раз, чтобы защитить мои плечи.
– Ваши плечи, – отозвался Хантер. – Конечно, они же почти не прикрыты.
Даффи кивнула и на этот раз весело улыбнулась:
– Я готова. А вы?
Он был готов, все в порядке, но мысли о джазовом фестивале быстро улетучились из его головы.
– Вы на машине или пришли пешком?
Этот разумный вопрос оборвал его мечты о том, чтобы затащить ее в джип и отвезти к себе. Хантер все еще ночевал у Алоизиуса в шикарном доме его тетушки, ему же хотелось оказаться с Даффи где-нибудь вне пределов досягаемости своего партнера.
– Машина? – Он отошел от клумбы, где дожидался выхода Даффи, и указал на парковку: – Вон там.
Даффи шла рядом с ним, и Хантер с удовольствием окинул взглядом ярко-розовую полоску.
– Прекрасный костюм, – сказал он.
– Спасибо. Ваш не хуже.
– Это же старье! – Хантер искренне удивился.
– Я не имею в виду его возраст. Он удачно подчеркивает вашу фигуру.
Хантер открыл дверцу.
– Напомните мне об этом, когда я захочу его выбросить, – сказал он, помогая ей сесть.
Ошибка.
Он просто коснулся ее руки над запястьем.
С совершенно невозмутимым лицом Даффи села в машину. Хантер чувствовал себя так, будто обжегся электрической сковородкой, на которой мама готовила в детстве, когда их плита сломалась, а хозяин квартиры отказался заменить ее.
Как она может настолько его игнорировать?
Одно прикосновение заставило его страстно желать нового.
– Удобно? – спросил Хантер, стоя у открытой дверцы.
– Да, спасибо, – ответила она с улыбкой.
– Я выгляжу по-дурацки, да? – Он знал ответ, но все равно спросил.
Даффи снова улыбнулась.
А затем она сделала нечто поистине удивительное, учитывая ее предшествующую холодность.
Она потянулась и трепетно поцеловала его в губы.
Глава 7
Даффи широко открыла глаза. Неужели она сделала это? Поцеловала Хантера Джеймса!
Она провела языком по нижней губе. Хантер отступил на шаг, и вовремя, потому что ее просто невыносимо влекло к нему.
– Вы пожелали мне удачного дня, – сказала она, задорно тряхнув головой. Она обязана быть осторожной, иначе станет ясно, до какой степени он волнует ее. – И сейчас, раз у меня праздничное настроение, я готова развлекаться.
Без лишних слов Хантер обошел машину и сел за руль. Искоса поглядывая на нее, он спросил:
– Когда вы были на джазовом фестивале в последний раз?
Итак, он собирался разыгрывать безразличие. Даффи повернулась вполоборота к нему и закинула ногу на ногу. Она не была уверена, но ей показалось, что Хантер немного заерзал за рулем. Хорошо. Она еще заставит мистера Неотразимость побегать за наградой. Он мог забыть насчет тридцати дней, или же это была просто шутка, – но она-то, конечно, не забыла. Единственная проблема заключалась в том, что каждая секунда, проведенная рядом с ним, приближала его к победе.
Будь он проклят.
Наконец Даффи ответила:
– О, это было несколько лет назад! А вы?
Он остановился на светофоре.
– Никогда не пропускаю. По крайней мере с тех пор, как открыл его для себя пять лет назад.
Хантер включил радио, настроив его на местную джазовую радиостанцию. Зазвучал звонкий голос Марсии Болл.
– Вы, должно быть, настоящий фанат джаза. – Странно, но она скорее приняла бы его за любителя рока.
– Думаю, скорее меня можно назвать фанатом насыщенной жизни.
Зажегся зеленый свет; они плавно тронулись с места. Хантер положил свою руку на спинку ее сиденья.
Джип вдруг показался ему слишком тесным. Даром что он не касался ее плеча – она все равно