Он же был совершенно спокоен.
– Ты действительно считаешь, что в данной ситуации имеешь право ставить условия? – мягко проговорил он.
Боже! Как хотелось сделать хоть что-нибудь, чтобы с его лица исчезло выражение самодовольства, выбить почву у него из-под ног, спровоцировать на какой-нибудь, пусть некрасивый поступок. Но это не в ее силах.
– Трудно поверить, Джеймс, – сказала она с сожалением в голосе, – ты дожил до тридцати пяти лет и так и не понял, что вещи не всегда такие, какими они кажутся на первый взгляд.
Его глаза сузились.
– Не могла бы ты объяснить попонятнее?
Если бы он не был таким, как он есть!
– Нет, – сказала она и тяжело вздохнула.
– Я так и думал. – Он пренебрежительно скривился. – Относительно женитьбы по договоренности, Линда. С кем ты будешь спать?
– Ни с кем. – Ее передернуло. – Таких отношений я не хочу ни с кем!
– Вспомни воскресенье, по-моему, это говорит об обратном, – произнес он, усмехаясь.
Ее лицо вспыхнуло, так явственно вспомнились его объятия. До сих пор она ошеломлена чувствами, которые неожиданно вспыхнули в ней в тот вечер. Он не был великодушным и не забыл этой ее слабости. Как говорил сам Джеймс, он не был джентльменом. Теперь видно, что это распространялось не только на его бизнес, но и на его личную жизнь.
– Вот как раз один из тех случаев, Джеймс, когда вещи кажутся не такими, каковы они на самом деле.
Ее очень обидела эта насмешка.
– А что насчет моей постели, Линда, – вежливо поинтересовался он, – с кем буду спать я?
– С кем тебе угодно! – резко ответила она.
Этот человек мог презирать любовь как чувство, но его сексуальность не вызывала сомнений. Она уже знала, каким страстным он мог быть и какое удовольствие могла получать женщина от его объятий. Именно поэтому ее приводила в ужас перспектива разделить с ним постель. Если они по-настоящему займутся любовью, то ее неприязнь может попросту забыться. И если это произойдет… Не стоит даже думать об этом!
– Это меня совершенно не касается, – добавила она.
– И ты не будешь возражать, если я заведу себе любовницу?
Она, конечно, будет выглядеть полной дурой, когда ее новоиспеченный муж приведет в дом другую женщину, но альтернатива была еще более ужасающей!
– У меня нет никаких гарантий против этого, даже если бы мы делили с тобой постель, – пожала плечами она.
– Я не собираюсь обманывать тебя, скрывать свои связи.
– Это нельзя назвать обманом. Ведь я буду знать и дам свое согласие, – устало заверила его Линда.
Джеймс, прищурившись, посмотрел на нее, затем медленно поднялся и пошел через комнату к ней. Она непроизвольно сделала шаг назад.
– Похоже, ты очень озабочена тем, чтобы между нами не было физической близости, – вкрадчиво произнес он. – С чего бы это?
Он стоял перед Линдой, и она смотрела на него широко открытыми глазами.
– Разве тебе не понятно?
Она пыталась сопротивляться ему, хотя его близость полностью лишала ее присутствия духа.
– Это будет насмешкой над моим представлением об отношениях между мужчиной и женщиной.
Ее голосу явно недоставало убежденности. Он стоял вплотную к ней, и его близость, как в прошлый раз, оказывала на нее гипнотическое воздействие.
Он обхватил ее сильными руками и, прижав к себе, припал к ее рту. И она ответила на его поцелуй. Как и в прошлый раз, она почувствовала разлившуюся по всему ее телу сладкую истому. Все это время она пыталась себя обмануть. Она хотела этого человека. Человека. Человека, который должен был стать ее мужем.
Она отстранилась, как только Джеймс прервал свой долгий поцелуй, и смущенно посмотрела в его суровое, безжалостное лицо. Она вышла за Стива, потому что любила его. Их физические отношения устраивали ее и после того, как прошло первое увлечение и новизна чувств. Даже когда Линда поняла, что он не такой уж надежный человек, как казалось, она продолжала любить его. Она не любила Джеймса, но хотела его, несмотря на все причиненные ей страдания.
– Можем продолжить насмешку. – Джеймс сверкнул черными, словно уголь, глазами.
Линда отстранилась от него еще дальше.
– Джеймс, я имею в виду вот что, – твердо сказала она, сжав руки перед собой, – если ты продолжаешь настаивать на свадьбе, то брак будет фиктивным.
Она бы с радостью сделала все для любимого человека, но принести Джеймсу в жертву и душу, и тело просто не могла.
Он изучающе посмотрел на нее и медленно кивнул, словно соглашаясь с ее мыслями.
– Если ты все же захочешь изменить свое решение…
– Нет! – поспешно ответила она.
Слишком поспешно? Ох, черт бы побрал этого человека!
– Но я хотела бы гарантий: в случае чего, ты понимаешь, о чем я говорю, твоя доля в компании перейдет к Мэнди. – Сейчас она смело встретила его взгляд.
– Я еще раз спрашиваю, неужели ты считаешь, что в твоем положении можно диктовать условия? – медленно произнес он.
Ее глаза вспыхнули.
– Эти деньги принадлежат Мэнди по праву! – отрезала она. – Она…
– Успокойся, – насмешливо перебил ее Джеймс, – я защищаю интересы Мэнди и ничего не собираюсь у нее отнимать. Я достаточно богат, чтобы самому обеспечить детей, которые у нас с тобой будут…
– Я только что сказала тебе. – Этот человек ее даже не слушал. – Между нами не будет физических отношений, а следовательно, не будет и детей.
Боже! Она возбуждалась от одной мысли, что у нее может быть от него ребенок!
Каким бы отцом он стал? Судя по Мэнди, он мог бы ладить с детьми. Но у них никогда не будет детей! Она верила, для Мэнди он станет любящим отчимом, но отцом не станет никогда!
– Как скажешь, – произнес Джеймс, заканчивая разговор. Ему, очевидно, надоела эта тема.
Надоела! Боже мой! Линда взвинчена его присутствием, а он теряет интерес, словно они разговаривали о пустяках! Словно этой проблеме было уделено и так больше времени, чем она того заслуживала!
– Как ты считаешь, сейчас подходящий момент, чтобы сделать тебе подарок, о котором сегодня упомянула Мэнди?
Линду пугало, что ей придется носить обручальное кольцо, подаренное этим человеком. У нее на пальце всегда было кольцо, которое с любовью преподнес ей Стив. Как могла она теперь вместо него надеть кольцо Джеймса?
На крышке коробочки стояло название фирмы, и Линда догадалась: кольцо обязательно должно быть оригинальным. Но когда Джеймс открыл крышку, она была просто поражена ослепительным блеском драгоценных камней. Изумруд в форме сердца окружали прекрасные бриллианты, отбрасывающие светлые блики на их лица. Это было чудесное украшение. Завороженно глядя на него, Линда покачала головой.
– Я не смогу носить его. – Она боялась взглянуть ему в лицо, в глазах стояли слезы. Он превратил свое предложение в насмешку.
– Если тебе не нравится это кольцо, то мы всегда можем купить другое…
– Не в этом дело, – взволнованно ответила она.
– Тогда в чем же? – В голосе прозвучала озабоченность.
Он взял ее за подбородок и увидел полные слез глаза.