– Вполне вероятно. При необходимости он использует людей, но, как правило, вслепую.

– И по-твоему, он попытался узнать, как воспринял Лоусон его игру?

– Точно сказать не могу, но, судя по моему сну, сделал это старым, проверенным способом. Вставил «жучок» в навороченный, суперсекретный телефон Лоусона.

Изабел на мгновение потеряла дар речи.

– Но это означает, что каждый раз, когда ты говорил с Лоусоном…

– И каждый раз, когда Лоусон говорил с Бет, Скаргилл вполне мог подслушивать, – жестко докончил Эллис.

Изабел надела халат.

– Он настолько хорошо умеет управляться с компьютерами? А как насчет возможностей? Неужели он вот так просто вошел в кабинет Лоусона и установил в телефоне «жучок»?

– Честно говоря, я склонен сомневаться, что Скаргилл такой уж прекрасный специалист. Да, он здорово умел играть в компьютерные игры, но я не слышал, чтобы его интересовало серьезное программное обеспечение, которое Лоусон использует для исследования и анализа снов. И Лоусон ни разу не упоминал о сверхъестественных способностях Скаргилла в этой области.

– И что из этого следует?

Эллис раздраженно дернул уголком рта.

– Из этого следует, что в агентстве Лоусона имелся человек, достаточно сведущий, чтобы вставить «жучок» в засекреченный телефон. Тот, у кого были возможности и мотив.

– Какой мотив?

– Любовь.

И тут Изабел осенило.

– Кэтрин Ролстон! – потрясенно прошептала она.

– Да. Думаю, он воспользовался ее чувствами, чтобы уговорить вставить «жучок» в телефон уже после инсценировки смерти. Черт, может, он воспользовался ее помощью, чтобы изменить записи в больничном морге? Ну а потом убил девчонку.

Изабел содрогнулась.

– Ты прав. Проблема действительно серьезная.

Эллис чуть помолчал.

– Но во всем этом есть кое-что хорошее.

– Что именно?

– Последние несколько дней я осторожничал в телефонных разговорах с Лоусоном. Не хотел, чтобы он подумал, будто у меня окончательно крыша поехала на почве Скаргилла. Он не знает о моих подозрениях относительно пожара на складе, и я еще не успел рассказать о Брэклтонской тюрьме и экспериментах с модификацией поведения.

– Но ты сообщил Лоусону, что гибель Гэвина Харди подозрительна, – напомнила Изабел.

– Да, но тот же Лоусон приказал мне не вмешиваться. Пообещал, что Бет будет следить за расследованием, и добавил, что нет никаких твердых доказательств предумышленного убийства. На первый взгляд это обыкновенный наезд.

Изабел тяжело вздохнула.

– Ладно, предположим, Скаргиллу действительно удалось вставить «жучок» в телефон Лоусона. Но знает он только, что сейчас ты в Роксана-Бич, поскольку Лоусон попросил тебя завербовать меня в «Фрей- Солтер».

– Это уже немало. Но одно ясно: я не могу рисковать, объясняя Лоусону ситуацию, пока не потолкую с ним где-то вне «Фрей-Солтер». То же самое относится к Бет. Эти двое делят все.

– Если не считать постели.

– О, это временно. Рано или поздно они опять будут вместе.

Изабел положила ладонь на голову Сфинкса.

– Но ты сказал, что их ссора длится дольше обычного, поскольку Бет обнаружила, что несколько месяцев назад у Лоусона был роман.

– Да. Он нарушил все основные правила их союза.

Изабел взглянула на Эллиса, стараясь выглядеть абсолютно бесстрастной.

– Похоже, сам ты этих правил не придерживаешься.

– Черт, да я бы вообще не выдержал таких бурных отношений, не говоря уже о каких-то правилах.

– Да, судя по твоему рассказу, отношения у них действительно сложные, – улыбнулась Изабел. – Знаешь, может, мой вопрос покажется несколько странным, но Бет очень разозлилась, узнав, что Лоусон ей изменил?

– Не то слово! Она была в бешенстве.

– Короче говоря, в таком бешенстве, что вполне могла жаждать мести? – мягко допытывалась Изабел.

Вы читаете Жаркие сны
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату