Они летели первым классом, и перед вылетом Джози, вцепившись в подлокотник, смотрела сквозь открытую дверь на серое небо. По крайней мере, их еще не заперли.

Но это было не единственным, что ее беспокоило.

– Новый Орлеан? Мы летим в Новый Орлеан? Ты мог хотя бы предупредить.

Засунув свой портфель под кресло напротив, Адам развернул газету.

– Ты сама велела мне заниматься приготовлениями. Всякий раз, когда я задавал тебе вопрос, ты встречала его молчанием.

– Все же тебе следовало мне сказать.

– Я говорю тебе сейчас.

– Значит, вот как у нас все будет.

– Я знаю, что ты нервничаешь, но предпочел бы не устраивать сцен в общественных местах. – Он посмотрел на проходивших мимо пассажиров.

– А мои родные? Неужели ты сообщил им?

– Твои братья будут встречать нас в аэропорту.

– Они тоже в этом участвуют! Почему я удивляюсь?

– Как твой муж, я должен был когда-нибудь познакомиться с твоей семьей. – Он перевернул страницу газеты. – Новый Орлеан нам по пути. Мы про ведем там всего один день. Возможно, в следующий раз ты проявишь больший интерес к нашим планам…

– Как ты смеешь меня упрекать! Я…

В этот момент к ним подошла хорошенькая стюардесса, чтобы предложить напитки, и Джози замолчала.

– Кофе, пожалуйста. Без кофеина, с сахаром.

Газета Адама зловеще зашуршала.

– Вам что-нибудь принести, сэр?

Опустив газету, он покачал головой. Стюардесса ушла, и дверь закрылась.

Джози несколько раз глубоко вдохнула. К злости на Адама прибавился леденящий ужас. Все же ссора была предпочтительнее, чем напряженное молчание.

– Может, я не хочу, чтобы ты встречался с моими родными. Поскольку наш брак ненастоящий, я не хочу, чтобы ты вмешивался в мою настоящую жизнь.

– Наш брак настоящий. По крайней мере, на девять месяцев!

– Девять месяцев? И ты называешь это браком?

– Скоро ты познакомишься с моими родными.

– Я не хочу впутывать в это свою семью.

– У нас будет ребенок, и наши матери станут бабушками.

– Ты рассказал нашим родным о ребенке?

– Я подумал, ты сама захочешь это сделать.

– Меня удивляет твоя проницательность.

– Я рад, что хоть чем-то тебе угодил. У тебя есть еще какие-нибудь претензии ко мне или ты будешь справляться со своим приступом паники как взрослый человек? Мне бы хотелось спокойно почитать газету.

Он снова углубился в чтение, и Джози почувствовала себя отвергнутой. Когда принесли ее кофе, она была так взвинченна, что отодвинула чашку. Стюардесса перевела взгляд с нее на Адама, лицо которого почти полностью скрывала газета. На нем по-прежнему был элегантный свадебный костюм, в то время как Джози ради удобства переоделась в старые джинсы и серый свитер. Наверное, сейчас они казались самой странной парой на свете.

– Красивое обручальное кольцо, – с неподдельным восхищением произнесла бортпроводница.

– Мы только что поженились. – Смущенная, Джози убрала левую руку за спину.

– Мои поздравления!

Мускулистые руки Адама напряглись.

– Принесите мне, пожалуйста, виски со льдом, – проворчал он. – Двойную порцию.

– Одну минуту, сэр.

– Неужели я так тебя достала, что ты решил напиться? – усмехнулась Джози.

– Причем до обеда еще далеко. – Он снова открыл газету. – Ты победила.

– Отлично!

– Держись!

Самолет пришел в движение и поехал по взлетной полосе. Джози вцепилась в подлокотники кресла, но не потому, что боялась. Она была слишком рассержена на Адама.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату