– Так почему же вы не помешали? – резко заметил он.

– Поверьте, это было не в моих силах. Вы писали миссис Фенвик о книге?

– А почему вы спрашиваете?

– Возможно, я смогу вам помочь. Какую книгу вы имели в виду?

– Я никаких книг ему не посылал.

Я задумался. Похоже, он врал, хотя по телефону на расстоянии четырехсот миль нелегко в этом убедиться. Да и пошли он книгу, разве в этом дело?

– Хорошо, тогда как она к нему попала?

– Не знаю. И не хочу с вами больше разговаривать.

– Постойте, не вешайте трубку. Возможно, книга у меня. О ней вы спрашивали миссис Фенвик?

Похоже, Стэн напуган, но почему? Можно на него поднажать или придется упрашивать? Такие вещи не мешает знать заранее.

– Кому эта книга принадлежит? – не отставал я.

– Владельцам, разумеется.

Да, очень ценная информация.

– И вы хотите получить ее обратно?

– Нет. Я больше ни о чем говорить не стану.

И он действительно повесил трубку. Я продолжал сидеть, слушая короткие гудки, потом не выдержал.

– Черт бы тебя побрал! Не думай, что ты от меня избавился. Я тебя с морского дня достану – если, конечно, это не слишком дорого обойдется.

Едва я положил трубку, как телефон снова зазвонил. У меня мелькнула безумная мысль, что это звонит Стэн, чтобы извиниться и все рассказать, но разумеется, я ошибался.

– Привет, это Вилли Уинслоу. Я все звоню, звоню и никак не могу дозвониться.

– Бывает.

– После вашего отъезда я поговорил с Дэвидом и теперь понимаю, почему вы задавали все эти вопросы. Я должен извиниться...

– Ничего, все в порядке, я знал, что выгляжу излишне любопытным. Ну, вы готовы встать на нашу сторону?

– Готов ли я...Ну да, конечно. По-моему, вы заняты очень нужным делом. Чем я могу помочь?

– Ну, если вы хотите помочь, профинансируйте поездку Берген. Дэвид говорил вам о Йонасе Стэне?

– Да, упоминал. – Вилли, конечно, не одобрил бы копание в маминой корзине для бумаг – офицеры почти никогда так не поступают.

– Я только что звонил Стэну. Он изворачивается, как уж, но вроде здорово напуган.

Тут я несколько преувеличил.

– По телефону он ни о чем говорить не стал, хочу поехать туда и надавить как следует.

– Да, конечно. – Тут он вдруг спохватился. – Послушайте, вы там ничего не натворите? Ведь будет очень неловко, если вы угодите там в тюрьму?

– Ничего, я постараюсь себя сдерживать. Кстати, вы о нем раньше ничего не слышали? Он ведь судовой эксперт – не знаю, правда, что это такое.

– Дэвид мне что-то говорил, но я его не знаю. Вообще-то судовые эксперты занимаются оценкой судов – определяют, какой нужен ремонт или какой нанесен ущерб. Это важно при страховании.

– Вот, видимо, откуда его знал Фенвик.

– Возможно. А что за история с книгой или чем-то похожим?

– Я собирался вас спросить. Похоже, Стэн послал Фенвику какую-то книгу, тот взял ее с собой в Аррас. Возможно, из-за этой книги его и убили. Нет никаких идей, что могла быть за книга?

Напряженную паузу заполняли только хмыканье и сопение Вилли, ломавшего голову, как следует ответить. Ему могло помочь не помню чье высказывание, что глупым можно счесть только незаданный вопрос.

Наконец он сообразил:

– Понятия не имею, но полагаю, именно это вы узнаете у Стэна.

– И это тоже. Кстати, вы не проверите, по документам вашего отдела Йонас Стэн не проходил?

– Хорошо, я это сделаю в понедельник.

– И можно бы попробовать порасспросить Макби. Он знает куда больше нас с вами.

Это задание было посложнее, и Вилли снова засопел.

– Конечно, но... Он всегда смотрит на тебя, как на идиота, и объясняет так, что уже вовсе ничего не понимаешь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату