– Мне здесь нравится.

– А мне нет. Знаю, это звучит глупо, но я уверена, что за мной наблюдают.

Дарни призадумался.

– Может, выбросить оставшееся мясо? Вдруг оно привлечет волков. Здесь, на севере, полно всякого зверья и птиц. А ты что, не видишь их? Разве Лесной Народ не должен чувствовать животных?

Я пожала плечами.

– Понятия не имею. Обычно я не замечаю собак, пока они не вцепятся мне в ногу. Знаю только, что у меня мурашки бегают по хребту.

– А ты уверена, что не прихватила их с собой из Ханчета?

Милая шуточка, но я-то говорила серьезно. Когда мы устроили привал, я пошла помочь Шиву разделать мясо, пока он разводил костер. Маги избавляют вас от бесконечной возни с трутом и кремнем.

– Ты должен искать что-то определенное, когда гадаешь, как тогда, с Хэлис? – небрежно поинтересовалась я. – Или можешь просто поглядеть вокруг?

Шив кивнул.

– А почему ты спрашиваешь?

– Наверное, это глупо, но я не могу избавиться от ощущения, что за нами следят. Дарни думает, будто по мне паразиты ползают, но, по-моему, дело не в этом.

– Ты уверена?

– Безусловно. – Только сейчас я поняла, насколько уверена, и маг услышал это в моем голосе.

– Хорошо, если хочешь, я проверю наш след.

Вытащив свои масла, Шив сотворил заклинание, и мы сгрудились вокруг него, чтобы взглянуть на завораживающие образы, которые он вызвал из воды. Маг нашел гуртовщиков, с которыми мы недавно расстались, и мы смотрели, как они переходят брод: крошечные рога покачивались, когда скот бросался в воду.

– Ладно, пойдем назад, – проронил Шив.

Изображение стало стремительно меняться, и я подумала, так ли выглядит земля для птицы – зелено-коричневый гобелен с кружевами сверкающих вод, с крапинами более темной зелени деревьев и пятнами последних летних цветов. На миг мне почудилась долина, и меня замутило.

Мы увидели оленей, мчащихся по равнине. За ними гнались гибкие серые фигурки. Вспугнутая погоней, стая птиц взмыла ввысь. В глубоком овраге ворон клевал останки дикой лошади, но, кроме этого, мы не заметили никаких признаков жизни. Шив вернул изображение к нам.

– Ничего неожиданного, – изрек Дарни, когда показались четыре фигуры, склонившие головы, и лошади, щиплющие траву.

Я заморгала – картинка растворилась в головокружительной спирали.

– Я просмотрел все вокруг, не только наш путь, – заверил меня Шив. – Там никого нет.

– Наверное, почудилось, – с тяжелым сердцем сказала я, покачав головой.

– Попробуем найти на ночь какое-нибудь укрытие, – утешающе промолвил Джерис, но глаза у него заблестели.

И верно, подумала я, ничто так не способствует хорошему сну, как любовный пыл. Я подмигнула ученому и спрятала улыбку, заметив выражение на лице Дарни.

– Я знаю подходящее место.

Агент подхлестнул коня, и к вечеру я поняла, что он направляется к земляному укреплению, встающему среди лугов, как маленький холм с плоской вершиной.

– Это не Элдричское кольцо? – Разинув рот, я уставилась на Дарни. – Это там ты собираешься разбить лагерь?

– Верно, – с вызовом произнес он. – А что? Боишься, вдруг голубые человечки выйдут из радуги и забросают тебя маленькими зелеными стрелами?

– Они медные, элдричские стрелы, – ввернул Джерис. – Единственное, что они мастерили из металла.

Поток его несущественной информации скрыл тот факт, что я потеряла дар речи и мне удавалось сохранять спокойный вид, пока мы пробирались через валы дерна и разбивали лагерь.

В конце концов Элдричский Народец – просто сказки для детей, и хотя те, кто все еще стоит по колено в навозе, может, и верят в них, мы, более искушенные горожане, выше подобных глупостей. Я без конца повторяла это для себя, но выходило так же убедительно, как у торговца, продающего средства от плешивости.

– А знаешь, они действительно существовали, – услужливо сообщил Джерис, когда мы распаковались, и я почти уверила себя, будто можно отбросить детские страхи.

– Что, серые человечки, которые умеют превращаться в тени? – Я выдавила дрожащий смех.

– Нет, – серьезно ответил ученый. – Но люди жили здесь и в других подобных местах. Один наставник брал своих студентов на раскопки кольца возле Борлета. Они нашли в лодке захоронение мужчины, со всех сторон обложенного сокровищами.

– Ты шутишь! – нахмурилась я. – Борлет – вон где! А выше Трезига баржи провести уже нельзя, разве не так?

– Видимо, раньше можно было. Поблизости есть высохшие причалы.

В эту минуту подошел Шив.

– Почти Равноденствие. – Он указал на одинокий тонкий серпик Большой луны. – Кто-нибудь справляет нынче рождение?

Джерис покачал головой.

– Я предзимний ребенок.

– Мы с Дарни – постосенние. – Шив пожал плечами. – Ладно, авось найдем, за что выпить.

– Ну вообще-то я справляю. Я родилась в постлето. – По какой-то идиотской причине я немного стеснялась признаваться в этом.

– Здесь не очень-то отпразднуешь, – забеспокоился Джерис, что и тронуло, и встревожило меня. – Большого торжества для тебя не получится.

– Ладно, мы…

План Шива потонул в пронзительном ржании, и у меня остановилось сердце. На какой-то миг я действительно поверила, что Элдричская семейка воскресла из мертвых.

– Спиной к огню!

Рев Дарни вернул нас к реальности, и я увидела людей на гребне вала, рыжие отсветы костра блестели на обнаженных мечах. Шлемы и кольчуги сопровождали их бег звяканьем, подбитые гвоздями сапоги глухо ударяли о мягкую землю. Они бежали молча, но с такой целеустремленностью, что леденила кровь сильнее, нежели боевой клич. Эффект был немного смазан, когда некоторые поскользнулись на мокром от росы склоне, но, спасибо Сэдрину, это позволило нам собраться с мыслями и понять, что они значительно превосходят нас численностью.

Нащупывая в сумке дротики, я отступила для броска.

Икры обдало жаром: еще чуть-чуть – и пойду по углям.

– Поцелуй Сэдринову задницу! – прорычал Дарни, выходя навстречу нападающим.

Их уверенность ужасала, и первый замахнулся, чтобы опустить меч на голову агента. Когда его рука поднялась повыше, Дарни срезал ее у запястья быстрым ударом. Кровь хлынула в лицо второму бандиту, что отвлекло его на мгновение, и его беды пресеклись коротким мечом Дарни, вонзенным в живот. Затем третий рухнул от удара сапогом в пах, и атака потеряла стремительность; мы успели создать оборонительный круг, прежде чем на нас напали вновь.

Мечи встретились в фейерверке искр – удар, защита, выпад, еще удар и темная полоска раны. Отблески пламени вспыхивали на мече Дарни, пока он не исхитрился добраться над щитом до горла противника и перерубить его. Фонтаном брызнула кровь, но агент лишь поморгал и ногой отбросил от себя булькающий труп.

Пляшущие тени от костра мешали целиться. Я метнула дротик, и на одну тошнотворную секунду мне показалось, будто ничего не происходит. Но вот бандит, шатаясь, двинулся вперед, потом упал на колени,

Вы читаете Игра воровки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату