последовать за ними, когда из-под гусениц одного из них фонтаном брызнула земля, и машина со скрежетом остановилась.
— Мины! — закричал Уссмак и ударил по тормозам.
Замаскированные танки дойче открыли огонь по поврежденной машине врага. Никакая броня не могла выдержать такого обстрела прямой наводкой. Синее пламя взметнулось над двигателем — загорелся водород. Затем танк превратился в огненный шар.
Из-за укрытия выскочило несколько самцов Больших Уродов со связками гранат, чтобы атаковать остановившиеся танки. Пулеметный огонь скосил почти всех, но двоим сопутствовала удача: одна связка гранат угодила в открытый люк, а другая попала в заднюю часть башни. Оглушительные взрывы потрясли Уссмака, хотя он и находился за толстой броней.
— Приношу свои извинения, водитель, — сказал Неджас. Но уже в следующее мгновение снова принялся отдавать четкие команды. — Стрелок… снаряд!
Раздался выстрел, и танк Больших Уродов загорелся. Неджас снова обратился к Уссмаку:
— Водитель, справа, между обочиной дороги и деревьями, узкая щель. Попытайся проскочить в нее. В случае удачи мы окажемся в тылу у тосевитов.
— Недосягаемый господин, там, вероятно, тоже все заминировано, — сказал Уссмак.
— Я знаю, — спокойно ответил Неджас. — Однако есть смысл рискнуть. Постарайся проехать как можно ближе к горящим машинам.
— Будет исполнено. — Уссмак нажал на педаль газа.
Чем скорее им удастся преодолеть опасный участок, тем быстрее перестанет зудеть чешуя, в ожидании сокрушительного взрыва. Через несколько мгновений они снова выехали на дорогу, и Уссмак с облегчением зашипел. Большие Уроды развернули в сторону их танка пулемет. Уссмак раскрыл рот — он смеялся: пулемет тосевитам не поможет. Очень скоро прицельные выстрелы Скуба покончили с коварными дойче.
— Продолжаем движение вперед, — решительно приказал Неджас. — За нами осталось много наших танков и вездеходов с пехотой. Если мы зайдем Большим Уродам в тыл, положение неприятеля станет безнадежным.
Уссмак вновь бросил танк вперед. Иногда скорость такое же важное оружие, как и пушка. Он увидел танк дойче, стремительно перемещающийся в кустах — тосевиты пытались занять более выгодную позицию.
— Стрелок… снаряд! — крикнул Неджас — он тоже заметил противника.
Однако на сей раз, Скуб не успел ничего ответить — из кустов протянулась огненная полоса, и башня тосевитского танка загорелась.
— Недосягаемый господин, я полагаю, в бой вступила наша пехота, — сказал Уссмак. — Кто-то запустил противотанковую ракету.
— Ты прав, — согласился Неджас. — Сворачивай на правую обочину.
Уссмак повиновался и тут же заметил еще один танк дойче. Неджас отдал приказ Скубу, раздался выстрел — и танк тосевитов загорелся.
Очень скоро Уссмак увидел то, чего ему не приходилось видеть с тех самых пор, как он сражался на бескрайних равнинах СССР: Большие Уроды выходили из укрытий с поднятыми вверх руками — они сдавались. Уссмак удивленно зашипел. На миг к нему вернулась прежняя уверенность в неизбежности победы Расы — ее испытывали все самцы до того, как поняли, каким серьезным противником являются Большие Уроды. Теперь Уссмак сомневался в том, что победа достанется им легкой ценой, однако дорога на Бельфор была открыта.
Когда вечером, наконец, танки остановились, Уссмак решил, что может позволить себе немного имбиря — чтобы отпраздновать победу.
Возле Дэнфорта, штат Иллинойс, Остолоп Дэниелс ощутил вкус жирной черной земли. Детство его прошло на ферме, и если бы у него не проявился талант к бейсболу, всю жизнь он провел бы там. Почва здесь была просто великолепной, потому и пшеница росла могучими зелеными волнами.
Однако он предпочел бы оказаться здесь при других обстоятельствах. Земля попала ему в рот, потому что он лежал, распластавшись в борозде, чтобы хоть как-то укрыться от осколков. С приближением весны ящеры перешли в решительное наступление. Остолоп не знал, сумеет ли армия удержать Чикаго.
— Однако нужно попытаться, — пробормотал он, выплевывая комья земли.
Снова прогремели взрывы. Остолопа подняло в воздух и отбросило в сторону — как борца во время боя. Только вот никто не догадался подстелить на арену мягких матов — теперь вся спина у него будет в синяках.
— Врача! — закричал кто-то рядом.
В голосе звучало, скорее, удивление, чем страдание. Тут возможно два варианта: либо ранение легкое, либо человек еще не успел понять всей серьезности своего положения. Дэниелсу уже приходилось видеть подобные вещи — люди вели себя с полнейшим хладнокровием, когда получали проникающие ранения в живот, и кишки у них вываливались наружу, а земля чернела от крови.
— Врача! — крик повторился, но теперь в нем появилось отчаяние.
Остолоп пополз в сторону крика с автоматом наготове. Кто знает, что может скрываться в густой пшенице.
Однако он нашел лишь Люсиль Поттер, склонившуюся над Фредди Лапласом. Она пыталась заставить Фредди убрать окровавленные руки с икры.
— Боже мой, Фредди! — воскликнул Остолоп, старавшийся не употреблять крепких выражений в присутствии Люсиль.
Он переживал не только за Лапласа, но и за весь отряд — Фредди считался у них лучшим разведчиком.
— Помогите мне, Остолоп, — попросила Люсиль Поттер.
Входное отверстие осколка выглядело аккуратным — а вот выходное… Остолоп сглотнул. Ему приходилось видеть и более страшные вещи, но выглядела нога паршиво. Казалось, кто-то воткнул в икру Фредди здоровенный половник с острыми краями и вырезал солидный кусок мяса себе на обед. Люсиль уже обрезала штанину вокруг раны, чтобы иметь возможность ее обработать.
— Поосторожнее с ножницами, — проворчал Лаплас. — Мне и так уже крепко досталось.
Остолоп кивнул; если Фредди так говорит, значит, он еще не понял, насколько серьезным является его ранение.
— Я постараюсь, — мягко ответила Люсиль. — Мы доставим тебя в госпиталь, но сначала Остолоп поможет мне перевязать рану.
— Прошу прощения, сержант, — продолжал Лаплас все с тем же жутким спокойствием, — не думаю, что я смогу дойти до госпиталя.
— Ни о чем не беспокойся, дружище. — Остолоп тревожился, сумеет ли Лаплас сохранить ногу, а вовсе не о том, сможет ли он идти. — Мы обо всем сами позаботимся. А сейчас не дергайся, пока мисс Люсиль тебя штопает.
— Я попытаюсь, сержант. Мне… больно. — Фредди изо всех сил старался быть настоящим скаутом, но теперь в его голосе слышалось напряжение.
Через некоторое время онемение проходит, и человек начинает понимать, что с ним произошло. Не самый приятный момент.
Люсиль засыпала рану порошком сульфамида, после чего постаралась стянуть вокруг нее кожу.
— Слишком большая поверхность, я не смогу зашить, — прошептала она Остолопу. — Хорошо еще, что не задета кость. Но ходить он сможет — нужно только время. — Люсиль наложила марлевый тампон и осторожно забинтовала икру Фредди. Затем показала в сторону мельницы, над которой развевался флаг красного креста. — Давайте отнесем его туда.
— Попробуем. — Они подняли Фредди так, чтобы он руками опирался на их плечи, и медленно двинулись к мельнице.
— Наверное, здесь живут голландцы, — задумчиво проговорил Остолоп. — Никто другой не строит такие штуки.