что нам довелось увидеть это чудо. Никто из нас и не требует, чтобы ты вытравила это из сердца. Напротив. Храни это в своей душе как тайну, как священную правду, храни эту истину, как и я ее храню. Все, чего мы от тебя требуем, дитя мое, это истолкования чуда для общественного мнения, которое все необыкновенное воспринимает как сенсацию.

Курруби. Вы сказали, ваше преподобие, что всегда думаете о боге. Как же вы можете это допустить?

Утнапиштим (с болью). Так будет лучше, моя девочка.

Курруби. Значит, вы согласны с архиминистром?

Утнапиштим. Конечно нет, дочурка. Однако мой долг следить, чтобы небеса сами себя не подвели. Головы вавилонян и так забиты всякими суевериями о многоруких призраках и крылатых богах, наша церковь с трудом это преодолевает, насаждая единобожие, а ангел внесет путаницу, породит незрелые иллюзии. Небеса слишком рано послали нам ангела.

 Курруби поворачивается к Навуходоносору.

Курруби. Ты слышишь, любимый, чего они от меня требуют?

Навуходоносор, Нимрод (вместе). Мы должны это требовать.

Курруби. Изменить небу, с чьих звезд я пришла, изменить богу, который вдохнул в нас любовь?

Навуходоносор, Нимрод (вместе). Человек подчиняется необходимости.

Курруби. Ты не хочешь со мной бежать?

Навуходоносор, Нимрод (вместе). Надо быть благоразумными.

 Молчание. Удары тарана слышатся все громче и громче.

Курруби. Тогда отпусти меня, царь Вавилона.

 Удивление.

Навуходоносор. Как так?

Утнапиштим. Я не понимаю тебя, дочурка.

Архиминистр. Ведь все так хорошо улажено, дитя мое.

Курруби. Я пойду искать нищего, которого я люблю.

Навуходоносор. Но ведь этим нищим был я.

Курруби. Ты лжешь.

Утнапиштим, архиминистр (вместе). Мы это подтверждаем. Мы это подтверждаем.

Курруби. Вы никогда не говорите правды. Вы уверяете, что даже ангела не было. Отпустите меня. Я хочу найти возлюбленного, которого потеряла.

 Навуходоносор в отчаянии встает со своего тропа.

Навуходоносор. Но ведь твой возлюбленный это я.

Курруби. Я тебя не знаю.

Навуходоносор. Я – царь Навуходоносор.

Нимрод. Ты – бывший царь Навуходоносор.

 Нимрод хочет сесть на трон, но на него кидается Навуходоносор и сбрасывает его оттуда.

Курруби. Я не знаю, кто ты. Ты принял облик моего возлюбленного, но ты не мой возлюбленный. Ты все время то царь, то подставка для ног. Ты только видимость, а нищий, которого я ищу,-действительность. Я целовала его, а тебя я не могу целовать. Он топтал меня ногами, а ты этого не можешь, потому что боишься отойти от тропа из страха его потерять. Твоя сила бессильна, твое богатство – хуже бедности, твоя любовь ко мне – это только любовь к себе. Ты не жив и не мертв. Ты существуешь, но тебя нет. Отпусти меня, царь Вавилона, и от себя и из этого города.

 Навуходоносор снова уселся на трон.

Навуходоносор (тихо). Ты видела, на чем покоится моя власть: моего сына? Империю унаследует идиот. Я погибну без твоей любви. Я не смогу прикоснуться к другой женщине.

Курруби. Я люблю нищего, и я предам его, если не уйду от тебя.

Навуходоносор (едва слышно). Я же тебя люблю.

Курруби. Что ты говоришь! Ты не можешь меня любить, раз ты не существуешь.

Архиминистр. Скандал, просто скандал! Так всегда бывает, когда девушек делают из ничего.

Навуходоносор (спокойно). Впустите народ...

Архиминистр. Ваше величество...

Навуходоносор. Пусть войдут.

 Генерал уходит в глубину.

Утнапиштим. Вот и конец династии.

Архиминистр. К счастью, конституция республики у меня уже готова.

 Утнапиштим и архиминистр отступают к левой стене. Из глубины сцены медленно появляется народ: оба рабочих, Гиммил, полицейский, который стал революционером, Энггиби, Али, жены рабочих, гетера, прочий люд, солдаты, все с камнями, дубинками, палками. Они медленно выходят вперед, глядя на Курруби и неподвижно сидящего Навуходоносора.

Навуходоносор. Вы врываетесь в мой дворец. Сокрушаете тараном его стены. Зачем?

 Смущенное молчание.

Первый рабочий. Мы пришли...

Второй рабочий. Девушка...

 Банкир Энггиби выходит вперед.

Энггиби. В стране, ваше величество, произошли такие удивительные события, что мы пришли к вам, даже не спросив на это разрешения соответствующих инстанций.

 Смех в толпе.

Голос. Браво, банкир!

Энггиби. Ангел пришел в Вавилон. Он принес девушку, на которой ваше величество никак не решается жениться.

Голос. В точку.

Энггиби. Мы стоим здесь, мы вооружены, дворцовая стража перешла на пашу сторону, и власть теперь находится в руках населения. Но это не значит, ваше величество, что мы хотим вынудить вас к этому браку, более того, мы просим вас учесть, что наше настойчивое желание видеть девушку нашей царицей вовсе не означает, что мы хотим видеть ваше величество нашим царем.

 Смех. Громкое одобрение.

Навуходоносор (спокойно). Я готов был жениться на девушке. Но она мне отказала.

Гиммил. Дала царю от ворот поворот?

Али. Ничего удивительного.

 Толпа горланит и свистит. Громкий смех.

Первый рабочий. Долой такого царя!

Второй рабочий. На фонарь!

Нимрод (с торжеством). Посадите меня на его место! Я установлю по-настоящему справедливый социальный строй.

Первый рабочий. Знаем мы эту справедливость.

Гиммил. Лишь бы царю и чиновникам легко было греть руки да наживаться.

Нимрод. Я заново захвачу все страны мира. Я взываю к вашей национальной гордости: есть еще селения и по другую сторону Ливана, есть еще селения и за морем.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату