Лайам кивнул в знак благодарности и закрыл окно. Без труда найдя место для парковки, он надел пальто, закрыл машину и, засунув руки в карманы, направился в сторону собора.
К счастью, дождя не было, но дул холодный ветер. Нога болела. И вообще это безумие. И все из-за едва знакомой женщины.
Лайам без труда нашел нужную улицу. Он сверился с запиской, которую дала ему миссис Фергюсон. Вот дом двадцать четыре. Но в записке сказано двадцать четыре «Б». А здесь нет никакого «Б»; как, впрочем, и «А».
Придется войти и спросить. Лайам прошел в ворота и только тут заметил домофон на стене у двери. Очевидно, двадцать четыре «Б» – это номер дома и квартиры.
Свет в окнах горел, значит, кто-то дома есть. Но та ли это квартира? Был только один способ узнать. И Лайам нажал кнопку домофона.
– Да?
Мужчина сразу узнал голос Розы. Сердце готово было выпрыгнуть у него из груди. Да что со мной такое? – спрашивал он себя. Даже к Кайле он не испытывал ничего подобного.
– Роза? Это Лайам Джеймсон. Можно войти?
Тишина. Лайам подумал, что он будет делать, если она вдруг откажется говорить с ним. Выломает дверь? Просто уйдет? Он надеялся, что ему не нужно будет принимать какое-то решение.
– Открыто, – раздался между тем голос Розы.
В подъезде было темно. Лайам не представлял, куда ему идти. Словно догадавшись об этом, Роза открыла дверь, остановившись на пороге.
Она выглядела как-то по-другому, подумал Лайам и только тут заметил, что она сделала новую прическу. Теперь ее кудри спадали на плечи мягким каскадом, придавая ей необыкновенную женственность. Роза стояла перед ним в обтягивающих темных брюках и зеленой шелковой блузе, которая спадала с одного плеча. Она выглядела слишком соблазнительно, чтобы проводить вечер у телевизора. В одиночестве.
Добравшись до конца лестницы, Лайам на мгновение не мог пошевелиться. В надежде, что Роза не заметила его минутной слабости, он произнес:
– Прости за такое неожиданное вторжение.
– О, ты не помешал, – заверила его девушка, пропуская гостя в дом. – Заходи.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
– Спасибо.
Лайам был рад наконец-то оказаться в квартире. Он не смог бы преодолеть еще хотя бы одну ступеньку. Каким образом он собирается вернуться туда, где оставил свою машину, если уже совершенно выбился из сил? Может быть, вызвать такси? Очевидно одно: он не смог бы проделать обратный путь пешком.
Тем временем Роза размышляла о том, что здесь делает Лайам Джеймсон. Она старалась убедить себя, что дело вовсе не в сцене, разыгравшейся между ними перед тем, как она покинула замок. Но ведь других видимых причин не было.
Наверное, Лайам узнал адрес от миссис Фергюсон. Роза даже представила себе, как удивилась женщина подобной просьбе.
Девушка пыталась понять причину его появления по глазам, но Лайам не смотрел на нее. Он осматривал комнату ищущим взглядом, как будто не мог больше стоять.
Роза поспешно сняла чулки со стула и собрала журналы с дивана.
– Присаживайся, пожалуйста, – пригласила она. – Ты выглядишь... устало.
– Хочешь сказать – разбито? – предположил мужчина, но все же не без облегчения опустился на диван. – Я немного замерз, вот и все. Я ведь с утра за рулем.
– Но ведь сегодня вторник!
– И что?
– Я думала, паром ходит только по понедельникам и четвергам. – Роза покачала головой. – Ну конечно. Ты, должно быть, прилетел на вертолете?
– Откуда ты знаешь, что у меня есть вертолет?
– Миссис Фергюсон рассказала мне. – Роза помолчала. – Когда я застряла на острове, она посоветовала обратиться к тебе за помощью.
– Ах! – Лайам кивнул. – Старая добрая Кэтти Фергюсон. Что ж, мне жаль тебя разочаровывать, но я провел прошлую ночь у Джека Маклеода.
– У кого? – Роза никогда не слышала этого имени.
– У человека, с которым я говорил в то утро, когда ты впервые увидела меня тогда на пароме, – напомнил ей Лайам, облокотившись на диванные подушки. – Или я единственный, кто не забыл об этом?
– Нет, нет. Я помню, – запротестовала Роза, облизав пересохшие губы. – Это твой друг?
– Хороший друг, – согласился Лайам. – Он живет в Маллаиге. Когда я купил килфойлский замок, Джек первым предложил познакомить меня с людьми, которые могли бы помочь отреставрировать замок и дома. Его бабушка и дед – жители Килфойла. Джек мне очень помог. С тех пор мы и дружим.
– Ах, вот оно что. Полагаю, это миссис Фергюсон дала тебе мой адрес?
– Да. – Лайам посмотрел на Розу взглядом, полным обожания. – Надеюсь, ты не против.