собирались позволить уничтожить эххифов, хоть теперь в мире жили лишь далекие потомки их хозяев.
Одинокая Сила билась в клетке, а вокруг нее на огромном расстоянии все падали и падали звезды, становясь Народом. Солнечный свет сиял в глазах кошек, обращенных на Саррахх. Раздался сначала тихий, потом все нарастающий вой сотен тысяч голосов. Он все рос и рос, пока Рхиоу не показалось, что мощный, полный ярости звук тяжким грузом придавливает ее к полу.
Кошки древнего мира грозной волной хлынули в клетку Саррахх и заполнили ее так, что скоро ту не стало видно; в глубине, под улицами Лондона началось невиданное кошачье сражение. Шум его напоминал грохот прибоя и скоро стал таким всепоглощающим, что воспринимался уже только как вибрация, пробиравшая до костей и лишающая сил. Рхиоу лежала, распластавшись на полу, полная не нашедшего выхода гнева, но и изумления…
Она не смогла бы сказать, когда все кончилось. Что она наконец заметила, так это постепенно разгоревшийся свет. Древние кошки покидали икосаракт; некоторое время они еще окружали его, потом медленно начали растворяться в воздухе, как первые отблески рассвета, тающие с наступлением утра. Вернулись наконец на место и физические проявления реального мира; Рхиоу с трудом поднялась на ноги. Икосаракт был пуст. Последние вспышки божественного огня в глазах древнего Народа гасли, унеся с собой и контуры тел. Посередине остатков платформы, аккуратно сложив лапы на груди, стоял Иф и глубокомысленно, как всегда, оглядывался по сторонам.
Рхиоу, шатаясь, двинулась к нему, но кто-то ее опередил.
— Почему ты так задержался? — очень громко спросил Арху: как и Рхиоу, его оглушил шум битвы. Иф склонил к нему голову, и Арху отвесил ему дружескую оплеуху. — Я уж думал, ты никогда не появишься!
— Ты же мог видеть в видении, что произойдет, — спокойно ответил Иф. — Я не хотел появляться, пока заклинание не будет полностью готово к применению. Наша противница в секунду разрушила бы его, если бы узнала о моих намерениях до того, как заклинание начало действовать, и мне нужно было выбрать момент, когда она на что-то отвлечется. К тому же очень трудно оказалось переместить с места на место уже начавшее действовать заклинание. — Иф оглянулся на море окружающих их гаснущих глаз. — Должен сказать, что зрелище получилось весьма впечатляющее.
Рхиоу с огромным облегчением вздохнула. В ушах у нее все еще стоял такой звон, что она с трудом разбирала слова. И она сама, и ее команда день-два еще будет глуховата, решила она.
Правда, мы легко отделались, — печально подумала Рхиоу, глядя на безжизненное тело Хаффа.
— Что за разгром! — прокричал Фрио, медленно вместе с Урруахом пробираясь между обломками. — Что, интересно, подумают эххифы, когда увидят все это? — Вокруг туннеля образовалась огромная полость, как будто сильный взрыв разметал кирпичную кладку и выбросил куда-то землю.
— Должно быть, решат, что какой-нибудь террорист взорвал здесь бомбу, — предположила Рхиоу, оглядывая разрушения: рельсы были перекручены, из стен торчали куски арматуры. С усталым вздохом она опять повернулась к телу Хаффа. — И что нам с ним делать?
— Я могу отнести его в такое место, где он будет лежать в покое, — вызвался Иф. — Аухла… — Он огляделся. — От нее и следа не осталось. Должно быть, она по доброй воле предалась Одинокой Силе.
— Да, — кивнула Рхиоу. — Но Прародительница милосердна, и кто знает, где теперь ее душа… Может быть, они с Хаффом когда-нибудь где-нибудь воссоединятся… ведь он спас нас. — Она еще раз грустно взглянула на тело, которое Иф держал передними лапами.
— И заклинание тоже сработало, — кивнул на икосаракт Урруах. — Молодец, Иф.
— Момент был правильный, и место тоже, — пожал плечами тот. — Что же до остального… Заклинание всегда работает.
— Пошли, — сказала Рхиоу. — Фрио, нужно проверить ваши ворота… а потом нам пора домой.
Однако на несколько часов им пришлось задержаться. Лондонская команда нуждалась в помощи. Фрио, ставший силой обстоятельств ее главой, охотно согласился с тем, что Рхиоу и остальные и в будущем будут периодически появляться, пока Вечные Силы не найдут замену Хаффу и Аухле.
— Думаю, что в основном мне придется справляться в одиночку, — сказал Фрио, посмотрев на Сиффху и Арху. — Эти двое еще не скоро расстанутся.
— Им предстоит привыкнуть друг к другу и распределить роли, — кивнула Рхиоу. — Тем временем мы за пару дней наладим твои неисправные ворота. Есть, правда, еще одна вещь, которую мы должны сделать, прежде чем вернемся к себе.
Фрио был в таком хорошем настроении, что даже улыбнулся.
— С удовольствием, — сказал он и отправился приводить в рабочее состояние магический круг для перемещений во времени.
Урруах о чем-то беседовал с Ифом. Когда Рхиоу подошла к ним, он повернулся к ней и сказал:
— Арти… Разве эххифы обычно не имеют больше одного имени?
— В некоторых странах у людей бывает больше имен, — ответила Рхиоу.
— Так как насчет Арти? Мы так и не узнали его полного имени?
— Дойл, — ответил Арху. — У него необычная фамилия — двойная. Он Артур Конан Дойл.
— Очень славный парнишка, — сказал Урруах. — Интересно, кем он станет, когда вырастет.
— Трудно сказать, — ответила Рхиоу. — Но динозавры ему явно понравились.
— Рхиоу! — окликнул ее Фрио. — Все готово.
Пейтел стоял у выхода на платформу радиальной линии, с изумлением озираясь. Его кроссовки были покрыты грязью, но всюду вокруг было сухо: перед ним тянулась платформа, над ней горели лампы…
Вдруг откуда-то снизу отчетливо прозвучал голос:
— Сэр, вы уронили книгу.
Пейтел оглянулся, но никого не увидел; только на полу в пластиковом пакете лежала «Научная энциклопедия Ван Ностранда».
— Э-э… — пробормотал Пейтел, — спасибо. — Он поднял пакет, все еще озадаченно разглядывая свои кроссовки, попробовал — без всякого успеха — отчистить с них грязь, потом двинулся по платформе.
Позади него невидимая Рхиоу довольно распушила усы и вернулась к своей команде; вместе с новым временным ее членом — Сиффхой — они отправились в Нью-Йорк.
Эпилог
В приведенном выше изложении событий была допущена лишь одна вольность в отношении «настоящей» истории, по крайней мере истории нашей временной линии. Нет документальных свидетельств того, что в возрасте девятнадцати лет (именно таков был его возраст в 1874 году) Э.А. Уоллис Бадж уже числился официально в штате Британского музея, хотя часто бывал там в служебных помещениях. После окончания университета Бадж постоянно жил в Лондоне и активно сотрудничал с сотрудниками музея, которым был представлен Дизраэли после того, как в раннем возрасте проявил гениальные способности переводчика. Обширные познания Баджа помогли ему в плодотворной работе над переводом «Книги мертвых», который стал началом его долгой карьеры в Британском музее. В 1894–1924 годах он был смотрителем отдела египетских и ассирийских древностей, собрав огромное количество клинописных табличек, папирусов, греческих, коптских, арабских и эфиопских манускриптов. Он всегда оставался на переднем крае всех попыток расшифровки древних языков.
В остальном все даты, места действия и приписываемые реальным историческим персонажам поступки соответствуют действительности. Артур Конан Дойл, в частности, посетил в 1874 году в Лондоне своего дядю Ричарда Дойла (знаменитого художника, создателя «мистера Панча» и тысяч карикатур в журнале «Панч», а также иллюстраций к сотням детских книг того времени). Артур Конан Дойл в юности вел дневник, но период, приходящийся на этот визит, странным образом в дневнике не отражен. Его соученики по иезуитской школе в Австрии, где он учился после описываемого времени, отмечали его внезапный интерес к истории и к фантастическим рассказам Эдгара Аллана По.
Наконец, появление в зале заседаний парламента 9 июля 1874 года серого полосатого кота не отмечено «Хансардом», официальным парламентским органом, но подробно описывается в «Таймс» за 10 июля. Крис Понд, сотрудник государственного информационного бюро Вестминстера, пишет: «В девятнадцатом веке в здании располагалось одиннадцать частных резиденций, и, возможно, обитатели одной из них держали кота, хотя бы для того, чтобы бороться с нашествием мышей». Впрочем, трудно объяснить, как кот мог проделать