заменявшие здесь хлеб, и отхлебывая горячий сладкий чай. – А ты разве не хочешь, Дэнни? Ну хоть кусочек! – спросила она, удивленно взглянув на старушку, не проявившую особого энтузиазма при виде пищи, лишь с любопытством глядевшую в окно. Наступали сумерки, в фиолетовом небе с шумом порхали черные тени летучих мышей, вылетевших на охоту, издалека доносился вой шакалов.
– Я слишком устала, чтобы есть, – созналась Дэнни, снимая свои ботиночки; с болезненной гримаской она опустилась на плоское ложе, которое выбрала для себя. Но тут же удивленно ойкнула, так как постель оказалась гораздо удобнее и мягче, чем она предполагала. – Наверное, я лягу спать прямо сейчас.
– Так рано? – удивилась Рэйвен, но глаза Дэнни уже закрылись, и, судя по всему, она даже не слышала вопроса девушки.
Рэйвен улыбнулась и в полной тишине доела свой ужин. Стоило ей солидно подкрепиться, как усталость почти исчезла, и она на цыпочках вышла из комнаты на длинную веранду бунгало. Ее темно- синее платье слилось с быстро наступившей темнотой.
Все было тихо, если не считать методичных завываний шакалов и бродячих собак. Рэйвен задумалась: что там поделывают сейчас Шарль и Дмитрий? Их она не видела с момента прибытия. Через плотные шторы не просачивалось ни лучика света, не догадаешься даже, есть ли в доме постояльцы. Расправив шуршащие юбки, Рэйвен села на ступеньки и подперла подбородок рукой, блуждая глазами в темноте.
Только она успела привыкнуть к звукам окружавшей ее ночи, как послышались приглушенные звуки разговора, доносившегося с другого конца дома. Разобрать что-либо было невозможно, но раскатистый смех, взорвавший ночную тишину, мог принадлежать только Дмитрию. Интересно, с кем это он беседует? Только не с Шарлем, решила Рэйвен, потому что зеленоглазый капитан не был склонен к веселью, особенно такому, которое могло привлечь чье-либо внимание.
Чуть позже заскрипела дверь, и Рэйвен взглянула через плечо. Она успела присмотреться к темноте и сразу же узнала фигуру капитана в нанковых бриджах. Его белая муслиновая рубашка казалась ей ярким белым пятном. Шарль Сен-Жермен явно никуда не торопился и, видимо, считал, что он один на веранде. Рэйвен продолжала тихонько сидеть на ступеньках. Капитан кого-то ждал, прислонившись к стене и сложив руки на груди. Несмотря на непринужденную позу, Рэйвен на расстоянии почувствовала напряжение в большом и сильном теле мужчины. Хорошо, что он ее не заметил, ей не хотелось ни о чем разговаривать сейчас, тем более пикироваться, но внутри у нее уже разгоралось любопытство. Кого он ждет?
– Ну наконец-то, Дмитрий! Как же ты долго! Что-нибудь удалось разузнать?
Огромный русский ступал бесшумно. Он просто возник из темноты рядом с Шарлем, и Рэйвен затаила дыхание. Неслышная походка Дмитрия лишний раз подтвердила подозрения Рэйвен, что все это неспроста. Ясно было и то, что мужчины вряд ли желали, чтобы их кто-нибудь подслушал. Вопрос Шарля мог означать только одно: они уже начали поиски алмаза. Нервозность Рэйвен тут же переросла в злость. Она не хотела быть замешанной в их авантюру! Единственный выход – дать им знать, что они не одни.
Не скрываясь, она вскочила на ноги, и ее юбки громко зашуршали. Она мрачно усмехнулась, когда оба заговорщика резко отпрянули друг от друга и застыли. Алчные идиоты, раздраженно подумала Рэйвен, окончательно рассвирепев на двух дураков. Их темные делишки дурно попахивали и действовали ей на нервы!
– Добрый вечер, мисс Бэрренкорт, – чопорно произнес Шарль, шагнув вперед. Да, с этим остроглазым чертом вряд ли кто сравнится, надо же так быстро узнать ее в кромешной тьме!
– Добрый вечер, сэр капитан и сэр Дмитрий, – ответила она.
– Вышли прогуляться? – спросил Шарль.
– Хотелось немного размять ноги после столь утомительной дороги и подышать свежим воздухом, – ответила Рэйвен и растерянно заморгала, заметив, что оба обеспокоенно уставились на нее. – А что, разве это возбраняется? – посуровев, спросила она.
Дмитрий и капитан переглянулись, и Шарль покачал головой.
– Должен предупредить вас, однако, – добавил он тем самым противно-тягучим тоном, который доводил Рэйвен до бешенства, – Индия – это не ваши родные пенаты, знакомые вам до кустика, мисс Бэрренкорт. Здесь не стоит выходить по ночам в одиночку.
– Я не боюсь, – отрезала она, задетая его тоном. И заметила с дерзкой усмешкой: – Кроме того, кому как не вам знать, что меня не так-то просто заставить отказаться от ночных прогулок!
Шарль прекрасно понял, на какую ночь из далекого прошлого она намекает, и его губы сурово сжались. Ах, она издевается над ним. Но он не намерен развлекать даму подобным образом!
– Бывало, что тигры утаскивали в джунгли даже вооруженных мужчин, мисс Бэрренкорт, не говоря уже о том, что травы здесь так и кишат змеями и скорпионами! А если вам недостаточно этих чисто природных ужасов, то, может, напомнить вам о речных пиратах?
– Что ж, я поняла вашу мысль, капитан! – резко ответила Рэйвен, отказываясь признаться даже самой себе, до какой степени ее ранили его злость и язвительность. Они снова стали теми надменным капитаном и женщиной, только что высказавшей ему крайне неприятные мысли о его особе, какими были на ночной палубе «Звезды Востока». Словно никогда не переступали границу этих гордо сооруженных ими башен, словно никогда не делили нечто более дорогое, чем враждебность и неприязнь. Даже чуткий Дмитрий вряд ли бы смог заподозрить, что Шарль Сен-Жермен уже задыхался от желания, целуя ее в жаждущие его любви губы, ласкал и любил её в грубовато-нежной манере, доводившей её до немыслимого экстаза.
Рэйвен и самой с трудом верилось в это, когда она смотрела в окаменевшее лицо капитана, в обвиняющие изумрудные глаза. Вся фигура мужчины дышала враждой и раздражением. Неужели это тот же Шарль Сен-Жермен, который страстно шептал её имя, прежде чем овладеть ею, стать ее частью, нежный любовник, осыпавший поцелуями ее разгоряченное тело? Нет, этот мерзкий и отталкивающий тип просто не мог быть таким, каким она его выдумала! И то, что произошло между ними, с отчаянием думала Рэйвен, было лишь хитрым трюком ловкого развратника, чтобы она пала к его ногам, призналась в вечной любви и принесла ему в дар свою невинность, повторив печальную участь несчетного числа девственниц до нее!
Шарль не отрывал глаз от прекрасного разгневанного лица, и, хотя во тьме не очень ясно видел смену эмоций, он почувствовал бурю и смятение, разыгравшиеся в сердце Рэйвен, услышал учащенное дыхание, доказывавшее его правоту, и шагнул к ней.
– Рэйвен…
– Я уже сказала вам, что отлично поняла ваши требования, – повторила она шепотом, вибрировавшим от переполнявших её чувств. – Почему бы вам не оставить меня в покое?
И, зашуршав юбками, она поспешно удалилась, с силой хлопнув дверью. На минуту на веранде установилась тишина. Дмитрий, хмыкнув, мягко упрекнул друга:
– Тебе следовало бы сделать это помягче, дружище.
– Ну и как еще, полагаешь, я должен был заставить ее быть осторожнее, не вызывая подозрений?
Дмитрий печально кивнул:
– Ты прав.
Он вздохнул. Хотел добавить, что напряжение, возникшее между капитаном и его маленькой принцессой, стало просто невыносимым, и не стоит ли ему вмешаться, чтобы помирить их, но мудро промолчал. Когда речь шла о Рэйвен Бэрренкорт, Шарль становился невменяемым, и Дмитрий не мог понять почему.
– Что тебе удалось узнать у этого йоркширца? – нарушил молчание Шарль.
– У этого тупицы? Непроходимый дурак! Проехал всю дорогу в компании двух сотен сипаев – и все были из Пешавара, не вру! – и даже не слыхал об убийстве в Мультане! Нужно быть просто слепым и глухим, чтобы не почерпнуть хоть что-нибудь из их болтовни!
– Не волнуйся, дружище, – успокоил Шарль темпераментного казака. – Я получил весточку из Джуганарского гарнизона, их командир охотно сообщил мне все последние новости.
Дмитрий беспомощно пожал плечами.
– Интересно, на кой черт тогда ты поручаешь мне такие вещи, если я каждый раз возвращаюсь с пустыми руками? И каждый раз ты заставляешь меня выглядеть круглым дураком! – Почувствовав, что Шарлю не до шуток, он мгновенно посерьезнел и придвинулся к капитану. – Рассказывай!