минуту назад из Италии. У нас есть еще несколько минут форы, затем они предупредят полицию.

Отлично. Будем надеяться, что никто не обойдет нас. И что я не обмочусь.

– И что же?

– Называется «Nuclear Sun». Автор – итальянец, диджей Роландо Браганте, он же Роланд Брант. Ты понял?

– Еще бы не понял, что я, идиот? Пришли мне «эсэмэску» с данными на всякий случай. Никогда ведь не знаешь…

– Ты где?

– Возле радио. Все под контролем. Пока еще ничего не случилось.

– Будь начеку. Если ищейки заметят, ты же знаешь, что именно они тебе покажут…

– Я знаю, как они устроены.

– Удачи, – коротко попрощался Бартелеми.

Рене Колетти выключил телефон. Какой-то итальянский диджей с английским псевдонимом? Танцевальная мелодия для дискотеки?

Что значит вся эта хренотень?

В животе резко закололо. Он решился. Выбросил окурок в окно, открыл дверцу и вышел из машины. Свернул в сторону, спустился на несколько ступенек, и скрывшись в полумраке, воспользовался углублением в стене возле гофрированной железной двери. Ему показалось, он летит. Под ногами желтая струя горным ручейком сбегала на неровную покатую землю.

Он испытал едва ли не сексуальное удовольствие, радость и освобождение. Так в детстве они с братом делали пи-пи на снег, рисуя… Минутку. Мелькнуло воспоминание. Снег. Причем тут снег? Но вот снимок в газете: мужчина в лыжном костюме стоит с красивой девушкой у горного подъемника. Там был снег, много снега. Догадка возникла так отчетливо, что у него перехватило дыхание.

Черт побери. Роби Стриккер, вот кто это. И если так, то дело сделано.

Его физиологические эволюции никак не могли завершиться. Волнение привело к нервному срыву. Он остановил струю, рискуя испачкать руки. Сколько раз, ввязываясь в очередное дело, он практически неизменно рисковал запачкать руки. И этот случай, конечно, не самый худший. Но где же сейчас найти этого Роби Стриккера?

Он энергично встряхнул свой сексуальный инструмент и сунул в трусы. Вернулся в машину, даже не позаботившись застегнуть ширинку.

«По городу ходит убийца, Рене, – сказал он себе. – Неужели ты думаешь, кому-то есть дело, застегнуты у тебя брюки или нет.»

Он сел в машину и по мобильнику позвонил Бартелеми в редакцию.

– Это опять я, Колетти. Найдите мне адрес.

– Ну, давай.

– Роби Стриккер. Диктую по буквам: эс-тэ-эр-и-два ка-е-эр. Роби, наверное, вместо Роберто. Живет в Монте-Карло. Если нам бесстыдно повезет, он должен быть в телефонном справочнике. А нет, достаньте из-под земли, только быстро.

Газета, конечно, не полицейское управление, но у нее тоже имеются свои каналы.

– Подожди минутку на линии.

Прошло несколько мгновений, которые показались Колетти нескончаемыми – куда дольше, чем он ждал с переполненным мочевым пузырем.

Наконец, Бартелеми снова заговорил в трубке.

– Есть, дружище! Он живет к кондоминиуме «Каравеллы», бульвар Альберта Первого.

У Колетти перехватило дыхание. Он не мог поверить в свою удачу. Это же совсем рядом, всего в какой- то сотне метров от места, где он находился.

– Отлично, я знаю, где это. Созвонимся.

– Рене, повторяю, будь осторожен. Не только из-за полиции. Никто – опасный тип. Он уже троих уложил.

– Тьфу на тебя. Займись своими яйцами, а о своей шкуре я сам позабочусь. Но если эта история кончится, как я думаю, мы с тобой устроим необыкновенный фейерверк…

Он выключил телефон.

На мгновение вспомнилось, как прозвучал голос по радио.

Я убиваю…

И он невольно содрогнулся. Однако адреналин, уже впрыснутый в кровь, заглушал любую осторожность. Вообще Колетти не любил резких движений, но, как журналист, готов был на любой риск ради дела. Он умел оценить ситуацию, с которой сталкивался, и понять, какую новость необходимо проследить, чтобы вскрыть ее, словно раковину, и показать миру, есть в ней жемчужина или нет. И на этот раз жемчужина в ней была, огромная, как страусиное яйцо.

У каждого свой наркотик, у него – вот такой.

Он посмотрел на освещенные окна «Радио Монте-Карло». На площадке у входа стояло немало полицейских машин. Включилась синяя мигалка, и одна из них тронулась с места. Колетти расслабился. Это была, конечно, машина, которая каждый вечер сопровождала домой Жан-Лу Вердье. Он ездил за ними

Вы читаете Я убиваю
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату