Он посмотрел на нее и увидел, что она до смерти боится. Такое проявления страха с ее стороны удивило его. Он взял ее руку — ее пальцы были холодными как лед. Жаль, что он не подумал об этом заранее и не купил ей пару перчаток.
— Не бойтесь, мадемуазель, мы хорошо сыграем наши роли. У нас все получится, верьте мне…
Жаклин отдернула руку.
— Я не могу покинуть Париж. — С этими словами она попыталась спрыгнуть с повозки. Жюльен вряд ли рискнет броситься в погоню на глазах у стражников.
Но она ошибалась. Едва ей удалось спустить ноги с повозки, как Жюльен крепко обхватил ее за талию и прижал к себе.
— Вы никуда не пойдете, — приказал он тихим шепотом. Его терпение было на пределе. Как он мог поверить, что эта маленькая аристократка испугается солдат? Она настолько глупа, что не боится никого и ничего. Единственное, что может напугать ее, так это потеря возможности отомстить своему врагу, который, без сомнения, изнасилует ее еще до того, как она успеет что-то понять.
Жаклин снова попыталась высвободиться.
— Послушайте, я сама могу решить, как мне распорядиться своей жизнью.
— Сидите тихо, или нас обоих арестуют. В отличие от вас я умирать не собираюсь. — Он сжал ее с такой силой, что у Жаклин перехватило дыхание. — Еще одна такая выходка, и…
— Нет-нет, прошу вас, это ошибка! — раздался отчаянный крик, который прекратил их потасовку.
Пожилой человек стоял напротив повозки, нагруженной винными бочками; рядом с «ним столпились солдаты, которые, по-видимому, обнаружили что-то в одной из этих бочек. — А ну, вылезай! — крикнул сержант.
Из бочки высунулась голова молодого человека, а затем появился и он сам. Его тут же схватили.
— Итак, друг мой, почему вы решили путешествовать таким необычным способом? — с издевкой спросил сержант.
— Там тихо и спокойно, — ответил юноша, пожимая плечами.
— Ну что же, теперь я могу гарантировать вам тишину и спокойствие на весьма длительный срок.
— Владелец повозки не знал о моем присутствии, — сказал беглец. — Не арестовывайте его, он преданный гражданин Республики.
— Его невиновность еще нужно доказать, — возразил сержант, кивком головы приказывая увести задержанных. — Разбейте остальные бочки.
— Нет! — одновременно закричали старик и молодой человек.
Сержант с улыбкой посмотрел на них:
— Сами скажете, в какой бочке искать?
Лицо несчастного словно окаменело. Он подошел к повозке и постучал по бочке, стоявшей в самой середине.
— Все в порядке, дорогая, — сказал он. — Вылезай.
Из бочки показалась перепуганная женщина. Молодой человек помог ей спуститься и прижал к своей груди.
— Все будет хорошо, — приговаривал он, гладя ее по волосам. — Господь не оставит нас.
— Бога больше нет, гражданин, — рассмеялся сержант, сплевывая себе под ноги. — Или вы об этом не слышали? Увести их, — приказал он.
Жаклин смотрела, как женщина попыталась улыбнуться своему мужу. У них больше не оставалось никаких шансов. Они попытались бежать, но их поймали. Теперь их разлучат, посадят в тюрьму и казнят. Все очень просто.
— Вы должны сделать что-нибудь, — прошептала она.
Гражданин Жюльен смотрел на разыгравшуюся перед ним драму. Его сердце переполнялось бессильным гневом, однако он смог контролировать выражение своего лица, на котором не было написано ничего, кроме праздного любопытства.
— Мадемуазель, что, по-вашему, я должен сделать? — прошептал он. — Может быть, мне подойти к сержанту и сказать ему, что он ошибся? Что та, за кем он охотится, сидит в моей повозке? Или вы думаете, мне стоит наброситься на солдат, убить их и попытаться скрыться не только с вами, но еще и со всей этой компанией?
— Но мы же не можем просто так сидеть и смотреть! — запротестовала Жаклин. — Их убьют!
— Да, — подтвердил он, — убьют. И мы ничем не можем им помочь. Но вы, мадемуазель, будете жить, хотите вы того или нет, поэтому замолчите сейчас же.
Страх заставил Жаклин повиноваться. Она поняла, что слишком долго ждала, и теперь побег невозможен — ей не удастся убежать на глазах у солдат. Ей по-прежнему хотелось убить Никола Бурдона, но для этого нужно было остаться живой и свободной.
— Ваши документы, — раздался голос стражника. Жюльен засунул руку в карман куртки и достал бумаги;
при этом ему пришлось отпустить Жаклин, которая, впрочем, сидела не шелохнувшись.
— Когда вы приехали в Париж, гражданин Пуатье? — спросил солдат, просматривая бумаги.
— Сегодня на рассвете, — ответил Жюльен. — Но день оказался неудачным. Мы продали куда меньше, чем рассчитывали.
Стражник лениво оглядел корзины, затем потыкал саблей в некоторые из них и только после этого вернул документы.
— Видели, как ловко мы их схватили? — спросил он с гордостью.
— Еще бы, — с энтузиазмом откликнулся гражданин Жюльен. — Эти аристократы так и норовят убежать куда-нибудь, не правда ли?
— Каждый день, — ответил солдат, — но только не через мои ворота. У меня прямо-таки нюх на них. Стоит мне взглянуть на возничего, и я сразу могу догадаться, что передо мной паршивый аристократ!
— И как вам это удается? — Гражданин Жюльен был явно заинтересован.
— Во-первых, они ведут себя не как простые люди, — охотно принялся объяснять солдат. — Но даже если им удается принять вид слуги или крестьянина, их выдают руки — белые и холеные. Ясно, что эти люди никогда не работали. — Он с уважением посмотрел на Жаклин. — Вот ваша жена, сразу видно, знает, что такое работа.
— Да, она тянет свою лямку, — равнодушно заметил гражданин Жюльен и подмигнул. — Но теперь благодаря мне ей приходится тянуть за двоих. — Он похлопал Жаклин по животу, и оба мужчины рассмеялись.
Несмотря на то что ее могли разоблачить в любую секунду, Жаклин с ненавистью взглянула на гражданина Жюльена. Солдат снова рассмеялся:
— Проезжайте, не хочу быть свидетелем вашей семейной ссоры. — Он помахал им рукой.
— Такова уж наша жизнь, — со вздохом ответил гражданин Жюльен, забираясь в повозку. Он дернул за поводья, и лошадь медленно вывезла их через ворота.
Жаклин сидела, отодвинувшись от Жюльена настолько, насколько позволяли размеры повозки. «Я вернусь, — пообещала она себе, закусывая до крови нижнюю губу. — Это только отсрочка. Ничто не остановит моей мести. Ничто!»
Глава 5
Жаклин почувствовала, что ее голова падает куда-то в пустоту, но тут же натолкнулась щекой на что-то мягкое и теплое. Она зевнула и попыталась поудобнее устроиться; ее рука заскользила вверх, чтобы проверить, на что опирается голова.
Когда она поняла, что это плечо гражданина Жюльена, сон мгновенно покинул ее, и Жаклин резко выпрямилась.
— Нам ехать еще несколько часов, — сказал он. — Так что отдыхайте.
— Я совершенно не устала, — заявила Жаклин. На самом деле она была измотана до крайности, но не хотела признаваться в этом гражданину Жюльену, который, похоже, вообще не знал усталости.
Он скептически взглянул на нее, отметив про себя, что под глазами у нее появились черные круги.
— Если хотите, можете опереться о мое плечо…
— Спасибо, не нужно, — коротко ответила Жаклин и принялась рассматривать места, мимо которых они