– Во многом всем этим я обязан тебе, – с улыбкой ответил Тодд.

– Мне? – удивился Николас.

– Не скромничай, Ник. Ты же знаешь, что, если бы не наш с тобой разговор в перерыве, чемпионат бы выиграла «Биг Меза». А я бы потерял Элизабет.

– Давай забудем об этом, ладно? – предложил Николас.

Тодд кивнул.

– Но прежде, чем все это будет забыто, ты разрешишь мне пригласить Элизабет на этот танец – один- единственный раз?

Тодд ухмыльнулся.

– Она твоя, – сказал он.

Но тут же добавил, улыбнувшись еще шире:

– На пять минут.

Введя Элизабет в танцевальный круг, Николас спросил:

– Значит, теперь у вас с Тоддом все уладилось?

– Да, Николас, – с жаром ответила Элизабет. – Все очень хорошо. Большое тебе спасибо за то, что ты все объяснил ему.

– Ну, я должен был сделать, по крайней мере, это. В конце концов, – добавил он с усмешкой, – для чего же тогда друзья?

Элизабет тепло улыбнулась Николасу.

– Мы останемся друзьями, – сказала она искренне. – Навсегда.

– Тогда давай танцевать – в ознаменование нашей дружбы. – И Николас обнял ее за талию.

Не успели они начать танец, как Элизабет почувствовала, что кто-то тронул ее за плечо. Обернувшись, она увидела Кару Уокер и удивленно посмотрела на нее.

– Только что звонила твоя мама, – сообщила ей Кара. – Она просила, чтобы ты перезвонила ей как можно скорее.

– Мама? Зачем, интересно, ей понадобилось звонить сюда?

– Я не знаю, но голос у нее был какой-то встревоженный. Ты можешь позвонить из кабинета моего отца, – предложила Кара. – Там тихо и никто не помешает тебе.

Элизабет повернулась к Николасу:

– Ты извинишь меня?

– Конечно, Лиз.

Элизабет огляделась вокруг.

– А где Джес? – спросила она Кару. – Думаю, ей лучше находиться сейчас рядом со мной.

– Пойду поищу ее, – сказала Кара.

Элизабет вошла в кабинет и закрыла за собой дверь. Когда она набрала номер, в комнате с испуганным видом появилась Джессика.

– Как ты думаешь, зачем они звонят? – Не из-за того ли, что я вела машину?

Элизабет покачала головой:

– Они бы не стали звонить сюда по такому поводу.

На другом конце провода трубку сняли мгновенно.

– Элизабет, это ты? – раздался голос миссис Уэйкфилд.

– Да. Что случилось?

Последовала короткая пауза, но Элизабет казалось, что она длится вечность. Наконец мама заговорила:

– Я по поводу Трисии Мартин, Лиз. Похоже… – Ее голос прервался. – Похоже, что близок конец.

– Ох, нет! – Ужас и отчаяние отразились на лице Элизабет. Она обернулась к Джессике: – Трисия. Она… – И не договорила, по ее щекам побежали слезы.

– Ох, Лиз! – Джессика сразу все поняла.

После короткого разговора с матерью Элизабет повесила трубку.

– Может быть, это ложная тревога, – сказала Джессика, обняв сестру.

Элизабет ухватилась за эту слабую надежду.

– Может быть, – сказала она. – Но мама с папой хотят, чтобы мы встретились с ними в больнице. Как можно скорей. Стив уже там.

,

Примечания

1

Вы читаете Дурацкая затея
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату