закончилась. Она встала, поправила одежду и собрала учебники. Когда она проходила по кафетерию, прямо перед собой она увидела Кару Уокер. Элизабет решила подойти к ней и чуть-чуть ускорила шаг, чтобы как бы случайно оказаться немного позади ее.
– Привет, Кара, – осторожно сказала Элизабет, когда они вышли в коридор.
– Привет, Лиз. – Кара немного удивилась.
– Можно с тобой поговорить? Это ненадолго.
Кара попыталась уклониться от разговора.
– Мне нужно в библиотеку.
– Ну и хорошо, я провожу тебя, ладно?
– Конечно. – Кара надеялась, что Элизабет не захочет говорить с ней о ее свидании со Стивеном.
Он попросил ее, и она ни с кем не обсуждала подробности свидания. И хотя он сказал, что собирается рассказать сестрам, что они ездили вместе, он не хотел, чтобы еще кто-нибудь знал об этом. А Кара не могла допустить, чтобы Стивен обиделся на нее, если она не сдержит слова. Она надеялась, что Элизабет не будет задавать вопросы, на которые она не должна была отвечать.
– Кара, – начала Элизабет, – я знаю, Стив просил тебя не обсуждать ваше свидание, и я понимаю почему.
– Извини, Лиз, – искренне сказала ей Кара.
– Все нормально. На самом деле я просто хотела попросить у тебя прощения.
– За что? – удивилась Кара.
– Я говорила Стиву, что вы не подходите друг другу, Кара. Я была не права. Я видела Стива после вашего свидания. Он стал совсем другим человеком. Если ты можешь сделать моего брата таким счастливым, я хочу, чтобы ты знала, что я ошибалась. – Они дошли до дверей класса Элизабет. – Вот и все, что я хотела сказать тебе.
– Лиз, я не знаю, что будет со мной и Стивом, но я признательна тебе за то, что ты мне сказала. Спасибо. Действительно, спасибо тебе.
– Нет, Кара, это тебе спасибо за то, что ты сделала Стивена счастливым.
Краска залила щеки Кары. Она смущенно улыбнулась.
Элизабет улыбнулась ей в ответ.
– И еще, Кара, – добавила она, – я надеюсь, мы сможем подружиться.
Кара кивнула.
– Я тоже надеюсь, Лиз. – С этими словами она кивнула и побежала в сторону библиотеки.
– Скорей, Уинстон, – умоляла Джессика.
Они с Уинстоном были на школьной автостоянке, пытаясь завести старый, побитый «фольксваген» Уинстона. Слишком многие уже начали замечать, сколько времени она проводит с Уинстоном, а уж застрять с ним на автостоянке никак не входило в ее планы.
– Может, он как-нибудь сам починится, – пошутил Уинстон.
– Что ему самому нужно сделать, – сказала Джессика, – так это дотрястись до ближайшей свалки.
– Ш-ш-ш. – Уинстон попытался еще раз включить зажигание. – Он может обидеться.
Кровяное давление Джессики достигло угрожающего уровня, но она прошептала себе:
«Спокойствие, только спокойствие. Подумай о славе, соболиных шубках, призах Академии киноискусства».
Зажигание наконец включилось.
– Ну вот, – сказал Уинстон. – Все не так уж плохо, правда?
Джессика заскрежетала зубами.
– Совсем неплохо. Итак, – оживленно спросила она, когда они тронулись, – твои гости уже приехали?
Уинстон просигналил, когда мимо проехал Кен Мэтьюз, и Джессика подумала, что сейчас она умрет от стыда.
– Ага, – ответил Уинстон. – Марти и его жена прибыли вчера вечером.
Джессика повернулась к нему вне себя от волнения.
– Мне бы хотелось с ним познакомиться.
Смотря только на дорогу, Уинстон не замечал сияния глаз Джессики и настойчивого тона ее голоса.
– Конечно, – сказал он небрежно, – если он це спит. Они приехали довольно поздно.
Джессика не собиралась отступать из-за того, что Марти мог устать. Она преодолела столько трудностей и провела столько часов с Уинстоном не для того, чтобы уступать просто потому, что Марти нужно вздремнуть.
– Мне нужно с ним познакомиться, – повторила она.
Уинстон посмотрел на нее: