– Вполне вероятно. При необходимости он использует людей, но, как правило, вслепую.
– И по-твоему, он попытался узнать, как воспринял Лоусон его игру?
– Точно сказать не могу, но, судя по моему сну, сделал это старым, проверенным способом. Вставил «жучок» в навороченный, суперсекретный телефон Лоусона.
Изабел на мгновение потеряла дар речи.
– Но это означает, что каждый раз, когда ты говорил с Лоусоном…
– И каждый раз, когда Лоусон говорил с Бет, Скаргилл вполне мог подслушивать, – жестко докончил Эллис.
Изабел надела халат.
– Он настолько хорошо умеет управляться с компьютерами? А как насчет возможностей? Неужели он вот так просто вошел в кабинет Лоусона и установил в телефоне «жучок»?
– Честно говоря, я склонен сомневаться, что Скаргилл такой уж прекрасный специалист. Да, он здорово умел играть в компьютерные игры, но я не слышал, чтобы его интересовало серьезное программное обеспечение, которое Лоусон использует для исследования и анализа снов. И Лоусон ни разу не упоминал о сверхъестественных способностях Скаргилла в этой области.
– И что из этого следует?
Эллис раздраженно дернул уголком рта.
– Из этого следует, что в агентстве Лоусона имелся человек, достаточно сведущий, чтобы вставить «жучок» в засекреченный телефон. Тот, у кого были возможности и мотив.
– Какой мотив?
– Любовь.
И тут Изабел осенило.
– Кэтрин Ролстон! – потрясенно прошептала она.
– Да. Думаю, он воспользовался ее чувствами, чтобы уговорить вставить «жучок» в телефон уже после инсценировки смерти. Черт, может, он воспользовался ее помощью, чтобы изменить записи в больничном морге? Ну а потом убил девчонку.
Изабел содрогнулась.
– Ты прав. Проблема действительно серьезная.
Эллис чуть помолчал.
– Но во всем этом есть кое-что хорошее.
– Что именно?
– Последние несколько дней я осторожничал в телефонных разговорах с Лоусоном. Не хотел, чтобы он подумал, будто у меня окончательно крыша поехала на почве Скаргилла. Он не знает о моих подозрениях относительно пожара на складе, и я еще не успел рассказать о Брэклтонской тюрьме и экспериментах с модификацией поведения.
– Но ты сообщил Лоусону, что гибель Гэвина Харди подозрительна, – напомнила Изабел.
– Да, но тот же Лоусон приказал мне не вмешиваться. Пообещал, что Бет будет следить за расследованием, и добавил, что нет никаких твердых доказательств предумышленного убийства. На первый взгляд это обыкновенный наезд.
Изабел тяжело вздохнула.
– Ладно, предположим, Скаргиллу действительно удалось вставить «жучок» в телефон Лоусона. Но знает он только, что сейчас ты в Роксана-Бич, поскольку Лоусон попросил тебя завербовать меня в «Фрей- Солтер».
– Это уже немало. Но одно ясно: я не могу рисковать, объясняя Лоусону ситуацию, пока не потолкую с ним где-то вне «Фрей-Солтер». То же самое относится к Бет. Эти двое делят все.
– Если не считать постели.
– О, это временно. Рано или поздно они опять будут вместе.
Изабел положила ладонь на голову Сфинкса.
– Но ты сказал, что их ссора длится дольше обычного, поскольку Бет обнаружила, что несколько месяцев назад у Лоусона был роман.
– Да. Он нарушил все основные правила их союза.
Изабел взглянула на Эллиса, стараясь выглядеть абсолютно бесстрастной.
– Похоже, сам ты этих правил не придерживаешься.
– Черт, да я бы вообще не выдержал таких бурных отношений, не говоря уже о каких-то правилах.
– Да, судя по твоему рассказу, отношения у них действительно сложные, – улыбнулась Изабел. – Знаешь, может, мой вопрос покажется несколько странным, но Бет очень разозлилась, узнав, что Лоусон ей изменил?
– Не то слово! Она была в бешенстве.
– Короче говоря, в таком бешенстве, что вполне могла жаждать мести? – мягко допытывалась Изабел.