косить газон. Первый раз, когда он появился, ей было лет десять, не больше. Бренту больше, причем намного, ему исполнилось уже тринадцать. Лора сразу же узнала в нем мальчика из предместья, о котором шептались люди. Когда он толкал тяжелую косилку по большой лужайке, он напоминал ей отца, который может защитить и помочь, если будет необходимо.

Иногда она лежала ночью с открытыми глазами, мечтая о будущем, о том, как будут смеяться ее собственные дети, о любви, о муже, который заметит, как она усердно трудится, стараясь создать уют в их доме.

И в тех мечтах ее мужем всегда был Брент.

Она вздохнула, наблюдая, как он читает новости перед камерой. Он действительно проделал длинный путь от мальчика, от которого оберегали девочек в Бисон-Ферри, запрещая ходить с ним на свидания, до сегодняшнего великолепного Брента Майклза. Он достиг высот, обрел уверенность, что восхищало ее, а его успех наполнял сердце Лоры гордостью.

Когда на экране появилась реклама, Лора вернулась к реальности. Ей нужно позвонить Джанет и рассказать, что она уже проделала. Даже при том, что Брент согласился участвовать в их шоу, вряд ли она обрадуется, поскольку Лора опередила ее, позвонив Бренту.

Направляясь к кухне, расположенной в задней части длинного старого дома, она уже пожалела о том, что Брент не отказался. Тогда она могла бы продолжать цепляться за свои мечты. Но другая часть ее души, смелая и решительная, которую она всячески подавляла, горела от нетерпения снова увидеть его, не считаясь со здравым смыслом. Лора не могла отказаться от своих желаний — а может быть, это ее шанс? Ее шанс заставить прежние мечты сбыться?

Глава 2

— Он здесь! Он здесь! Он здесь! — Высокий голос летел над гудящей толпой на площади перед зданием суда.

Лора оглянулась, чтобы посмотреть, куда идет Джанет, к ней или к Трейси Томас, стоявшей возле продуктовых прилавков. Длинные темные волосы Джанет и пышная фигура, освещенная полуденным солнцем, делали картину замечательной.

— О Господи! — завизжала симпатичная блондинка Трейси. — Брент Майклз на самом деле уже приехал?

Сердце Лоры готово было выскочить. Под величественными магнолиями двигались толпы народу, горожане и приехавшие из других городов прохаживались между киосками, в которых продавались изделия ремесленников и художников. На южной стороне площади, на эстрадной площадке, ревела музыка в стиле кантри, а аромат соуса барбекю разносился повсюду.

— Ты его видела? — спросила Трейси подошедшую к ней Джанет.

— Он остановился в маленькой гостинице. Никогда не поверишь, на чем он приехал. — Джанет подождала секунду, но не смогла удержаться и объявила: — На «порше»!

— О мой Бог! — завопила Трейси. — Ты настолько же везучая, насколько я завистливая! О, если бы я не была сейчас в положении… — Она недовольно взглянула на свой раздувшийся живот.

— Твой муж все равно не разрешит тебе участвовать в шоу, даже ради благотворительности, — заметила Джанет.

— Это уж точно, — скривила губы Трейси. — Да и Брент наверняка выбрал бы тебя, вот уж я возненавидела бы тебя тогда.

Как и большинство горожан, Трейси не сомневалась в выборе Брента: конечно, из всех претенденток это будет Джанет. Да почему бы ему не выбрать ее? У Джанет такая фигура! Стоило мужчине разок на нее взглянуть — и готово, пускает слюнки. Даже вес, который она набрала после рождения троих детей, распределился там, где надо.

А Лора подозревала, что Брент уже принял решение и выберет ее. Но вовсе не потому, что у него есть для этого какие-то основания, она ведь никогда не давала ему повода заподозрить ее в своем увлечении. Если бы он знал о ее тайной симпатии к нему, он избегал бы ее, как всегда и поступал со всеми девчонками, положившими на него глаз.

Представив себе, что уже повзрослевший Брент в качестве той, кому ему предстоит назначить свидание, выберет ее, Лора почувствовала, как у нее заныло под ложечкой. Прикусив губу, она подумала: а как отреагирует на это Джанет? А Грег? Нет, про Грега лучше не думать.

— А, Лора Бет! — Джанет обернулась, будто только что заметила ее. — Мисс Миллер попросила меня помочь оборудовать сцену оперного театра. Но ты лучше в этом разбираешься. Может, ты поможешь ей?

— С удовольствием. — Лора заставила себя улыбнуться, мысленно прибавляя к списку навалившихся на нее дел еще и убранство сцены.

— Я так тебе благодарна! — Джанет стиснула плечи Лоры и поцеловала воздух возле ее щеки. — Ты такая лапочка! Я просто не представляю, что бы комитет без тебя делал.

Лоре хотелось огрызнуться, но она сдержалась. А тем временем эти две особы торопливо исчезли, они наверняка помчались разносить новость о прибытии в городок Брента Майклза. В тысячный раз Лора ругала себя за тот звонок, который сделала четыре месяца назад. Но откуда она могла знать, что женщины из Бисон-Ферри отнесутся к возвращению Брента как ко второму пришествию? И чем смешнее вели себя женщины, тем больше хмурились мужчины и сильнее темнели их лица.

Если бы только она позволила Джанет сделать тот звонок Бренту, наверняка он отказался бы, и сейчас не было бы такой суеты. Лора была уверена, что он точно отказался бы от их затеи. Он никогда не любил массовые развлечения.

С другой стороны, возможно, его возвращение — самое лучшее, что можно было придумать. После этих выходных, после этого шоу, все, о чем она мечтает, улетучится, и она наконец-то успокоится. Да, Брент был ее другом детства, первым мальчишкой, который ее поцеловал, и тот поцелуй, целомудренный, похожий на клевок птицы, почти довел ее до обморока. Но Брент Майкл Зартлич приехал в город вовсе не за тем, чтобы пасть к ее ногам и объявить о своей любви к ней.

Подобные страсти не для женщин вроде нее, такое случается с другими. Это происходит с утонченными и романтичными девушками. Хотя Лора Морган и была романтиком, но она не могла сказать о себе, что она потрясающе привлекательна. Она сама признавала это безо всякого сожаления и принимала все как есть.

— Лора Бет, — произнес у нее за спиной чей-то голос. — Я хотел бы тебя на два слова.

Грег. Она, сникнув, повернулась к нему:

— Привет, Грег. Как тебе эта экспозиция? Нравятся работы?

— Они хороши, да. Я… — начал он и вдруг резко заявил: — Мне все это нравилось бы гораздо больше, если бы ты не собиралась выставить себя на посмешище перед целым городом.

— Грег… — Лора смотрела на него удивленно. — О чем ты говоришь? Мы с тобой уже все обсудили, помнишь? Я согласилась играть роль одной из соперниц, чтобы помочь собрать деньги для города.

— Я это уже слышал, но, хорошо… — В его зеленоватых глазах было заметно волнение. — Мне только не нравится то, что ты будешь конкурировать с другими женщинами ради того, чтобы пойти с каким-то… с каким-то красавчиком…

Лора еле сдержалась, чтобы не улыбнуться, поскольку Грег, с его румяными, младенчески гладкими щеками, гораздо больше подходил на роль «красавчика», чем Брент, даже в далеком прошлом. На самом деле, когда Грег Смит приехал в Бисон-Ферри работать фармацевтом пять лет назад, он показался ей очень красивым и застенчивым. Он и сейчас казался ей таким.

Грег, проявляя невиданное упорство, не унимался:

— Лора Бет, я настаиваю, чтобы ты отказалась от этого… Шутки в сторону, решила она и ответила ему прямо и откровенно:

— Я не могу.

Подойдя к прилавкам с едой, Лора обратила внимание на Джима Боба Джонсона, который орудовал в киоске «Клуба оптимистов».

— Эй, Эл Би. — Джим Боб подмигнул, перекатывая зубочистку во рту. — Как ты сегодня?

— Прекрасно, Джи Би, а ты сам-то как? — поинтересовалась она.

— Прекрасно, даже отлично. — Он поправил красную кепку на голове. — Так чем мне сегодня тебя

Вы читаете Сведи меня с ума
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×