блондинку с голубыми глазами часто принимали за старшую сестру близняшек.
– Это моя последняя идея по поводу того, как заработать деньги на домоводстве, – сказала Джессика гордо, отбрасывая светлые волосы назад и вертясь на стуле, чтобы лучше показать родителям смелые линии цветного рисунка, которые она нанесла на белую тенниску. – Мы собираемся продать их и преуспеть! – В глубине души Джессика совсем не была уверена в коммерческом успехе этой затеи.
Но она знала, что тенниска, которая была на ней, как нельзя лучше демонстрировала ее загорелые руки, а тщательно подобранное ею сочетание сине-зеленых красок отлично подходило к ее сияющим глазам.
– Привет, мам, привет, пап, – сказала Элизабет, быстро обняв маму и плюхнувшись на стул рядом с сестрой.
Положив себе большую тарелку каши, Элизабет попросила:
– Мам, можно сегодня я снова возьму машину?
– Думаю, что да, – ответила миссис Уэйкфилд. – Сегодня я могу поехать с отцом. – Элис Уэйкфилд работала дизайнером по интерьерам в деловой части города. – Подвези сестру, если ей понадобится, – бросила она через плечо, торопясь наверх, чтобы завершить туалет.
– Я же говорила тебе, что меня подвезут, – крикнула Джессика матери. – Нейл подвезет.
– Снова Нейл Фримаунт? – лукаво спросил мистер Уэйкфилд. – Список обожателей подходит к концу?
Дело в том, что Нейл Фримаунт был одним из самых красивых мальчиков в их классе. Хороший спортсмен, душа общества, а главное, гордый обладатель совершенно новой спортивной машины последней модели, он был очень даже популярен. Выбрав его среди мальчиков, Джессика не особо ценила его внимание, но по достоинству оценивала его машину.
– Он хорош до тех пор, пока не подвернется кто-нибудь получше. – Так Джессика описывала Нейла своей лучшей подруге Каре Уокер.
А отцу же она беззаботно сказала:
– Нейл – просто друг, вот и все. Ничего особенного.
– О! – воскликнула Элизабет, взглянув на часы. – Я еще хотела заскочить в редакцию «Оракула» до уроков.
Она выскочила из-за стола, чмокнула отца, махнула Джессике и, схватив книги с кухонного стола, заторопилась к гаражу.
– Веди машину осторожно! – крикнул ей отец.
Элизабет кивнула, и светлый хвостик ее волос подпрыгнул.
«Я действительно не должна брать машину так часто», – подумала Элизабет, выводя маленький красный «фиат» из гаража.
Обычно она предпочитала пользоваться машиной только тогда, когда не могла без нее обойтись.
«Но что же задумал Тодд на сегодня?» – с любопытством размышляла она.
Элизабет ехала медленно, наслаждаясь теплыми солнечными лучами, проникающими через открытый верх машины. В миллионный раз девушка радовалась тому, что живет именно в Ласковой Долине. Она не могла себе представить более красивого города, следя за быстрым мельканием зеленых газонов и ярких цветочных клумб в зеркале заднего вида.
Ведя машину, Элизабет заметила девушку, медленно идущую впереди, ее руки были заняты книгами. Это была Оливия Дэвидсон. Остановив около нее машину, Элизабет окликнула ее:
– Оливия! Тебя подвезти?
Та улыбнулась ей, убрав вьющиеся волосы за ухо быстрым, нервным движением.
– Это было бы замечательно, Лиз, – ответила она, открыв дверцу и забираясь на пассажирское место. – Я уже опаздываю, а еще мне надо дотащить кипу материалов для «Оракула». Надеюсь, когда-нибудь кто- нибудь пришлет мне действительно что-нибудь стоящее почитать, – шутливо пожаловалась она.
Оливия, работавшая вместе с Элизабет в школьной газете, всегда пыталась выкроить пару минут между уроками, чтобы просмотреть поэмы и рассказы, которые присылали ей люди в надежде на публикацию. Случилось так, что Элизабет давно не видела Оливию в редакции «Оракула».
«Наверное, это связано с тем, что случилось с Роджером», – подумала Элизабет.
Как правило, они с сестрой были абсолютно несхожи в выборе друзей. Джессика считала Оливию странной.
– Она всегда таскается с этими рисунками и стихами, и к тому же носит такие причудливые наряды. – Таково было обычное мнение Джессики.
Элизабет думала, что у Оливии свежая, естественная красота. Она очень мало пользовалась косметикой, а ее вьющиеся русые волосы не знали специальной укладки и были пушистыми. Девушка была очень маленькой и хрупкой, а то, что Джессика называла причудливыми нарядами, – индийские хлопчатобумажные юбки с бахромой и простые тенниски с вырезом-мысом – очень шли ей.
«Сегодня Оливия выглядит особенно хорошо», – подумала Элизабет.
На Оливии было простое ожерелье из сыромятной кожи и бисера, а длинные серебряные сережки делали ее похожей на мексиканскую принцессу.
– Какие красивые сережки! – воскликнула Элизабет, снова заводя машину.
– Роджер подарил мне их на день рождения.
Лиз посмотрела на подругу задумчиво: