месяц-полтора, ему был рекомендован шестимесячный отдых.

– Джек! Джек!

Голос матери вернул его к действительности. Он с неохотой закрепил удочку и встал со стула. Для ленча вроде бы еще рано. Интересно, зачем он так срочно понадобился?

Он повернулся, готовясь подняться по небольшому откосу между берегом и коттеджем, и увидел, что Мэгги Риордан стоит наверху и смотрит на него с явным беспокойством. Она протянула руку, чтобы помочь Джеку в самом крутом месте, но сын ответил ей насмешливым взглядом.

– Хочешь, чтобы я почувствовал себя настоящим слабаком, да? – сухо пробормотал он, делая последний шаг наверх. – Итак, где горит?

Мэгги шутливо ткнула его в грудь.

– Нигде, – сказала она, глядя ему в лицо полными любви и тепла глазами. Потом оглянулась на коттедж, словно хотела удостовериться, что за ней никто не следит. – К тебе гости.

Сердце Джека заколотилось, мышцы живота скрутил спазм. На один безумный миг он подумал, что это может быть Рейчел. Он так по ней скучал. Но здравый смысл тут же подсказал ему, что тогда его мать назвала бы Рейчел по имени.

– И кто это? – спросил Джек. – Надеюсь, не отец Патрик?

– Нет, не отец Патрик, – ответила Мэгги. – Хотя тебе не повредило бы повнимательнее прислушиваться к тому, что он говорит. То, что все эти годы ты прожил в языческой стране, вовсе не значит, что ты должен пренебрегать своей верой, Джек.

Верой! Джек поморщился.

– Англия не языческая страна, мама, – возразил он. – Ты и сама жила там довольно долго. Я же там родился!

– Ты все равно хорошей ирландской породы, – твердо изрекла Мэгги. – Ну, а теперь, перед встречей с гостями, ты ничего не хочешь мне сказать?

Джек уставился на нее.

– Например?

– У тебя на совести нет ничего такого?

– У меня на совести? О чем ты говоришь, черт возьми?

– Нет необходимости сквернословить, Джек. – Похоже, Мэгги обиделась. – Иди и посмотри сам. Невежливо заставлять молодую женщину ждать. Особенно если она приехала к тебе в такую даль.

– Постой. Ты сказала «молодую женщину»?

– Ты прекрасно все слышал, Джек. – Мэгги укоризненно посмотрела на сына. – Молодая леди явно ждет ребенка. Он твой?

– Нет!

Джек застонал. Случилось самое страшное: Карен явилась сюда. Каким-то образом узнала, где живут его родители, или проследила за ним.

– Ладно. – Мать, судя по всему, поверила ему, но что будет, когда Карен начнет плести паутину лжи? – Тем более не заставляй ее ждать.

Джек сделал глубокий вдох – его легкие требовали воздуха. Он старался держать себя в руках, не дать нервам разгуляться. Что ей здесь нужно? Она не может доказать, что это его ребенок. Плохо то, что и он, черт побери, не может доказать, что ребенок не его. Пока не может.

Карен ждала его в гостиной коттеджа. Как и многие соседи, Риорданы пользовались гостиной только в особых случаях, и Джека разозлило, что Карен своим присутствием оскверняла атмосферу родительского дома.

Она поднялась ему навстречу, и он сразу заметил, что сроку нее был значительно больший, чем он ожидал. Хотя он не видел ее несколько месяцев, да и что он вообще знает о беременности?

– Привет, Джек, – жеманно сказала Карен.

На ней было платье в мелкий цветочек, туго обтягивающее ее полные груди и торчащий живот. – Надеюсь, ты не против моего приезда сюда, потому что мне очень нужно было тебя увидеть.

– Зачем? – Опершись о дверную ручку, он холодно смотрел на нее. – Что вам надо?

– Джек!

Он услышал восклицание матери, но даже не взглянул на нее.

– Итак? – спросил он, не отводя глаз от Карен. – Что вам нужно? По-моему, я перед отъездом из Англии ясно определил свою позицию.

– О, Джек! – Карен порылась в сумке, достала бумажный носовой платок и промокнула воображаемые слезы. – Не будь таким. Ты же знаешь, что я тебя люблю.

Бросив сердитый взгляд на мать, Джек не удивился, увидев написанный у нее на лице ужас. Карен умела быть чертовски убедительной, уж он-то это знал.

– Твой трюк не сработает, Карен, – решительно сказал он. – Предлагаю тебе не тратить впустую своего и моего времени и убраться отсюда ко всем чертям.

– О, Джек. – Карен упала обратно в кресло, где до этого сидела, и закрыла лицо руками. – Как ты можешь быть таким жестоким? После всего, что между нами было?

Дольше выдерживать это Джек не смог. Протиснувшись мимо матери, он выскочил за дверь и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату