, она самого детства знала, что выйдет замуж за этого мужчину. Но так скоро?

– Пора, Анна. – Ее отец адмирал Квентин Роузвуд в парадной форме по случаю торжества подошел к дочери и предложил ей руку. – Пришло время исполнить свой долг, дорогая.

– Да, папа. – Морщинка между бровей исчезла, Анна вздохнула и повторила: – Исполнить свой долг.

Он ласково потрепал ее руку:

– Ты всегда была послушной дочерью.

Они медленно двинулись по проходу.

Анна посмотрела на своего жениха, на викария, на ...

– Папа? – Она остановилась. – Папа, где Энтони?

– Пойдем, Анна. – Он потянул ее за собой.

Она уперлась.

– Папа, Энтони должен был быть шафером лорда Хаверфорда.

– Анна, пойдем. Помни о своем долге.

– Но где Энтони? Я не могу выходить замуж, когда моего брата нет рядом.

Она выдернула руку, лихорадочно оглядывая присутствующих.

Мелани, как назло, остановилась впереди нее, загораживая обзор.

– Анна, делай то, что говорит отец, – зашептала кузина.

– Нет. – Она замотала головой. – Пока здесь нет Энтони, нет. – Все больше паникуя, Анна круто повернулась, не обращая внимания на Мелани. – Энтони, Энтони!

Мать схватила ее за руку:

– Прекрати, Анна. Не устраивай сцен!

Анна оттолкнула мать и снова повернулась; теперь она оказалась лицом к лицу с отцом. Он схватил ее за плечи, его глаза были полны злости.

– Опомнись! Ты рушишь свое будущее! Твой нареченный ждет!

Она посмотрела на своего жениха, который как прикованный стоял у алтаря:

– Лорд Хаверфорд, где мой брат?

Лорд Хаверфорд вынул часы из кармашка, взглянул на них и, печально вздохнув, покачал головой.

– Энтони! – Высвободившись из рук отца, она пробежала мимо Мелани и бросилась к выходу из церкви. – Энтони, где ты? – кричала она.

Он был здесь, стоял около последней скамьи. На нем был его любимый сюртук, помятый, окровавленный и порванный. Темные глаза были полны печали, когда он подошел и взял ее руку.

– Анна, не позволяй им лгать.

– Энтони, что случилось?

И вдруг она увидела, как он растворяется в воздухе, становясь полупрозрачным.

– Не допусти этой лжи, – снова сказал он и исчез, оставив на ее руке пятно своей крови.

– Энтони! – Ее вопль эхом отзывался под высокими сводами церкви. – Энтони, Энтони, Энтони ... – Он становился все громче ... И разбудил ее.

Анна резко вскочила. Сердце гулко стучало, она задыхалась, отчаянно пытаясь глотнуть воздуха. Слезы бежали по щекам, дыхание перехватило. Она спрятала лицо в дрожащих ладонях. Терла щеки, словно хотела выкинуть ужасный сон из памяти. Но знала, что ничего изменить нельзя. Энтони был мертв.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату