– Нет, мам, замечательно, – заверил ее Стивен.

Они тепло улыбнулись друг другу. Стройная, со светлыми волосами медового оттенка, в голубом платье, миссис Уэйкфилд выглядела в этот вечер особенно привлекательно.

– Наверное, сейчас не лучший момент, – осторожно начала Джессика, – но я хотела бы попросить о краткосрочном займе. Мои карманные деньги...

– Хорошо, что ты заговорила об этом, Джес, – сказал мистер Уэйкфилд твердым адвокатским голосом. – Я вспомнил, что хотел поговорить с тобой.

– О том, что будешь больше давать на карманные расходы? – с надеждой спросила Джессика, накладывая себе приличную порцию салата.

– Не совсем. Не будешь ли ты любезна припомнить, пользовалась ли ты нашим счетом в магазине «У Лизетты» в прошлом месяце?

Джессика схватилась за голову.

– Я совсем забыла. Я хотела вернуть вам деньги. Я была с Лилои Фаулер и нашла очаровательную юбку и блузку под цвет, а Лила и говорит: «А что зашипи на счет родителей. Здесь можно и без карточки», и я...

– У Лилы Фаулер, – перебил ее мистер Уэйкфилд,– отец-миллионер. А у тебя, боюсь, что нет. И поэтому отвечаю на твой вопрос о краткосрочном займе категорически – «нет». Мама и я решили, что этот небольшой счет из «Лизетты» ты оплатишь сама, и больше не будем об этом.

– Но, папа, – взвилась Джессика, поворачиваясь за поддержкой к матери, – ведь счет почти на сто долларов! Где я возьму такие деньги?

– А ты когда-нибудь задумывалась, где твой отец и я берем деньги? – мягко спросила миссис Уэйкфилд.

– Ну, вы работаете.

Мистер Уэйкфилд рассмеялся:

– Умница, девочка. А я думал, ты и не замечала.

– Но мне некогда работать! Я учусь в школе!

– А после школы и в выходные? Когда Стивен учился в школе, он постоянно где-то подрабатывал, – заметила миссис Уэйкфилд. – И ты однажды работала у отца в офисе.

– И не напоминай, – похоронным тоном ответила Джессика.

Несколько месяцев назад Джессика решила, что юриспруденция – идеальное поле деятельности для нее. Адвокаты из ее любимых телешоу вели такую насыщенную и интересную жизнь. Чтобы узнать воочию, как работает адвокатская контора, она попросила отца взять ее в свою фирму, так чтобы она могла приходить после школы. Но вместо того чтобы сражаться в суде и защищать невинных от несправедливости, ей пришлось копировать и подшивать разные бумаги. Скоро ей это надоело, и через несколько недель она оставила контору, а вместе с ней и все мечты стать адвокатом.

– Я и пробыла-то там всего ничего. Вряд ли это можно считать работой.

– Да, считать ты умеешь. – усмехнулся мистер Уэйкфилд, – чужие денежки. Итак, за тобой долг в восемьдесят семь долларов девяносто пять центов, и я предлагаю тебе найти работу на несколько часов в день, чтобы ты его выплатила в течение месяца.

– Ничего страшного, – широко улыбнулся сестре Стивен. – Может, страдания закалят твой характер.

– Я нуждаюсь не в закаливании, а в девяноста долларах, – промямлила Джессика самым несчастным голосом.

Элизабет едва слушала этот разговор. Пять дней. Еще пять дней, и Тодд навсегда покинет Ласковую Долину!

«Мы не можем так просто отказаться от нашей любви, – с неожиданной решимостью подумала она. – Неважно, что он далеко, я не позволю расстоянию зачеркнуть все хорошее, что у нас было».

2

– Скажи, ты не сердишься, что я устраиваю вечеринку в субботу? – озабоченно спросила Инид Роллинз, поддевая вилкой салат.

Ее большие зеленые глаза стали задумчивыми, когда она увидела мрачное лицо своей лучшей подруги.

Элизабет вздохнула и покачала головой.

– Нет, Инид, хорошо, что будет эта вечеринка, – сказала она наконец. – Ты замечательный друг. Тодду будет приятно и мне – тоже. Если бы мы остались в субботу одни, нам стало бы слишком грустно.

Инид и Элизабет нашли тихий уголок в школьном кафетерии, где им никто не мешал разговаривать. Тодд был занят в учительской – оформлял бумаги для перехода в другую школу.

– Я представляю, как вам тяжело обоим, – сказала Инид сочувственно.

Элизабет вертела в руках крышку от стаканчика с йогуртом.

– Это еще не конец света, – она старалась говорить уверенно, но не поднимала глаз от стола. – Ведь Тодд уезжает не в другую страну или куда-то еще. Мы сможем звонить друг другу. Он сказал, что, может быть, приедет через несколько недель. А этим летом мы, может быть...

– Ты молодец, Лиз. Но я твоя лучшая подруга, и передо мной не надо притворяться и делать вид, что все хорошо.

Вы читаете Слезы разлуки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату