Я встал, пытаясь выглядеть куда решительнее, чем было на самом деле, и по-прежнему стараясь не смотреть в глаза Кэри. Она пошла следом за мной к выходу.
Слуга в сером фартуке возник из ниоткуда и распахнул перед нами дверь. На улице футах в двухстах от нас прямо на землю село облако. Поездка сквозь него обещала быть увлекательной.
Миссис Смит-Бэнг высунулась на улицу и захихикала:
– Хорошая погода, верно Джим? Как в кино – только без всяких Спенсеров Трейси. Позвони мне, дружок. – Она протянула руку, я пожал ее и направился к машине. Что – то пробормотав, Кэри поспешила за мной. Мотор завелся с обычным надрывным воем и мы потащились через холм, мгновенно утонув в тумане.
– Значит, вы детектив? – холодно спросила Кэри.
– Нет. Хотя, наверно, пару раз случалось заниматься этим делом. Следите за дорогой. Осторожнее!
Автомобиль нехотя вернулся на дорогу. Она тряхнула головой, отбрасывая назад длинные русые волосы.
– Так кто вы такой?
– Я консультант по вопросам промышленной безопасности компаний.
Вряд ли она поняла, что это такое, но я не торопился с разъяснениями.
– Сейчас у нас одна цель – найти Ньюгорда. Вы согласны?
Она кивнула. Слава Богу, мы облако кончилось и внизу открылся Берген. Сельские земли длинными клещами охватывали его со всех сторон и уходили в сторону серого моря.
– Что будем делать? – спросила Кэри.
– Нужно попробовать еще раз поговорить с Руудом. Что вы у него спрашивали последний раз?
– Ну, просто... где механик Ньюгорд, куда ушел... И все.
А еще говорят, что женщины любопытны.
– Теперь попробуем мой метод. Насилия я применять не собираюсь, но что бы я ни делал и не говорил, не возражайте и не вмешивайтесь.
Она насторожилась, что меня не удивило – Бог знает, как здесь принято вести себя со старшими по возрасту. Но чуть помедлив, Кэри кивнула.
36
На этот раз открыл сам Рууд. Увидев нас вместе, он недоверчиво покосился на Кэри, потом перевел взгляд на меня.
Я придержал дверь, чтобы не пришлось звонить и стучать еще раз, и произнес как можно более официально:
– Насколько я понимаю, герр Ньюгорд здесь больше не живет?
Его глаза опять недоверчиво вспыхнули, челюсти зашамкали, и наконец он выдал:
– Да. Ньюгорд уехал.
– В таком случае от вас должно было последовать заявление на сей счет. Разрешите войти?
Он был настолько поражен, что совершенно забыл о намерении нас не пускать и отпустил дверь, которая со скрипом распахнулась.
Я пропустил его вперед.
Комната Рудда на первом этаже выходила окнами на маленькую бетонированную террасу, где в деревянных кадках росли чахлые кусты. Темноватая тесная комната была переполнена мебелью, вазами и картинами; Рууд явно не мог расстаться с этим старьем. Но в целом комната казалась на удивление чистой и опрятной.
Рууд привычно, ни разу ни споткнувшись, обогнул кресло, стол, торшер и сел на стул с высокой спинкой, выставив вперед свою деревянную ногу. Я расположился за небольшим старомодным столиком, покрытым тяжелой скатертью с кистями, разложил перед собой бумагу, достал ручку и принялся писать, не давая ему опомниться.
– Когда герр Ньюгорд поступил сюда?
– Перед Рождеством.
– То есть в декабре? Какого числа, не помните?
– Нет.
Кэри продолжала стоять, боясь что-нибудь опрокинуть.
– Вы подтверждаете, что он поступил сюда в декабре? – строго спросил я ее.
Она кивнула.
– Хорошо. – Я записал. – А когда он уехал отсюда?
Рууд нахмурился, кашлянул и буркнул:
– В субботу.
– Не помните, утром или днем?
Он зыркнул на меня.