удобства и комфорт новой и неизвестной жизни в другом мире, где он, возможно, будет влачить жизнь нищего?..
— Если там еще остались поселенцы, почему они не попытались установить с нами контакт? — воинственно спросил Киммер; в его глазах на мгновение что-то блеснуло. — Последнее сообщение я получил именно с запада, но на то могли быть разные причины. А теперь — если у вас есть портативный передатчик, который мы могли бы взять с собой во время полета на запад, — может быть, нам удастся установить связь?
— Давайте пока осмотрим ваш скутер. — Бенден не стал говорить, что они прощупывали радиоэфир на всех частотах во время облета планеты, но безрезультатно.
Киммер повел их к запертой двери, открыл ее и перешел на следующий уровень, где располагался ангар с широкими двойными дверями. Из ангара открывался выход на плато перед Холдом. Большую часть ангара занимал грузовой скутер; маленький самолет Кенджо почти потерялся позади него. Однако внимание Бендена привлек в первую очередь скутер, укутанный пластиковой пленкой. Киммер энергично отбросил прозрачную защиту.
Фонарь кабины несколько потемнел от времени и от следов, оставленных Нитями, но, когда Бенден нажал нужную кнопку, откинулся так легко, словно скутером пользовались не больше суток назад.
Это была куда более старая модель, чем те, к которым привык Бенден, а потому он произвел тщательный осмотр, однако обнаружил, что скутер находится в рабочем состоянии. Контрольную панель он помнил по учебным записям. Когда он нажал кнопку «Пуск», двигатель мягко заурчал, но вскоре умолк. Осмотрев двигатель, Бенден обнаружил, что здесь использовались батареи больших размеров, чем в поясах, однако подключить другие батареи не составит труда. За механизмами явно ухаживали, так что никаких проблем возникнуть не должно…
— Мы попробуем подключить питание и посмотрим, как она отреагирует на это. Младший офицер Нев, возьмите Кимо и Джиро и доставьте сюда двенадцать силовых батарей от поясов и портативный передатчик. Мы собираемся на небольшую прогулку.
Часом позже старый скутер двинулся к краю взлетной площадки. Когда Бенден вернулся на «Эрику», чтобы забрать спальный мешок и рацион, его встретил искренне взволнованный Нев, который хотел присоединиться к экспедиции:
— Вы же не знаете, что может вытворить этот старик, лейтенант. А я ему не доверяю!
— Послушайте, — тихо, но жестко проговорил Бенден. Нев немедленно умолк. — Я и вполовину не так забочусь о своей безопасности, как о безопасности «Эрики». Киммер летит со мной. Я также не доверяю ему. Я возьму с собой Джиро и сержанта Грина. Никто из них не доберется до меня, пока рядом Грин. Вам остается беспокоиться только за Кимо, а он, как мне кажется, слишком прост, чтобы сделать что-то по собственной инициативе. Шенсу — наш проверенный союзник. Передайте лейтенанту Ни Моргане, когда она вернется, мои наилучшие пожелания и приказ: либо вы, либо лейтенант должны постоянно находиться на «Эрике». Солдаты должны нести дежурство вплоть до моего возвращения. Я ясно выразился?
— Да, так точно, лейтенант Бенден, сэр! Все ясно, сэр!
— Я буду время от времени связываться с вами, так что имейте при себе рации — вы и Вартрай.
— Есть, сэр!
— Мы вернемся через два дня.
Росс приказал Грину собрать все необходимое и отнести в ожидавший их скутер.
— Простите меня, лейтенант, — заговорил Киммер, когда они с Джиро поднялись на борт, — мне кажется, сегодня мы легко сможем добраться до Лагеря Карачи, остановившись по пути в Сувето и Юконе. Карачи — место, где кто-нибудь мог уцелеть: там находятся рудники, и теперь, когда Падение Нитей прекратилось, в них снова начнутся работы… разумеется, если там кто-то выжил.
К своему собственному удивлению, Бенден жестом предложил старику занять кресло пилота.
— Вы поведете, мистер Киммер.
Это был неплохой способ выяснить, насколько компетентен старик: если он действительно когда-то умел делать все, что говорит, он не откажется от такой возможности.
— В конце концов, вы лучше знакомы с этой моделью, чем я, и знаете, куда мы направляемся.
Заодно, подумал Бенден про себя, старик будет все время занят.
Итак, Бенден сел рядом с Киммером, а сержант, с легким упреком взглянув на старшего офицера, занял свое место рядом с Джиро.
Старый летательный аппарат с тихим ворчанием поднялся в воздух, словно бы радуясь освобождению после долгого плена. Было ясно, что за ним хорошо ухаживали; он прекрасно слушался управления, да и Киммер, скрепя сердце признал Росс, вовсе не был плохим пилотом. Непонятно было только одно: почему он так настаивал на этих поисках. Может, просто хотел доказать Бендену, что, кроме него и его семьи, в живых никого не осталось? Или у Киммера был некий скрытый мотив? Удивится ли он, если они действительно кого-нибудь найдут? После бескрайних снежных равнин северного континента и опустошенных земель юга Бенден уже ни на что не надеялся. Тем более сомнительно, чтобы в живых остался его дядя: ему сейчас было бы больше ста двадцати лет…
Они пролетели к реке от подножия гор, затем к временному лагерю Ни Морганы и дальше — над безжизненной равниной, испещренной пыльными кругами. Там и здесь виднелись островки зелени, и Бенден невольно задумался, не развеет ли ветер верхний слой почвы, прежде чем разрастутся кустарники, которые предотвратят дальнейшую эрозию. В следующие несколько часов им пришлось созерцать крайне однообразный пейзаж: широкие, не менее пятидесяти километров в ширину, полосы мертвой земли, затем еще более широкие пояса лугов или лесов, таких густых, что они напоминали джунгли, и заросли кустарника, сквозь которые поблескивала вода озер и речушек.
Они двигались вперед со скоростью около 220 километров в час. Бенден раздал своим спутникам рационы. Киммер повернул: прямо по курсу теперь виднелось большое озеро чистого, ярко-голубого цвета. Приблизившись к нему, Киммер снизился, и его спутники увидела заросшие травой холмы — руины когда-то крупного поселения.
— Озеро Дрейка, — горько рассмеялся Киммер. — Старый глупец, — проговорил он полушепотом. — Никаких следов людей — но, может быть, они найдутся в рудниках Андийара?
Они пролетели над руинами, напугав стадо пасущихся неподалеку животных; те бросились прочь, заслышав шум двигателя.
— Похоже, скот выжил, — заметил Бенден. — Вы свой тоже отпустите?
— А что еще делать? — Киммер рассмеялся снова — неприятным лающим смехом. — Хотя Чио и переживает из-за того, что ей придется оставить здесь своего ручного дракона.
— Дракона? — удивленно спросил Бенден.
— Ну, некоторые полагают, что именно так и выглядели драконы, — пояснил Киммер. — На мой вкус, они похожи на обычных рептилий — на ящериц. Это местная форма жизни: они вылупляются из яиц и, если вы одного такого заполучите, он к вам привяжется. Бесполезная зверушка, на мой взгляд, но Чио ее обожает, — он бросил взгляд на Бендена через плечо.
— Он не займет много места, — впервые за все время заговорил Джиро. — Это бронзовый самец.
Бенден покачал головой.
— Только люди, никаких животных, — твердо заявил он. Капитан и так будет недовольна тем, что он навязал ей одиннадцать пассажиров, а если он привезет еще и инопланетного зверька, она просто выйдет из себя.
Долетев до рудника, они приземлились рядом с подсобными помещениями. Здесь обнаружилось аккуратно уложенное оборудование тележки, кирка, все виды ручных инструментов и множество подпорок и балок для крепежа туннелей.
— Вы действительно вернулись к самом низкому технологическому уровню, верно? — спросил Бенден, разглядывая кирку. — Но если у вас были скалорезы, разве вы не…
— Когда начали падать эти проклятые Нити, ваш дядя собрал все силовые батареи и аккумуляторы, чтобы использовать их на скутерах. Это был приказ Бендена, и мы не могли с ним спорить.
Жилые помещения здесь уцелели; в отличие от поселения на озере, дома были покрыты защитным пластиком, и, заглянув в окно, Бенден увидел, что даже мебель в домах осталась на своих местах.
— Теперь видите, что я имею в виду, лейтенант? Это поселение вполне готово к возвращению